Advies 31309TVS AZ

Advies 31309TVS AZ Download het document … 31.309/II/PN De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 13 april 2000, een klacht onderzocht tegen uw instelling wegens het feit dat een advertentie met als titel “Candidat(e)s créateur(trice)s d’entreprise: OSEZ!” uitsluitend in het Frans is verschenen in de edities van het weekblad VLAN van 13 en 20 oktober 1999. Op haar vraag om inlichtingen deelde u de V.C.T. met uw brief van 14 februari 2000, het volgende mede: “De aankondiging ‘Candidat(e)s créateur(trice)s d’entreprise: Osez!!’ in de Vlan van 13 en 20 oktober 1999 is inderdaad enkel in het Frans verschenen omdat het gaat om een campagne op initiatief van ons programma ‘Franse Gemeenschap – Waals Gewest’. Het betreft overigens in geen geval een werkaanbieding. Zoals u wellicht weet, worden de activiteiten van de Stichting ontwikkeld door vier specifieke ploegen. Elk heeft een eigen bevoegdheid, nl. ‘Vlaamse Gemeenschap – Vlaams Gewest’, ‘Franse …

Advies 31311Y1 AZ

Advies 31311Y1 AZ Download het document … 31.311/II/PF Ter zitting van 13 april 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoner van Voeren die van de Belastingdienst voor Vlaanderen van de Vlaamse Gemeenschap een Nederlandstalig aanslagbiljet heeft ontvangen. Op 6 juli 1999 zou de betrokkene hebben gevraagd dat het aanslagbiljet betreffende de onroerende voorheffing, net als alle andere correspondentie, hem voortaan in het Frans zou worden toegestuurd. Later zou hij contact opgenomen hebben met de adjunct-arrondissementscommissaris die, van zijn kant, per fax van 14 oktober 1999, de betrokken dienst om inlichtingen zou hebben gevraagd. Ondanks zijn verzoek tot het verkrijgen van een Franstalig aanslagbiljet, heeft de klager op 23 november 1999 een Nederlandstalige herinneringsbrief gekregen waarbij hij werd aangemaand tot onmiddellijke betaling en hem verwijlinteresten ten bedrage van 1.101 BF ten laste werden …

Advies 31312Y1

Advies 31312Y1 Download het document … 31.312/II/PF Betreft: gemeentebelasting op het ophalen van huishoudelijk afval. Ter zitting van 11 mei 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige, de heer […], wonende te Kraainem, die van uw diensten een aanslagbiljet betreffende de gemeentebelasting op het ophalen van huishoudelijk afval voor het jaar 1998 heeft ontvangen, dat in het Nederlands is gesteld terwijl zijn taalaanhorigheid wel bekend is. De klager vraagt bovendien om toepassing van artikel 61, § 7, voorlaatste lid, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). * * * Uit uw antwoord op de vraag om inlichtingen van de VCT blijkt dat aanslagbiljetten, bij toepassing van de circulaire van minister Peeters, steeds in het Nederlands worden gesteld, aangezien faciliteiten aan de inwoners van de faciliteitengemeenten slechts worden toegekend op …

Advies 31314TVS AZ

Advies 31314TVS AZ Download het document … 31.314/II/PN Ter zitting van 11 april 2002 onderzochten de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht tegen het Ministerie van Justitie omwille van het feit dat dit ministerie voor de personeelsleden van een aantal hoven en rechtbanken een tekstverwerkingsprogramma heeft ingevoerd - FrameMaker - dat enkel in een Engels- en Franstalige versie zou bestaan zodat de Nederlandstaligen niet in hun eigen taal kunnen werken. * * * Op de vragen om inlichtingen van de VCT dd.14/01/2000, 11/04/2000 en 15/06/2000 gaf u op 18/07/2000 volgend antwoord: "In antwoord op uw brief van 15.06.00 met referentie 31.314/II/PN, inzake een klacht bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht met betrekking tot het tekstverwerkingspakket Framemaker, heb ik de eer u mede te delen dat de officiële dealer van dit product in België ons bevestigt dat de Nederlandstalige versie niet bestaat en dat er ook geen datum kan vooropgesteld worden wanneer een …

Advies 31315 N

Advies 31315 N Download het document … 31.315/II/PN De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 17 februari 2000, een onderzoek gewijd aan uw klacht van 16 december 1999 tegen het parket van de procureur des Konings te Hasselt, wegens het feit dat het verzoek tot betaling van een verkeersboete u in het Nederlands werd toegestuurd met een vertaling in het Frans. De V.C.T. stelt vast dat het verzoek tot betaling van een verkeersboete een handeling is die, in tegenstelling tot het proces-verbaal, tot doel heeft een geschil te beslechten en derhalve een proceshandeling is, welke valt onder de toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik in gerechtszaken. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht verklaart zich derhalve onbevoegd om zich uit te spreken over uw klacht. … Advies 31315 …

