Advies 30029TVS

Advies 30029TVS Download het document … […] VIII/B1/EG/O/98/137337 30.029/I/PN […] De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 23 april 1998, de vraag om advies onderzocht van 4 februari 1998, van uw achtbare voorganger, te weten of de gemeenteraad, in de context van artikel 23 van de bij Koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.), moet beschouwd worden als binnendienst, rekening houdend met het feit dat de gemeenteraad een orgaan is dat samengesteld is uit verkozenen. * * * De V.C.T. stelt vast dat een personeelslid van het politiekorps van Kraainem, in het kader van een tuchtonderzoek, een verweerschrift bij de gemeenteoverheid heeft ingediend en dat het, enkel ten behoeve van de Franstalige gemeenteraadsleden, een begeleidend schrijven met korte inhoud in het Frans heeft toegevoegd. * * * 2. Artikel 23 van de S.W.T. stelt: “Iedere plaatselijke dienst die gevestigd is in de …

Advies 30030AMC

Advies 30030AMC Download het document … […] 30.030/II/PN […] Ter zitting van 10 september 1998 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat in het blad AZ-Publi Magazine van 7 januari 1998 een eentalig Frans bericht verscheen van de heer […], politiecommissaris van Jette, met als titel: “Attention ! Faux policiers !” ° ° ° U deelde aan de VCT het volgende mee: “… Om te antwoorden op uw vragen melden wij u dat dit bericht door het huis-aan-huisblad AZ-Publi-Magazine – zonder vraag van het gemeentebestuur – overgenomen werd uit het tweetalig gemeentelijk informatieblad Jette-Info van december 1997 – pagina 7 (waarvan een exemplaar als bijlage). Zoals u kan merken verscheen het artikel in het gemeentelijk informatieblad van Jette zowel in het Nederlands (“Kijk uit voor nepagenten!”) als in het Frans. ° ° ° In navolging van artikel 18 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in …

Advies 30031FD

Advies 30031FD Download het document … […] 30.031/II/PN […] Ter zitting van 11 juni 1998 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht ingediend tegen het feit dat in de editie van het Brusselse huis-aan-huis blad Vlan van 21 januari 1998 de Brusselse politie een eentalig Franse personeelsadvertentie plaatste. Op onze vraag om inlichtingen antwoordt u het volgende: “Wij hebben de eer u te bevestigen dat het stadsbestuur eentalig Frans heeft geadverteerd in het weekblad Vlan gelet op de eentaligheid van dit blad”. ° ° ° Een advertentie uitgaande van de stad Brussel dient te worden beschouwd als een bericht en mededeling die voor het publiek bestemd is. Krachtens artikel 18 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), stellen de plaatselijke diensten die in Brussel-Hoofdstad gevestigd zijn, de berichten en mededelingen in het Nederlands en in het Frans. Overeenkomstig de vaste rechtspraak van de VCT is het mogelijk dat de …

Advies 30032AMC

Advies 30032AMC Download het document … […] 30.032/II/PN […] Ter zitting van 10 september 1998 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend omwille van het feit dat in het AZ-magazine van 21 januari 1998 een eentalig Frans bericht verschenen is met als titel: “L’Agenda-répertoire nouveau est arrivé”. Het opgegeven correspondentieadres is dat van de persdienst van de gemeente Anderlecht. ° ° ° U deelde aan de VCT het volgende mee: “ Ingevolge een privé-initiatief is het “Agenda-Répertoire – Repertorium-Agenda” van Anderlecht rond 10 december 1997 naar alle redacties, zowel Nederlandstalige als Franstalige gestuurd. Als antwoord op uw inlichtingenaanvraag delen wij u het volgende mede: - het verschijningsbericht werd door de redacties zelf opgesteld en is in de door hen gekozen taal verschenen; - indien de aankondiging van de uitgave van deze brochure niet verschenen is, werd deze keuze enkel door de betrokken kranten zelf gemaakt”. ° ° ° 2. …

Advies 30035JJP

Advies 30035JJP Download het document … […] VI/PL/11/29.220/AD.003 30.035/II/PD […] Ter zitting van 3 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend omwille van het feit dat de cursussen die gevolgd moeten worden door brandweerlieden in het kader van het KB van 19 maart 1997, niet in het Duits zouden bestaan. ° ° ° Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde U op 24 juni 1998 het volgende: “ Naar aanleiding van uw bovenvermelde brief heb ik de eer u mede te delen dat de opleiding voor Duitstalige brandweerlieden uit het Duitse taalgebied wordt verzorgd door het erkend opleidingscentrum voor de brandweer van de provincie Luik (Centre Provincial de Formation des Agents des Services d’Incendie, rue du Grand Puits, 49 – 4040 Herstal, telefoon 041/40.24.04). Overeenkomstig artikel 11, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 4 oktober 1985 betreffende de provinciale opleidingscentra voor de brandweer, zoals …

