Advies 27094

Advies 27094 Download het document … […] 27.094/II/PN PC/YS Mevrouw de Minister, Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) werd klacht ingediend tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid wegens het feit dat deze openbare instelling aan werkgevers van het homogene Nederlandse taalgebied berichten stuurt in het Nederlands en in het Frans. De V.C.T. heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 21 september 1995 deze klacht onderzocht. Zij stelt vast dat de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid een centrale dienst is in de zin van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). Uit de bij de klacht gevoegde stukken blijkt dat de feiten juist zijn. Aan een in Grimbergen gevestigd bedrijf werden "Bericht aan werkgevers" nummers A.563 (februari 1995), A.563 bis (maart 1995) en A.561 (januari 1995) in het Nederlands en in het Frans toegestuurd. Overeenkomstig artikel 41, § 2 van de S.W.T. wordt aan de private bedrijven die gevestigd zijn …

Advies 27095

Advies 27095 Download het document … […] 27.095/II/PN […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 29 juni 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan de klacht van 15 mei 1995 tegen de Post omwille van het feit dat door het postkantoor Brussel 7 (Anderlecht) een volmachtkaart voor 1995 in het Frans werd uitgereikt aan een Nederlandstalige particulier. Het betreft de heer […], gedelegeerd bestuurder van de N.V. IMMOBILIERE MODERNE met maatschappelijke zetel te 1070 Brussel, Luchtscheepvaartsquare 30 bus 2 (correspondentie- adres: Fabriekstraat 151 te 3950 KAULILLE). Uit de inlichtingen blijkt dat aan de klager in 1994 een Nederlandstalige volmachtkaart werd uitgereikt en dat op het dossier dat aan de basis ligt van de volmachtkaart is vermeld dat alles in het Nederlands dient gesteld te worden. Het postkantoor Brussel 7 te Anderlecht kan beschouwd worden als een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij K.B. van 18 juli …

Advies 27096

Advies 27096 Download het document … […] 27.096/II/PN […] Mevrouw de Minister, Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) werd klacht ingediend tegen het R.I.Z.I.V. wegens het feit dat deze openbare instelling een uitnodiging tot een onderzoek voor de geneeskundige raad voor invaliditeit, gericht aan een Nederlandstalig inwoner van Wemmel, hem in het Nederlands en in het Frans werd toegestuurd. Uit de bij de klacht gevoegde stukken blijkt dat de feiten juist zijn. De V.C.T. heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 21 september 1995 deze klacht onderzocht. Zij stelt vast dat het R.I.Z.I.V. een centrale dienst is in de zin van de bij Koninklijk Besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). Overeenkomstig haar vaste rechtspraak oordeelt de V.C.T. dat het toesturen van een uitnodiging als een betrekking van deze dienst met de betrokken particulier moet worden beschouwd. Overeenkomstig artikel 41, § 1 S.W.T., maken de centrale …

Advies 27097

Advies 27097 Download het document … […] 27.097/II/N […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 22 september 1995 heeft de Nederlandse Afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een klacht onderzocht die werd ingediend wegens het inlassen van een taalproef bij het openbaar examen voor jobstudent-parkeerwachter in het kader van het preventiebeleid van het Ministerie van Binnenlandse Zaken. Uit de door u verstrekte inlichtingen blijkt dat voor de maanden juli en augustus 1995 de stad Oostende gemachtigd werd om een project met parkeerwachters op te stellen; deze parkeerwachters staan in voor controle en sensibilisering van het publiek rond autocriminaliteit. Via de lokale pers werd een oproep gericht tot de kandidaten waarbij in de functiebeschrijving melding werd gemaakt dat de kandidaten een elementaire kennis moesten hebben van het Frans, het Duits en het Engels. U deelt eveneens mee dat zoals blijkt uit het bijgevoegde exemplaar van de schriftelijke proef slechts twee taalvragen werden gesteld. …

Advies 27102

Advies 27102 Download het document … […] 27.102/II/PD/SM […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 9 november 1995 een klacht onderzocht wegens het feit dat bij het stemmen per computer in het Duitse taalgebied, op het eerste scherm waar gevraagd wordt om de magneetkaart in te brengen en op het tweede scherm waar gevraagd wordt de taalkeuze te bepalen, de tweetalige tekst (Frans - Duits) met voorrang voor het Frans is opgesteld. De bedoelde tekst moet worden beschouwd als een mededeling aan het publiek, uitgaande van het stembureau, een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). Overeenkomstig artikel 11 §2, eerste lid, van deze wetten stellen de plaatselijke diensten van het Duitse taalgebied hun berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn, in het Duits en …