Advies 31317X1 AZ

Advies 31317X1 AZ Download het document … 31.317/II/PF Ter zitting van 29 november 2001, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de Dienst Controle van de Directe Belastingen te Tongeren die in het Nederlands heeft geantwoord op een Franstalige brief van een Franstalige vereniging – de vzw GAF – uit Voeren. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT van 22 februari 2000, waaraan werd herinnerd op 16 augustus 2000, 21 november 2000 en 30 maart 2001, hebt u het volgende geantwoord op 2 oktober 2001: "In antwoord op uw in referte vermelde brief heb ik de eer u mede te delen dat een onderzoek werd ingesteld bij de bevoegde diensten van de Administratie der directe belastingen teneinde de oorzaak te kennen van het verkeerdelijk gebruik van Nederlandstalige briefwisseling vanwege het Eerste Controlekantoor der directe belastingen te Tongeren aan de Franstalige vereniging GAF te Voeren. Uit onderzoek is gebleken dat een …

Advies 31318 N

Advies 31318 N Download het document … 31.318/II/PN Ter zitting van 24 februari 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht omwille van het feit dat de gemeente Ukkel in het Frans antwoordde op een Nederlandstalig schrijven van een inwoner van Ukkel. * * * Bij schrijven van 04/01/2000 deelde u de VCT een copie mee van uw antwoord op de bemerkingen van de klager zoals geuit in zijn brief van 24/12/99 aan de VCT: “Uw schrijven van 24 dezer omtrent de ambtshalve schrapping van Mijnheer […] weerhield onze bijzondere aandacht. Na grondig onderzoek kunnen wij U melden dat het antwoord op uw aanvraag van 2 december 1999, opgesteld in het Frans een onachtzaamheid betreft van de behandelende ambtenaar waarvoor ons bestuur zich terecht wenst te verontschuldigen. De afschriften in het Frans die uw brief vergezelden en de hoogdringendheid waarmee het dossier werd behandeld, hebben deze onnauwkeurigheid bewerkstelligd. Wij houden eraan te benadrukken dat …

Advies 31319FD

Advies 31319FD Download het document … 31.319/II/PN Betreft: Klacht tegen D & B Outsourcing NV te 1200 Brussel. Ter zitting van 6 juli 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht van een Nederlandstalig particulier uit Sint- Genesius-Rode, wegens het feit dat hem een gepersonaliseerd schrijven in het Frans werd toegestuurd, door de firma D & B Outsourcing NV te 1200 Brussel om de “billijke vergoeding” te innen, zoals voorzien in het KB van 12 april 1999. Na telefonisch onderhoud, werd hem evenwel een blanco aangifteformulier toegestuurd, niet nomitatief vooraf gedrukt zoals de Franstalige documenten * * * Het KB van 12 april 1999 verklaart algemeen bindend, de als bijlage aan het besluit overgenomen beslissing van 10 november 1998, genomen door de commissie bedoeld in artikel 42 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten, inzake de billijke vergoeding verschuldigd door de verkooppunten en …

Advies 31320Y1

Advies 31320Y1 Download het document … 31.320/II/PN Ter zitting van 19 juni 2001, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen Belgocontrol (de ex-Regie der Luchtwegen) omwille van het feit dat bij het CANAC-centrum te Steenokkerzeel, voor de onderrichtingen, de elektronische berichten en zelfs voor de cursussen uitsluitend het Engels wordt gebruikt. De klager voegt eraan toe dat er bovendien onlangs "managers" werden aangesteld die de taalwetgeving met voeten treden. * * * Tot beter begrip van de evolutie die de ex-RLW heeft doorgemaakt, wat haar rechtstoestand en haar taalstatuut betreft, herinnert de VCT aan de hervormingen van 1998 betreffende de luchthaven Brussel-Nationaal. Het koninklijk besluit van 2 april 1998 tot hervorming van de beheersstructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal (BS van 11 augustus 1998) stelt de maatregelen vast waardoor de eenheid van beheer van de luchthaven Brussel-Nationaal zal …

Advies 31321Y1 AZ

Advies 31321Y1 AZ Download het document … 31.321/II/PF Betreft: klacht tegen het Bestuur van het Kadaster – Directie Brabant. Ter zitting van 14 september 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het Bestuur van het Kadaster (Directie Brabant) dat een Nederlandstalig document heeft gestuurd aan een Franstalige uit Sint-Genesius-Rode, de heer […]. * * * Op de gevraagde inlichtingen hebt u ons het volgende geantwoord. "De diensten van de Gewestelijke directie van het Kadaster te Brussel hebben de aangevochten aanslagbiljetten vernietigd en op 20 maart 2000 een nieuw, Franstalig dossier gestuurd aan de klager die aldus voldoening heeft gekregen. De administratieve onderrichtingen inzake taalgebruik waarover het personeel van het kadaster beschikt, bepalen duidelijk dat een verzoeker uit Sint-Genesius-Rode die zich in het Frans tot het Bestuur van het Kadaster te Brussel richt, een antwoord moet ontvangen in zijn taal en dat de …