Advies 30036Y1

Advies 30036Y1 Download het document … […] 30.036/II/PF […] Op 18 juni 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de Vlaamse Milieumaatschappij werd ingediend omdat een Franstalige inwoner van Voeren een eentalig Nederlandse factuur en dito informatiebericht en envelop heeft ontvangen. In uw antwoord zegt u wat volgt: “Op datum van 5 mei 1997 werd door de bevoegde Vlaamse Milieumaatschappij een bericht van heffing van ambtswege verstuurd naar de heer Happart. In dit schrijven werd aan de heer Happart medegedeeld dat er voor het heffingsjaar 1996 geen heffing ingekohierd was op basis van drinkwaterfacturen waardoor verondersteld werd dat hij beschikte over eigen waterwinning. Tevens werd in dit schrijven vermeld dat de heffing ging berekend worden op basis van 30 m² per persoon en dat er op 1.1.1997 vier personen op zijn adres ingeschreven waren. Dit schrijven vermeldde ook dat de heer Happart één maand tijd had om tegen dit …

Advies 30037HG

Advies 30037HG Download het document … […] 30.037/II/PN […] Tijdens hun zitting van 30 april 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de samenvoeging door de Post van de directies Brussel en Vlaams Brabant. De samenvoeging van twee directies vormt op zichzelf geen overtreding van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De VCT heeft niet de bevoegdheid om uitspraken te doen over een dergelijke interne organisatie van het autonome overheidsbedrijf "De Post". De VCT acht zich derhalve onbevoegd. Ter informatie merkt de VCT wel op dat artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, stelt in zijn § 1: "de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, …

Advies 30039AMC

Advies 30039AMC Download het document … […] 30.039/II/PN […] Ter zitting van 10 juni 1999 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat u in het AZ- magazine van 28 januari 1998 een advertentie plaatste betreffende een uiteenzetting over de betekenis van het Gewestelijke Bestemmingsplan die niet volledig in de twee talen gesteld was. ° ° ° De VCT stelde vast dat diezelfde advertentie in het Nederlands verscheen in Deze Week in Brussel van 21 januari 1998. ° ° ° In navolging van artikel 32 van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele hervormingen en artikel 40 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) stellen de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering de berichten bestemd voor het publiek in het Nederlands en in het Frans. Volgens de vaste rechtspraak van de VCT moeten de termen “in het Nederlands en in het Frans” in die zin worden …

Advies 30040Y1

Advies 30040Y1 Download het document … […] 30.040/30.182/II/PF […] Ter zitting van 25 maart 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten die tegen De Post werden ingediend om de volgende redenen: - in het postkantoor van Dottenijs is de opsteller die het ambt van waarnemend ontvanger uitoefent, niet in het bezit van een taalgetuigschrift uitgereikt door het VWS; - in het postkantoor van Komen is de enige betrekking van opsteller verondersteld eentalig, terwijl die omgang met het publiek vergt; die situatie is nadelig voor de tweetalige opstellers die derhalve niet naar dat ambt kunnen dingen; - in het hoofdkantoor van Moeskroen worden de opstellers tweetalig verklaard zonder het VWS-brevet in hun bezit te hebben. ° ° ° Per brief van 5 januari 1999 hebt u ons het volgende meegedeeld. Wat het kantoor Dottenijs betreft, heeft De Post geoordeeld dat de elementaire kennis van het Nederlands in het geval van de opsteller die sedert 1 …

Advies 30041JJP

Advies 30041JJP Download het document … […] 30.041/II/PN […] Ter zitting van 14 mei 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen het ministerie van Verkeer, Technische Directie – Dienst ADR omwille van volgende feiten. - Er werd een inspectie uitgevoerd door een Franstalig ambtenaar (dhr. […]) bij een bedrijf met zetel in het Nederlandse taalgebied (VZW ESI) en dit in het kader van de organisatie van opleidingen en examens inzake het ADR-reglement. - De dienst kan geen Duitstalige leerboeken ter beschikking stellen ten behoeve van Duitstalige chauffeurs. ° ° ° Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende: “In antwoord op uw brief nr. 30.041/II/PN-JJP/MM van 27 februari 1998 heb ik de eer U het volgende mede te delen. 2. I. Betreffende het optreden van de heer […]. 1. De heer […] is industrieel ingenieur in de rang 10 van de statutaire hiërarchie van het rijkspersoneel en behoort tot de Franse taalrol. Het tweetalig kader …