Advies 35049FD AZ

Advies 35049FD AZ Download het document … […] 35.049-35.051-35.055- 35.056-35.072-35.100/II/PF FD/YS Mevrouw de Directeur-Generaal, Ter zitting van 4 september 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan zes klachten die tegen de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn werden ingediend, wegens het feit dat in de gemeente Linkebeek uitsluitend Nederlandstalige dienstregelingen werden aangebracht. In uw antwoord op onze vraag om inlichtingen deelt u ons op 5 mei 2003 het volgende mede: “In aansluiting op uw schrijven van 28.3.2003 deel ik u mee dat de Vlaamse Vervoermaatschappij in Linkebeek inderdaad uitsluitend Nederlandstalige dienstregelingen heeft aangebracht. Op instructie van de toenmalige Minister Vice-President van de Vlaamse regering en Vlaams Minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie, de h. […], past de Vlaamse Vervoermaatschappij de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken toe overeenkomstig de interpretatie die …

Advies 35052HG AZ

Advies 35052HG AZ Download het document … […] 35.052/II/PF HG/MM Mijnheer de Minister, Tijdens hun zitting van 24 april 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht ( VCT ) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post, omwille van het feit dat postzegels enkel Nederlandstalige en Franstalige vermeldingen bevatten, en geen Duitstalige. De Post is een autonoom overheidsbedrijf, dat krachtens artikel 36 § 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsmede van hun dochterondernemingen die zij betrekken bij hun taken van openbare dienst, en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, onderworpen is aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Postzegels zijn berichten of mededelingen gericht aan het publiek, uitgaande van De Post als centrale dienst, die op grond van artikel 40, 2e lid, SWT in het Nederlands en het Frans moeten …

Advies 35053TVS AZ

Advies 35053TVS AZ Download het document … […] 35.053-35.054-35.061/II/PF TVS/YS Mijnheer de Administrateur-Generaal, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 15 mei 2003, drie klachten onderzocht volgens het feit dat bij de competentietesten van het niveau C, Franstalige kandidaten gebruik moesten maken van de Engelse versie van Windows 2000. In uw antwoord op onze vraag om inlichtingen antwoordt u op 21 maart 2003 het volgende: “Wij begrijpen u in uw vraagstelling, daar Windows 2000 inderdaad enkel in een Engelstalige versie wordt aangeboden. De vragen zijn hierbij steeds in de moedertaal van de persoon, maar het werkblad waarin de vragen dienen opgelost te worden, zijn in het Engels. Graag willen wij de reden daarvoor verduidelijken. Voor het aanvangen van de competentiemetingen zijn de noden van de doelgroep onderzocht. Op die manier zijn de verschillende versies voor de verschillende modules opgesteld. Daarbij mochten wij besluiten dat de grote …

Advies 35057Y1 AZ

Advies 35057Y1 AZ Download het document … […] 35.057/II/PF MD/RV Betreft: tweetaligheidspremie voor de politiezone 5292. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 3 april 2003, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw vraag om advies betreffende het voornoemde voorwerp onderzocht en er de volgende beschouwingen aan gewijd. De VCT is belast met het toezicht op de toepassing van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en van de toepassingsbesluiten daarvan. Aangezien de voornoemde wetten en besluiten niet in een taalpremie voorzien, is de VCT terzake niet bevoegd. De VCT is van oordeel dat dit soort problemen te maken heeft met het geldelijk statuut (cf. de adviezen 27.020 van 30 januari 1995 en 31.074 van 24 juni 1999, alsook het advies 34.027 van 28 februari 2002 betreffende het toekennen van een tweetaligheidspremie aan de politiediensten). Met bijzondere hoogachting. De voorzitter, A. VAN …

Advies 35058Y1 AZ

Advies 35058Y1 AZ Download het document … […] 35.058/II/PF RC/RV Geachte Mevrouw, Geachte Heer, Ter zitting van 10 april 2003, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een nieuw onderzoek gewijd aan de twee klachten die u hebt ingediend omdat u een Franse vertaling werd geweigerd van een, uzelf betreffend, uittreksel van de huwelijksregisters. De VCT bevestigt haar adviezen 33.434/33.435 van 24 oktober 2002 volgens welke het document enkel in het Nederlands moest zijn gesteld en de klacht ontvankelijk maar niet gegrond is. Zij wijst er evenwel op dat de burgemeester van Voeren, in zijn antwoord op de vraag om inlichtingen van de VCT, op 19 september 2001 heeft gezegd dat hij u een gewaarmerkte vertaling zou uitreiken van het Nederlandstalige document, maar dat hij dit document eerst ter vertaling zou voorleggen aan de adjunct-arrondissementscommissaris. Een afschrift van dit advies wordt gestuurd aan de burgemeester van Voeren en aan de adjunct-arrondissementscommissaris …

