Advies 30340 N

Advies 30340 N Download het document … […] 30.340/II/N […] Geachte heer, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft in haar vergadering van 18 februari 1999 uw klacht onderzocht tegen het Medisch Centrum Mutsaert te Strombeek-Bever, wegens het ter beschikking stellen van het publiek van de tekst “Les troubles du sommeil”, uitsluitend in het Frans. De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat het Medisch Centrum Mutsaert een feitelijke vereniging is van geneesheren, gevestigd in de gemeente Strombeek-Bever (cfr. advies 16.025 van 16 oktober 1984). Het decreet van 19 juli 1973 regelt het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen de werkgevers en de werknemers, alsmede van de door de wet en de verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen. Berichten en mededelingen bestemd voor de klanten vallen echter niet onder de toepassing van het bedoelde decreet en het taalgebruik terzake is derhalve vrij. De VCT, Nederlandse afdeling, is dan ook van …

Advies 30341 N

Advies 30341 N Download het document … […] 30.341/II/N […] Mijnheer de Directeur, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) Nederlandse afdeling, heeft in haar vergadering van 18 februari 1999 een klacht onderzocht tegen uw instelling wegens het feit dat het automatisch antwoordapparaat de Nederlandstalige vermelding “Vlaamse Milieumaatschappij – het toestel is bezet – u wordt zo vlug mogelijk geholpen” laat volgen door dezelfde mededeling in het Frans. Uit het onderzoek blijkt dat het aangeklaagde feit juist is. ° ° ° De Vlaamse Milieumaatschappij is een gedecentraliseerde dienst van de Vlaamse regering die het gehele ambtsgebied van het Vlaamse gewest bestrijkt. Overeenkomstig artikel 36, § 1, van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, gebruiken de diensten van de Vlaamse regering het Nederlands als bestuurstaal. Overeenkomstig artikel 36, § 2, van deze wet, is op de bedoelde diensten, met betrekking tot de gemeenten met een speciale taalregeling uit hun ambtsgebied, de …

Advies 30343Y1

Advies 30343Y1 Download het document … […] 30.343/II/PF […] Betreft: Rijksdienst voor Pensioenen – toepassing van de taalwetten. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 29 april 1999 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige – de heer […],[…] te Wezembeek- Oppem – die werd ingediend tegen de volgende feiten: - op 10 november 1998 ontving de klager van de Rijksdienst voor Pensioenen – Vlaams- Brabant, een Nederlandstalige brochure die antwoorden verstrekt op vragen die rijzen bij toekomstige gepensioneerden; - op 17 november 1998 nam hij contact op met de dienst, teneinde die brochure in het Frans te krijgen en inlichtingen te vragen betreffende zijn pensioen. De heer […], de ambtenaar van de RVP-Vlaams-Brabant, antwoordde hem niet in het Frans, ondanks zijn herhaald verzoek. Bovendien liet hij de betrokkene weten dat de dienst Vlaams-Brabant de brochure niet had in het Frans. * * * 2 Ingevolge onze vraag om inlichtingen hebt u het volgende …

Advies 30349FD

Advies 30349FD Download het document … […] 30.349/II/PN […] Ter zitting van 24 juni 1999, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een klacht onderzocht ingediend door een Nederlandstalige particulier, dewelke werd opgenomen in de spoedopnameafdeling van het ziekenhuiscentrum Etterbeek-Elsene op 13 februari 1998. Klaagster heeft vastgesteld dat geen enkele van de personeelsleden Nederlandstalig was, behalve één arts, die haar begeleid heeft bij haar overbrenging met de ziekenwagen. De facturen die zij ontving, waren eveneens in het Frans gesteld, niettegenstaande haar adres in het Nederlands was gesteld. Op onze vraag om inlichtingen hebt u het volgende geantwoord: 1. Op de dienst Spoedopname van ons ziekenhuiscentrum zijn in principe steeds tweetalige personeelsleden aanwezig (zowel geneesheren als verpleegkundigen). Het kan echter gebeuren dat bij onvoorziene omstandigheden er een tekort aan Nederlandskundig personeel is (ziektes van korte duur, enz…). In dit geval kan de …

Advies 30353 N

Advies 30353 N Download het document … […] 30.353/II/PN […] Ter zitting van 16 maart 2000 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend omwille van het feit dat een Nederlandstalig gemeenteraadslid van Anderlecht een eentalig Franse uitnodiging ontving voor de poëzierecital van 5 december 1998, die doorging in de gemeentelijke bibliotheek van Sint-Gillis. In navolging van artikel 19 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) gebruiken de plaatselijke diensten van Brussel- Hoofdstad in hun betrekkingen met een particulier de door deze gebruikte taal voor zover die taal het Nederlands of het Frans is. Artikel 22 SWT bepaalt dat de instellingen waarvan de culturele activiteit één enkele taalgroep interesseert, onderworpen zijn aan de regeling die geldt voor het overeenkomstig gebied. Gelet op het feit dat deze uitnodiging verstuurd werd door de Franstalige gemeentelijke bibliotheek, …

