Advies 33129Y2 AZ

Advies 33129Y2 AZ Download het document … […] 33.129/II/PN MV/RV Mijnheer de Minister, Ter zitting van 6 september 2001, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige inwoner van Brussel-Hoofdstad werd ingediend tegen Lotto Center omwille van het plaatsen, in het weekblad "Vlan" van 28 maart 2001, op bladzijde 36, van een eentalig Franse advertentie, zonder de Nederlandstalige versie te hebben geplaatst in het weekblad "Brussel deze Week". Het ging om een oproep voor de aanwerving van zelfstandige uitbaters van Lotto- verkooppunten te Brussel. De klager verzoekt de VCT om toepassing van artikel 61, § 8, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Op de vragen van de VCT om inlichtingen, antwoordde u: "… Dienaangaande kan ik u mededelen dat de NV Lotto Center, een private partner van de Nationale Loterij, inderdaad een enkel in het Frans …

Advies 33130Y1 AZ

Advies 33130Y1 AZ Download het document … […] 33.130/II/PN MV/RV Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 14 maart 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen u door twee Nederlandstalige gemeenteraadsleden werd neergelegd omdat u hebt geweigerd twee moties die door hen in het Nederlands werden ingediend, te laten vertalen met het oog op de inschrijving ervan op de dagorde van de volgende gemeenteraadszitting van 29 maart 2001. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u op 20 september 2001: "Op de dagorde van de Gemeenteraad van 8 maart 2001 stond de aanvraag van twee moties ingediend door Mijnheer […] vermeld in een bijkomend agendapunt met de inhoud van desbetreffende brief. Daar de vraag duidelijk was om een globale behandeling van beide moties met de opdracht door de gemeentelijke diensten de taak van vertaling te laten verzekeren en zodoende de verantwoordelijkheid ervan te dragen. Na raadpleging heb ik niet …

Advies 33132FD AZ

Advies 33132FD AZ Download het document … […] 33.132/II/PN FD/MM Mijnheer, Ter zitting van 10 mei 2001 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen Electrabel werd ingediend, wegens het feit dat deze maatschappij een Franstalig schrijven richt aan een Nederlandstalig particulier uit Brussel-Hoofdstad. Uit het bij de klacht gevoegd document blijkt het om de opgave van het electriciteitsverbruik te gaan, voor wat een verbruikersadres gelegen in het homogeen Frans taalgebied betreft (7810 Ath-Maffle). Conform de vaste rechtspraak van de VCT dient te worden opgemerkt dat een privé maatschappij als de NV Electrabel, wanneer zij optreedt als exploitatie- of beheersmaatschappij van een intercommunale, belast is met een opdracht die de perken van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wet of de openbare machten haar hebben toevertrouwd in het belang van het algemeen. Zij is dus eveneens een dienst in de zin van artikel 1, § 1, 2° …

Advies 33133Y1 AZ

Advies 33133Y1 AZ Download het document … […] 33.133/II/PN MD/RV Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 8 november 2001, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat een document van het stadsbestuur betreffende het ophalen van slachtafval van het "Offerfeest", gedeeltelijk in het Frans was gesteld. Uit de inlichtingen die u ons hebt meegedeeld, blijkt dat het gelaakte document werd opgesteld in het kader van de BSE-problematiek en met het oog op het vermijden van elke besmetting bij het verbruiken of weggooien van sommige delen van het schaap. Door de mond- en klauwzeercrisis is het offerfeest dit jaar gevierd zonder schapen. Derhalve werd het bewuste document, dat bestemd was voor eenieder die erom zou hebben gevraagd, nooit uitgedeeld. De VCT acht de klacht derhalve ontvankelijk maar thans zonder voorwerp. Een afschrift van dit advies wordt gestuurd aan de klager. Hoogachtend, De voorzitter, A. VAN CAUWELAERT - DE …

Advies 33134AY2 AZ

Advies 33134AY2 AZ Download het document … […] 33.134/I/PN JMB/RV Betreft: 1) Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966. 2) Ontwerp van koninklijk besluit betreffende de aanwijzing van tweetalige adjuncten in de centrale diensten van de federale overheidsdiensten. 3) Ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van de centrale diensten en uitvoeringsdiensten van de federale overheidsdiensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 31 mei 2001 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan uw antwoorden op de talrijke vragen die zij u …

