Advies 53469

Advies 53469 Download het document … Vaste Commissie voor Taaltoezicht Warandeberg 4 – 1000 BRUSSEL _________________________________________________________________ Brussel, 28 februari 2022 […] […] Betreft: klacht met betrekking tot het versturen van een e-mail met vermeldingen in het Nederlands. Mevrouw de voorzitter, In zitting van 18 februari 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht ingediend door l’Office des Consommateurs francophones voor een Franstalige inwoner van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot een brief van Iriscare met eentalig Nederlandse vermeldingen. In uw e-mail van 13 januari 2022 vermeldt u het volgende (vertaling): “(…) Mijn excuses voor het laattijdig antwoord, omwille van ziekte ben ik vandaag terug. In antwoord op uw vraag: Het was in het Frans en b.v. wanneer de e-mails naar alle leden werden verstuurd, waren ze in de twee talen maar de afzonderlijke brieven voor de klager waren in het Frans. De enveloppen …

Advies 53478

Advies 53478 Download het document … Brussel, 2 maart 2022 […] […] Betreft: oneigenlijk gebruik van Engels en vreemde talen bij de communicatie door de stad Ronse Mijnheer de burgemeester, In zitting van 24 februari 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht ingediend omwille van het feit dat affiches over vaccinaties werden aangebracht aan de uitstalramen van grootwarenhuizen en distributieketens op vraag van een personeelslid van openbare diensten, die niet enkel gesteld waren in het Nederlands en in het Frans maar ook in het Engels en in nog een andere vreemde taal. In uw brief van 9 november 2021 heeft u het volgende meegedeeld: “In kader van de campagne van de vaccinatiebus heeft een medewerker van het lokaal bestuur affiches verspreid bij de grootwarenhuizen. We hebben toen ervoor gekozen om flyers en affiches op te maken in vier talen …

Advies 53479

Advies 53479 Download het document … 1 Brussel, 9 mei 2022 […] […] Betreft: niet alle informatie beschikbaar in het Nederlands over bouwproject ‘Witte Vrouwenlaan’ te Sint-Pieters-Woluwe Mevrouw de gewestelijke staatssecretaris, In zitting van 6 mei 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht ingediend op grond van artikel 61, § 8, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) omwille van het feit dat niet alle informatie betreffende het bouwproject ‘Witte Vrouwenlaan’ te Sint-Pieters-Woluwe in het Nederlands beschikbaar is. In zijn e-mail stelt de klager het volgende: “Informatie over dit bouwproject wordt via het internet ter beschikking gesteld. Evenwel om de site over gezegd project te kunnen raadplegen wordt enkel een Franstalige verwijzing gebruikt :https://slrb- …

Advies 53483

Advies 53483 Download het document … Vaste Commissie voor Taaltoezicht Warandeberg 4 – 1000 BRUSSEL _________________________________________________________________ Brussel ,9 mei 2022 […] […] Betreft: klacht met betrekking tot de Duitse taalcompetenties van de heer […]. Mevrouw de algemeen bestuurster, In zitting van 6 mei 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht met betrekking tot de Duitse taalcompetenties van de heer […], attaché bij de Federale Pensioendienst (FPD) van Malmedy. Volgens de klager zou de heer […]de Duitse taal niet voldoende beheersen om de dossiers met betrekking tot de Duitstaligen van Malmedy zo goed mogelijk te behandelen. In een e-mail van 10 februari 2022 heeft u ons het volgende meegedeeld: (vertaling) “(…) Het kantoor van Malmedy is bevoegd voor de behandeling van de pensioendossiers van burgers die gedomicilieerd zijn in het Franse taalgebied, het Duitse taalgebied en in de Franstalige gemeenten met taalfaciliteiten voor de …

Advies 53485

Advies 53485 Download het document … 1 Brussel, 2 maart 2022 […] […] Betreft: bericht met betrekking tot telewerk uitsluitend in het Frans Mijnheer de Administrateur-generaal, In zitting van 24 februari 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdeling, een klacht ingediend omwille van het feit dat een onderneming met een zetel in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad een e-mail van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid over dat deze onderneming nog niet zijn verklaring over het telewerk had meegedeeld, uitsluitend in het Frans ontvangen heeft en niet in het Nederlands. In uw brief van 22 december 2021 heeft u de VCT het volgende meegedeeld: “Ondernemingen in Brussel-Hoofdstad kunnen bij hun identificatie bij de RSZ aangeven of ze hun communicatie in het Nederlands, Frans of beide talen wensen te ontvangen. Deze taalkeuze wordt geregistreerd in ons …

