Advies 34007Y1 AZ

Advies 34007Y1 AZ Download het document … […] 34.007/II/PF MV/RV Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 oktober 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat het logo van het Koninklijk Instituut en Museum voor Natuurwetenschappen, op de uitnodigingen om de instelling op 11 december 2001 te gaan ontdekken, aan beide zijden in zijn eentalig Nederlandse versie staat afgedrukt. Ingevolge de vraag om inlichtingen van de VCT stuurt u haar het antwoord dat de directeur van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen terzake heeft verstrekt. "1. De klacht is gericht tegen het "zogenaamd" uitsluitend Nederlandstalige karakter van het logo dat staat afgedrukt op de Franstalige en de Nederlandstalige zijde van de uitnodiging tot een ontdekkingsavond in het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, op 11 december 2001. 2. De illustratie en het logo die op beide zijden voorkomen, zijn inderdaad …

Advies 34008TVS AZ

Advies 34008TVS AZ Download het document … […] 34.008/I/PN TVS/MM Mijnheer de Minister, Met uw brief van 10 januari 2002 ref.KABFIN/FIS/59.983, verzoekt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies betreffende het taalgebruik in de kontakten tussen de Controledienst Hasselt 5 - Vennootschappen en de SPRL HAPEFI met maatschappelijke zetel te Voeren. De vraag die zich concreet stelt is de volgende: "Mag een dienst die gevestigd is te Hasselt en die bevoegd is voor de controle van de rechtspersonen van een aantal gemeenten, waaronder de taalgrensgemeenten Voeren en Herstappe, de vragen om inlichtingen, berichten van wijziging van aangifte en berichten van aanslag van ambtswege, gericht aan een rechtspersoon (nijverheidsbedrijf) te Voeren, in het Nederlands toesturen, zelfs wanneer het bedrijf in kwestie erom verzoekt deze documenten in het Frans te ontvangen?" De VCT heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 24 januari 2002 uw vraag onderzocht. ° ° ° De dienst Controle der …

Advies 34009Y1 AZ

Advies 34009Y1 AZ Download het document … […] 34.009/II/PF MV/RV Mevrouw de Minister, Ter zitting van 5 september 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige kinderarts uit Sint-Genesius-Rode, tegen het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Afdeling Preventieve en Sociale Gezondheidszorg – werd ingediend om de volgende reden. De klager zou van de voornoemde dienst brieven en documenten hebben ontvangen betreffende een inentingscampagne inzake hersenvliesontsteking met meningokokken van groep C, die enkel in het Nederlands waren gesteld. Op zijn verzoek ter verkrijging van een Franstalige versie zou hij geen antwoord hebben gekregen. De klager voegde de bewuste documenten bij zijn klacht, ter staving van deze laatste. Op de vragen om inlichtingen van 4 maart en 14 mei 2002 van de VCT, antwoordde de betrokken dienst het volgende: "Als bijlage stuur ik u de vertalingen van de brieven waar dr. Petit expliciet …

Advies 34010AMC AZ

Advies 34010AMC AZ Download het document … […] 34.010/II/PN AMC Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 26 september 2002 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd wegens het feit dat het magazine “Wolvendael” niet in orde is met de taalwetgeving. Als staving van de klacht werd het nummer van december 2001 bijgevoegd. * * * De VCT herinnert aan haar vorige advies nr. 33.488/II/PN van 17 januari 2001 waarin zij verwijst naar een vorig advies nr.30.018/J-30.019/O-30.046/11 van 17 december 1998 dat zij uitbracht naar aanleiding van klachten die ingediend werden tegen de taalwetovertredingen in het magazine “Wolvendael” van december 1997 en waarin zij het volgende stelde: * * * Uit de inlichtingen blijkt dat het informatieblad “Wolvendael” uitgegeven wordt door de vzw “Association Culturelle et Artistique d’Uccle”. Het blad bestaat uit twee delen, een eerste gedeelte is gewijd aan de activiteiten eigen aan de vzw, aan algemene artikels over …

Advies 34012 TVS AZ

Advies 34012 TVS AZ Download het document … […] 34.012/I/PN TVS/NC Mijnheer de Minister, Met uw brief van 21 januari 2002 hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies gevraagd betreffende de toepassing van de taalwetgeving in de “lokale werkwinkel”. Concreet luidt uw vraag: “Hoe moet de taalwetgeving worden toegepast met betrekking tot ‘dossiermanager’? Moet de mogelijkheid voorzien worden voor de inwoners van de faciliteitengemeenten om de schermen in het Frans te bekijken? * * * De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 7 februari 2002, uw vraag om advies onderzocht. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt vast dat de basisidee voor de oprichting van werkwinkels vervat ligt in de overweging dat, door een bundeling van het dienstenaanbod (dat thans door verschillende diensten wordt aangeboden) de herkenbaarheid en de gebruiksvriendelijkheid vergroot worden. Iedereen, onafhankelijk van zijn statuut - werkzoekenden, werkenden, werkgevers – …