Advies 27103

Advies 27103 Download het document … […] 27.103/II/PD […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 9 november 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen het ministerie van Landbouw omwille van het feit dat een in het Frans gesteld formulier ter invulling werd overgemaakt aan een Duitstalige inwoner van een gemeente uit het Duitse taalgebied. Op de vragen van de VCT antwoordde u op 6 september 1995 het volgende : ". dat in het Waals Gewest, de praktische inrichting voor de bestrijding van de varroase door de "Union des Fédérations Provinciales d'Apiculture en Wallonie" (UFPAW) wordt uitgevoerd. Het betreft o.a. het drukken, het toezenden en het verzamelen van de formulieren. Deze worden samen met het tijdschrift : "La revue de la Belgique apicole" verdeeld. Tot nu toe zijn geen Duitse formulieren beschikbaar. Voor de volgende campagne zal aan het UFPAW gevraagd worden het nodige te doen." Uit uw antwoord blijkt dat in het Waalse Gewest de …

Advies 27104

Advies 27104 Download het document … […] 27.104/II/PD […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 9 november 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen het OCMW-ziekenhuis van Malmedy en tegen de stad Malmedy omwille van volgende feiten: -het OCMW-ziekenhuis van Malmedy stuurde enkel in het Frans gestelde documenten (facturen en een rappel) aan de klager; -de enveloppe horende bij de hierboven vernoemde documenten heeft een uitsluitend Franstalige hoofding; -het briefhoofd evenals de hoofding op de bijhorende enveloppe van een schrijven van de burgemeester van Malmedy gericht aan de klager is enkel in het Frans gesteld. De door de klager als bijlage bij zijn klacht toegestuurde kopies van de desbetreffende documenten bevestigen bovenvermelde feiten. Het OCMW-ziekenhuis Koningin Astrid van Malmedy is een plaat- selijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in …

Advies 27105

Advies 27105 Download het document … […] 27.105/D/II/N […] Geachte heer, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.), Nederlandse afdeling, heeft in haar vergadering van 30 juni 1995 uw klacht onderzocht tegen P & O European Ferries omwille van het ver- spreiden van tweetalige pamfletten. P & O European Ferries is een private onderneming. Overeenkomstig artikel 1 en 5 van het decreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de voor de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen (het Nederlandse Taaldecreet) stellen de ondernemingen met exploitatiezetel in het homogene Nederlandse taalgebied alle wettelijk voorgeschreven akten evenals alle documenten die bestemd zijn voor hun personeel, in het Nederlands. Het document waarvan sprake is in uw klacht is echter een publiciteitspamflet en betreft dus een louter private aangele- genheid. De V.C.T., Nederlandse afdeling oordeelt …

Advies 27107

Advies 27107 Download het document … […] 27.107/II/PN […] Mijnheer de Burgemeester, Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) werd klacht ingediend door een Nederlandstalige particulier, wegens de volgende feiten : 1.Op de keerzijde van zijn oproepingsbrief voor de verkiezingen van 21 mei 1995 werd de informatie i.v.m. het electronische stemmen aangebracht op tweetalig briefpapier en werd de oproepingsbrief toegestuurd onder tweetalige enveloppe, met voorrang voor het Frans; 2.Een getuigschrift van goed zedelijk gedrag werd hem afgeleverd met de Franstalige vermeldingen "néant" en "page". Uit de bij de klacht gevoegde stukken blijkt dat de aangeklaagde feiten juist zijn. Overeenkomstig de vaste rechtspraak van de VCT moet de oproe- pingsbrief voor de kiezer worden beschouwd als een betrekking met een particulier, in de zin van de bij Koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) (cfr. o.m. adviezen nrs. 17.229 van 5 december 1985 en 26.089 …

Advies 27111

Advies 27111 Download het document … […] 27.111/II/N […] Geachte Heer, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Nederlandse afdeling, heeft in haar zitting van 30 juni 1995 uw klacht onderzocht van 4 juni 1995 wegens het feit dat in een fruit- en groentenzaak te Strombeek-Bever een kassierster tewerkgesteld is die blijkbaar geen of maar weinig Nederlands kent. De V.C.T., Nederlandse afdeling, stelt vast dat een fruit- en groentenzaak een privé bedrijf is dat als dusdanig niet valt onder de toepassing van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). Een dergelijk bedrijf valt echter wel onder de toepassing van het decreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen. De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt echter vast dat de …