Advies 53489

Advies 53489 Download het document … Brussel, 29 maart 2022 […] […] Betreft: plaatsing van vacature ‘Preventieadviseur niveau 1’ Mijnheer de burgemeester, In zitting van 22 maart 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht ingediend omwille van het feit dat de vacature Preventieadviseur niveau 1 niet geplaatst is op de Nederlandstalige versie van de website van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe terwijl deze vacature wel geplaatst is op de Franstalige versie. In haar e-mail deelde een medewerker van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe de VCT het volgende mee: “Naar aanleiding van uw brief dd 24/01/2022, delen wij u mee dat deze vacature op de Nederlandstalige versie van de website van de gemeente op 07/01/2022 werd geplaatst. Gelieve dus deze vertraging te verontschuldigen, de gebruikelijke procedure voorziet wel de plaatsing van de vacatures …

Advies 53490

Advies 53490 Download het document … Brussel, […] […] Betreft: Franstalige sms’en over testresultaat Mijnheer de minister, In zitting van 25 november 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht ingediend omwille van het feit dat een inwoner van de gemeente Boortmeerbeek uitsluitend Franstalige sms’en ontving over zijn testresultaten van een pcr-test die hij had laten afnemen bij een testcentrum in Vilvoorde. Daar de brieven van de VCT van 15 december 2022 en 24 januari 2022 onbeantwoord zijn gebleven, is de VCT ertoe gerechtigd haar advies te verlenen op basis van de gegevens die haar door de klager werden meegedeeld. * * * Het bericht met verwijzing naar een document van ‘masante’ is een betrekking tussen de FOD Volksgezondheid en een particulier. Luidens artikel 41 § 1 Bestuurstaalwet maken de centrale diensten voor hun betrekkingen met de …

Advies 53495

Advies 53495 Download het document … Vaste Commissie voor Taaltoezicht Warandeberg 4 – 1000 BRUSSEL _________________________________________________________________ Brussel, 29 maart 2022 […] […] Betreft: klacht betreffende een eentalig Nederlandse brief van de FOD Financiën. Mijnheer de voorzitter, In zitting van 25 maart 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht met betrekking tot een eentalig Nederlandse brief van de FOD Financiën van 19 november 2021, geadresseerd aan een Franstalige inwoner (referenties MEOW-2021-DD-01257759) door de FOD Financiën - Patrimoniumdocumentatie. In uw brief van 22 februari 2022 deelde u het volgende mee (vertaling): “(…) Op 19 november 2021 heeft de Antenne Mutaties 231 Asse van Brabant-Centrum van de Administratie Opmetingen en Waarderingen (Algemene Administratie Patrimoniumdocumentatie) mijnheer […] een kennisgeving gestuurd van het kadastraal inkomen met betrekking tot zijn goed gelegen te 1630 Linkebeek, […], het …

Advies 53497

Advies 53497 Download het document … Vaste Commissie voor Taaltoezicht Warandeberg 4 – 1000 BRUSSEL _________________________________________________________________ Brussel, 15 september 2022 […] […] Betreft: klacht met betrekking tot het onrechtmatig gebruik van Engelse benamingen in de mededelingen naar het publiek. Mijnheer de voorzitter, In zitting van 9 september 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, een klacht over het feit dat verschillende organen van de Belgische Staat in hun communicatie met de bevolking onrechtmatig gebruik maken van Engelse benamingen. Wanneer het toepassingsgebied van een klacht te uitgebreid is, behandelt de VCT, volgens haar vaste adviespraktijk, enkel het eerste onderwerp ervan. In casu zal de VCT advies uitbrengen over de ééntalig Engelse benaming Covid Safe Ticket. * * * Het Covid Safe Ticket is een machtiging in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in …

Advies 54003

Advies 54003 Download het document … Brussel, 20 oktober 2022 […] […] Betreft: Medische formulieren niet in het Nederlands beschikbaar Geachte heer Van Dierendonck, In zitting van 19 oktober 2022 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw klacht over dat het kantoor van het medisch labo Synlab Belgium te Oudergem u Franstalige formulieren bezorgde voor een covid-test en dat Nederlandstalige formulieren niet in het Nederlands beschikbaar zijn. De VCT stelt vast dat het medisch labo Synlab Belgium een private vennootschap is en derhalve niet belast is met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wet of de openbare machten haar hebben toevertrouwd in het belang van het algemeen in de zin van artikel 1, § 1, 2°, van de bij koninklijke besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Louter de erkenning van …