Advies 34014 N

Advies 34014 N Download het document … […] 34.014/II/PF RC/GD Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 15 januari 2004 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen Proximus- Belgacom Mobile wegens het sturen van een tweetalig Frans-Nederlandse brief met bijbehorende Frans-Nederlandse omslag, wat het adres van het bedrijf betreft, aan een Franstalige uit Ottignies. Bovendien staan er in die brief verscheidene Engelstalige termen. * * * Op de vraag van de VCT om inlichtingen, die op 4 maart 2002 aan uw voorganger werd gestuurd, en waaraan werd herinnerd op 10 februari en 3 juli 2003, deelde de Project manager, op onze hernieuwde vraag aan uw adres dd. 20 oktober 2003, op 28 november 2003 het volgende mee: “De wet op het gebruik van de talen in bestuurszaken moet slechts worden nageleefd door het Openbaar bestuur en door de vennootschappen naar publiek recht, waarvan Belgacom deel uitmaakt. Die wet is …

Advies 34015FD AZ

Advies 34015FD AZ Download het document … […] 34.015/II/PN FD/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 28 februari 2002 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend tegen De Post wegens het ter ondertekening aanbieden door een postbode van een uitsluitend in het Frans gesteld formulier voor ontvangst van een aangetekend schrijven aan een Nederlandstalig particulier in Brussel-Hoofdstad. * * * Conform artikel 36 § 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, onderworpen aan de bepalingen van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De Post blijft derhalve in haar nieuwe juridische vorm onderworpen aan de …

Advies 34016TVS AZ

Advies 34016TVS AZ Download het document … […] 34.016/II/N TVS/YS Mijnheer de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 28 november 2002 een klacht onderzocht wegens het feit dat tijdens het weekeinde van 8 en 9 september 2001 door het Leger in Gent tweetalige mededelingen aan het publiek werden gedaan naar aanleiding van de “Flikkendag”. Gevolg gevend aan haar vraag om inlichtingen, stuurde u de VCT het antwoord dat u gaf op de parlementaire vraag nr. 193 terzake op 17 september 2001 door volksvertegenwoordiger […]gesteld. Het luidt als volgt: “1. Het Departement van Landsverdediging is onderworpen aan de taalwetgeving en in het bijzonder aan de gecoördineerde wetten op het taalgebruik bij administratieve aangelegenheden van 18 juli 1966. 2. In tegenstelling tot wat het Geacht Lid beweert, is het noch verwonderlijk, noch verkeerd en in geen geval in tegenspraak met de wetgeving dat de signalisatieborden in het onderhavige geval tweetalig waren …

Advies 34017FD AZ

Advies 34017FD AZ Download het document … […] 34.017/II/PN FD/MM Mevrouw de Directeur-generaal, Ter zitting van 20 juni 2002 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat in het weekblad Vlan van 23 januari jl. en het zondagsblad Vlan Dimanche van 20 januari jl. een uitsluitend Franstalig wervingsbericht voor technici werd gepubliceerd uitgaande van het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De klager voegde de betwiste documenten bij zijn verzoek, ter staving van zijn klacht. ° ° ° De heer […], Staatssecretaris bevoegd voor Huisvesting van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering deelde aan de VCT het volgende mee: "Het Woningfonds van de Gezinnen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest heeft de rechtsvorm van een coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid en werd in 1984 opgericht door de gezinsbewegingen "Bond voor Grote en Jonge Gezinnen" en "Ligue des Familles". Hoewel …

Advies 34020Y1 AZ

Advies 34020Y1 AZ Download het document … […] 34.020/II/PN RC/RV Mevrouw de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 19 december 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening – Werkloosheidsbureau Tongeren, omdat die dienst een Franstalige uit Voeren een brief heeft gestuurd waarin een adres in het Nederlands stond vermeld en omdat de envelop waarin het document werd verstuurd, voorgedrukt was in het Nederlands. * * * Op de vraag om inlichtingen antwoordde de administrateur-generaal van de RVA het volgende: "In antwoord op uw schrijven van 2 mei 2002 kan ik u meedelen dat inmiddels de vergissing met betrekking tot de straatnaam, dewelke in het Nederlands werd vermeld, werd rechtgezet door een brief, waarvan kopie in bijlage. Het Werkloosheidsbureau te Tongeren beschikte niet over Franstalige briefomslagen. Er werd opdracht gegeven tot het drukken ervan, zodat dit probleem, voor wat de toekomst …