Advies 33135FD AZ

Advies 33135FD AZ Download het document … […] 33.135/II/PN FD/MM Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 12 juli 2001 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend door een Nederlandstalig particulier uit Brussel- Hoofdstad wegens het feit dat in het weekblad Vlan van 21 maart 2001 een uitsluitend Franstalig wervingsbericht werd gepubliceerd, uitgaande van het OCMW te Ukkel. In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt u hetgeen volgt: “Wij kunnen inderdaad niet ontkennen dat de advertentie enkel in het Frans verschenen is. Er was voorzien dat de advertentie zou geplaatst worden zowel in het Frans als in het Nederlands ingevolge een verzoek tot ontslagneming van een verpleger. Tussen beide aanvragen tot publicatie in, kwam de desbetreffende persoon echter op zijn oorspronkelijke beslissing terug en wenste hij af te zien van een eventuele ontslagneming. Bijgevolg hebben wij uit budgettaire overwegingen getracht om de beide publicaties …

Advies 33136Y1 AZ

Advies 33136Y1 AZ Download het document … […] 33.136/II/PF MV/RV Mijnheer de Minister, Ter zitting van 28 sepember 2001, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de MIVB wegens het feit dat de bussen van lijn 47 de bestemming – Vilvoorde – enkel in het Nederlands aangeven, terwijl een gedeelte van het traject van die bussen zich uitstrekt binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De klager voegde bij zijn klacht de brief die hij de MIVB had gestuurd op 1 mei 2000. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u wat volgt. "…De koninklijke besluiten van 24 juni 1988 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1988) en van 14 augustus 1992 (Belgisch Staatsblad van 24 september 1992) geven voor de Stad Vilvoorde tussen haakjes eveneens een Franstalige benaming aan. Eén van de eindbestemmingen van lijn 47 is Vilvoorde, gelegen op het grondgebied van het Vlaams Gewest, waar enkel de aanduiding in het Nederlands is toegestaan. Tijdens de …

Advies 33138FD AZ

Advies 33138FD AZ Download het document … […] 33.138/II/PN FD/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 13 september 2001 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat in het weekblad Vlan van 28 maart 2001 een uitsluitend Franstalige personeelsadvertentie werd gepubliceerd voor een betrekking bij Lotto Center in de hoofdstad. In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt u hetgeen volgt: “Dienaangaande kan ik u mededelen dat de NV Lotto Center, een private partner van de Nationale Loterij, inderdaad een enkel in het Frans opgestelde wervingsadvertentie voor een zelfstandig uitbater geplaatst heeft in de uitgave van 28 maart 2001 van het weekblad “Vlan”. Een zelfde advertentie in beide landstalen, waarvan kopie als bijlage, heeft de NV Lotto Center laten verschijnen in de Vlan van 14 april 2001. Meermaals werd in het verleden de NV Lotto Center, die, in haar hoedanigheid van onafhankelijke …

Advies 33139Y1 AZ

Advies 33139Y1 AZ Download het document … […] 33.139/II/PF RC/RV Mevrouw de Gouverneur, Ter zitting van 22 november 2001, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat u in het Nederlands hebt geantwoord op een brief die u in het Frans werd gericht door een Franstalige uit Voeren, de […]. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u op 16 mei 2001 het volgende geantwoord: "[Ik kan] u meedelen dat ik de heer […]in het Nederlands heb geantwoord omdat het reële voorwerp van zijn klacht niet de besluitvorming van het gemeentebestuur ten opzichte van zijn inwoners betrof, maar uitsluitend het intern bestuur van de gemeente, met name de toepassing van het reglement van orde van de gemeenteraad. Zijn klacht handelde over de volgorde waarin de raadsleden hun stem uitbrengen in de gemeenteraad. Indien daarover betwisting ontstaat is dit uitsluitend een zaak van de gemeenteraadsleden zelf die overeenkomstig de …

Advies 33140FD AZ

Advies 33140FD AZ Download het document … […] 33.140/II/PN FD/MM Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 13 september 2001, onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een klacht ingediend wegens het feit dat in de Witte Alfabetische Telefoongids van Promedia cv, boekdeel 8B, uitgave 2001, het OCMW van Vloesberg zijn diensten op blz. 100 uitsluitend onder de Franstalige benaming vermeldt. Uit de inlichtingen ingewonnen bij ITT Promedia blijkt dat de telefoongidsen worden samengesteld op basis van bij Belgacom, in het kader van het KB van 15 juli 1994 op de uitgave van telefoongidsen, aangebrachte bestanden aangaande de telefoonabonnees. Ieder abonnee wordt door de commerciële dienst van Promedia gecontacteerd met de vraag of zij: - enkel de kosteloze vermelding - een bijkomende vermelding (tegen betaling) - een advertentie wensen geplaatst te zien. Dit heeft voor gevolg dat wanneer men in de twee talen vermeld wil worden, men een extra- vermelding (naast de gratis aangeboden vermelding) moet vragen. …