Advies 35059 N

Advies 35059 N Download het document … […] 35. 059-35.091/II/PF MD/RV Mijnheer de Minister, Ter zitting van 23 september 2004 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de dienstorders nr. 2/2003 en nr. 3/2003 waarbij de betrekkingen van inspecteur administratie in competitie werden gebracht met het oog op een bevordering of een mutatie, als bijlage een rubriek bevatten waarin gegadigden worden verzocht te vermelden of ze al dan niet tweetalig zijn. Ingevolge onze vraag om inlichtingen, deelt u ons per brief van 17 mei 2004 het volgende mee. "… - het dienstorder nr. 2/2003 gaat uit van de sector invorderingen van de administratie directe belastingen en brengt betrekkingen van inspecteur fiscale administratie in competitie in de diensten van de gewestelijke directies (invordering), de juridische cellen en de ontvangstkantoren; - het dienstorder nr. 3/2003/CD heeft, van zijn kant, betrekking op de sector taxatie van de …

Advies 35060 N

Advies 35060 N Download het document … […] 35.060/II/PN FD/YS Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 20 november 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het gemeentebestuur van Schaarbeek, wegens het feit dat er op woensdag 26 februari 2003 een gemeentelijke informatievergadering voor de wijk Helmet werd gehouden i.v.m. “De Politie en de veiligheid in mijn wijk” waarbij de bewegwijzering in de vergaderzaal eentalig Frans zou zijn geweest. De uiteenzettingen zouden daarenboven nagenoeg uitsluitend in het Frans zijn gebeurd met uitzondering van enkele woorden in het Nederlands. In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt u hetgeen volgt: “Uw klacht betreffende de eentalige bewegwijzering tijdens de wijkvergadering hierboven vermeld werd voorgelegd aan het College van Burgemeester en Schepenen op 24 juni jongstleden. Reeds in mijn vorige brief schreef ik verontwaardigd te zijn dat hierover een klacht werd …

Advies 35062 N

Advies 35062 N Download het document … […] 35.062/II/N TVS/MM Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 26 juni 2003 een klacht onderzocht wegens het feit dat de lokettenzaal van het Sint-Pietersstation te Gent voorzien is van de benaming Travel Centre. Uit de bij de klacht gevoegde kopij blijkt dat deze benaming eveneens voorkomt op de reizigersfolder, uitgegeven door de NMBS. ° ° ° Het Sint-Pietersstation van Gent moet worden beschouwd als een plaatselijke dienst in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Overeenkomstig artikel 11, § 1, SWT, stellen de plaatselijke diensten, gevestigd in het homogene Nederlandse taalgebied, hun berichten en mededelingen voor het publiek bestemd, uitsluitend in het Nederlands. De VCT, Nederlandse afdeling, is evenwel van oordeel dat het aanbrengen van de benaming Travel Centre niet als een schending van de …

Advies 35063TVS AZ

Advies 35063TVS AZ Download het document … […] 35.063/II/N TVS/MM Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 18 september 2003 een klacht onderzocht wegens het feit dat in de stadsgids 2002- 2003 anderstalige reclame wordt gemaakt voor de haven van Gent. Uit de door de klager bijgevoegde kopij kan worden opgemaakt dat de bedoelde reclame inderdaad hoofdzakelijk in het Engels is gesteld met een Franse vertaling van de teksten bij de foto’s. Op haar vraag om inlichtingen terzake, antwoordt de dienst Voorlichting van de stad Gent de VCT het volgende: “Jaarlijks publiceert uitgeverij Wegener-Unijep de Gentse Stadsgids. Er verschijnt enkel een Nederlandstalige Stadsgids. In deze publicatie beschikt de Dienst Voorlichting vrij over redactionele pagina’s. Voor dit deel verzorgen we de samenstelling en eindredactie. De publiciteit is voor rekening van de uitgeverij. Wel is er een overeenkomst tussen de uitgeverij en onze dienst die het …

Advies 35064 N

Advies 35064 N Download het document … […] 35.064/II/PN AMC Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 26 juni 2003 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen, een klacht die ingediend werd tegen de Politie van Brussel omwille van het feit dat de heer […] Ternat, van de takeldienst DA.CAR een Franstalige factuur kreeg toegestuurd voor het wegslepen van zijn wagen, terwijl de betrokkene Nederlandstalig is. * * * Bij brief van 17 april 2003 deelde u aan de VCT het volgende mee : « … het besteknummer CA/00/7010/JRN- Tweede deel- Technische Voorschriften- Rubriek 6 voorziet erin dat « de aannemer over personeel moet beschikken dat de particulieren in hun taal kan te woord staan voor zover dit het Nederlands of het Frans is ». De facturen moeten ook opgemaakt worden in een van deze talen. De Stad Brussel heeft dan ook aan haar verplichtingen voldaan door de aanbesteder- de firma DA. CAR- voormelde verplichtingen op te leggen. De Stad zal niet nalaten kwestieuze firma …