Advies 30354Y1

Advies 30354Y1 Download het document … […] 30.354/II/PF […] Betreft: Administratie der Directe Belastingen Niet-toepassing van de taalwetten tijdens de evaluatieprocedure Ter zitting van 6 juli 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een ambtenaar van uw departement werd ingediend tegen het feit dat de taalwetten niet zouden zijn nageleefd bij de evaluatieprocedure. De toestand is de volgende. Mevrouw Chantal Van de Walle, een verificateur bij een fiscaal bestuur, van rang 26, bij de administratie der Directe Belastingen, van de Franse taalrol, werd geëvalueerd door een eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur, van rang 10, van de Nederlandse taalrol. Bovendien verliep het evaluatiegesprek in aanwezigheid van de Nederlandstalige ambtenaar- evaluator, die niets heeft gezegd, en van een directeur van een fiscaal bestuur van rang 13 die op de tweetalige Nederlandse taalrol staat ingeschreven die, als enige, het …

Advies 30355X1 AZ+

Advies 30355X1 AZ+ Download het document … […] 30.355/34.171/34.172/34.187/II/PF […] Betreft: Vlaamse Milieumaatschappij. Ter zitting van 4 september 2003, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een aantal klachten van Franstalige inwoners van de randgemeenten (lijst der klagers als bijlage) die van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM) andermaal een Nederlandstalige aanslagbiljet of dito herinneringsbrief hebben gekregen in verband met de heffing ter bescherming van de oppervlaktewateren. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord: "De Vlaamse Milieumaatschappij heeft, overeenkomstig de omzendbrief VR/97/29 van 7 oktober 1997 met betrekking tot het taalgebruik in de diensten van de Vlaamse regering, de aanslagbiljetten van de heffingsplichtigen in de faciliteitengemeenten in eerste instantie in het Nederlands verstuurd. Inwoners van de faciliteitengemeenten die een Franstalige vertaling van hun heffingsbiljet …

Advies 30356 N

Advies 30356 N Download het document … […] 30.356/II/PF […] Betreft: klacht tegen de Vlaamse Milieumaatschappij – vervolg van advies. Ter zitting van 21 oktober 1999, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoner van Kraainem, de heer […], […], die van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM) andermaal een Nederlandstalig heffingsbiljet betreffende de bescherming van de oppervlaktewateren heeft gekregen. De heer […] had reeds een gelijkaardige klacht ingediend betreffende het heffingsbiljet 1998, waarover de VCT zich uitsprak in haar advies 30.297/30.298/30.356 en volgende van 29 april 1999. De VCT oordeelde dat een heffingsbiljet een betrekking is tussen een openbare dienst en een particulier. Volgens artikel 25, § 1, van de SWT, waarnaar wordt verwezen door artikel 39 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming van de instellingen, gebruiken de plaatselijke diensten van de randgemeenten voor hun betrekkingen …

Advies 30357AMC

Advies 30357AMC Download het document … […] 30.357/II/PN […] Mevrouw de Burgemeester, Ter zitting van 20 mei 1999 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd wegens het feit dat het Nederlandstalig gedeelte van het gemeentelijk informatieblad “Officieel” niet overeenstemt met het Franstalig gedeelte. De klager verwijst in zijn klacht naar het septembernummer 1998. Het Nederlandstalige gedeelte van het blad bestaat uit een katern midden in de Franstalige brochure, en wordt in verkorte vorm en in een kleiner lettertype gedrukt. ° ° ° In haar advies nr. 28.193 van 21 november 1996 oordeelde de VCT het volgende: “het blad “Officieel” is een mededeling aan het publiek, die conform artikel 18 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken( SWT), in een gemeente van Brussel-Hoofdstad, in het Nederlands en in het Frans dient te worden gesteld. De woorden “in het Nederlands en in het Frans” moeten …

Advies 30358HG

Advies 30358HG Download het document … […] 30.358/II/PN […] Mijnheer de Burgemeester, Tijdens hun zitting van 28 januari 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht aangaande het feit dat in het maandblad “Schaar/Schaerbeek/Info” van december 1998/januari 1999 nr. 78, bepaalde berichten enkel of overwegend in het Frans verschenen zijn, terwijl ook sommige titels van artikelen groter staan afgedrukt in het Frans dan in het Nederlands. Het betrokken maandblad bevat informatie op elk gebied van de gemeentelijke activiteiten. De verantwoordelijke uitgever is Schepen Jean-Pierre Van Gorp, tevens voorzitter van de Raad van Beheer van de VZW. Een aantal Schepenen zijn eveneens beheerder. Het adres is gevestigd in het gemeentehuis. Het lijdt dus geen twijfel dat het hier gaat om een gemeentelijke publicatie. De bewuste artikelen en berichten zijn berichten en mededelingen die voor het publiek zijn bestemd. Krachtens artikel 18 van de bij KB …