Advies 37156AMC AZ

Advies 37156AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Burgemeester, Ter zitting van 23 maart 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend tegen uw gemeentebestuur omwille van de volgende feiten: - Wanneer de heer […] Vorst, telefonisch contact opneemt met het gemeentebestuur wordt hij steeds in het Frans te woord gestaan en kost het hem veel moeite om iemand aan de lijn te krijgen die Nederlands begrijpt en spreekt; - Wanneer zijn dochter, […], zich aanbood voor het vernieuwen van haar identiteitskaart sprak de dame achter loket 13 enkel Frans en maakte zij haar elektronische identiteitskaart in het Frans aan; - Op 14 september 2005 kreeg de heer […] een Franstalige brief toegestuurd van een gezamenlijk initiatief van het “Agence Local pour l’Emploi”, Service Bruxellois aux Employeurs” en …

Advies 37157Y1 AZ

Advies 37157Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 11 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat een Franstalige ambtenaar, een financieel medewerkster bij de FOD Financiën, dienst mechanografie – sector invordering – afdeling "Vennootschappen", verplicht werd taken uit te voeren in het Nederlands. Uit de verkregen inlichtingen blijkt dat de dienst mechanografie waarin de klaagster is tewerkgesteld, deel uitmaakt van de buitendiensten van het bestuur der directe belastingen en afhangt van de Gewestelijke Directie Brussel. In uw brief van 12 juli 2007 preciseert u het volgende; "het hoofd van de dienst heeft haar op haar verzoek tewerkgesteld in de afdeling …

Advies 37159TVS AZ

Advies 37159TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Afgevaardigd beheerder, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 30 maart 2006 een klacht onderzocht wegens het feit dat in het postkantoor van Asse een affiche werd opgehangen van Western Union met tweetalige vermeldingen (Nederlands- Arabisch). Op haar vraag om inlichtingen terzake antwoordt de postontvanger van Asse het volgende: “Vermoedelijk wordt er verwezen naar een affiche die opgehangen werd tgv een actie Western Union in de periode van de Ramadan. Soortgelijke affiches worden ons toegezonden door onze centrale diensten. Hoewel ik mij hier zeker niet ga uitspreken of dit al of niet geoorloofd is soortgelijke affiches op te hangen ben ik wel de mening toegedaan dat wanneer dit niet kan er quasi geen enkele affichage nog kan gebeuren. Ik voeg hierbij twee …

Advies 37161Y1 AZ+

Advies 37161Y1 AZ+ Download het document … Brussel, …. […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 2 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan drie klachten van een Franstalige particulier die van de dienst van de parkeerautomaten van de Stad Brussel eentalig Nederlandse herinneringsbrieven heeft ontvangen, terwijl, naar zijn zeggen, zijn Franstalige taalaanhorigheid de dienst bekend moest zijn. Dezelfde klager had voordien reeds een klacht met hetzelfde voorwerp ingediend, waarover de VCT op 20 oktober 2005, het advies 37.089 had uitgebracht. Op de vraag om inlichtingen die de VCT u bij het onderzoeken van het vorige dossier had gestuurd, antwoordde u dat de achtereenvolgende herinneringsbrieven in het Nederlands waren opgemaakt op grond van informatie die verstrekt was door de DIV, namelijk in de …

Advies 37162Y2 AZ

Advies 37162Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 1 juni 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post omwille van het feit dat de stempelvlag "u zoekt een brievenbus? www.depost.be of bel 1207", op een brief die in Brussel-Hoofdstad was afgestempeld en waarvan de envelop in het Frans gesteld was, eentalig Nederlands was. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT, heeft u het volgende geantwoord (vertaling): "De brief in kwestie werd inderdaad in Brussel afgestempeld, meer bepaald in het sorteercentrum Brussel X. Om haar taken van openbare dienst optimaal uit te voeren, heeft De Post besloten dat alle post automatisch behandeld wordt in een van de industriële sorteercentra, waar zeer snel kan …

Advies 37163Y2 AZ

Advies 37163Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 18 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen het Muziekinstrumentenmuseum omwille van het feit dat, op 5 juli 2005, een bezoeker te maken kreeg met twee controleurs die zich niet in het Frans konden uitdrukken. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord (vertaling): "Ik heb het bestaan van deze klacht meegedeeld aan mevrouw […], de directeur-generaal van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis, waarvan het Muziekinstrumentenmuseum afhangt. Deze laatste deelt mij mee dat de zaalwachters van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis de formele instructie kregen om een collega van de andere …

Advies 37164Y2 AZ

Advies 37164Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 5 oktober 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van belastingplichtigen die naar aanleiding van een overschrijving die zij via hun bankinstelling verricht hadden op het rekeningnummer 679-2002387-16 van de dienst Directe Belastingen van Sint-Lambrechts- Woluwe, een rekeningsuittreksel met de vermelding “Sint-Lambrechts-Woluwe” ontvangen hadden. Op de vraag van de VCT om meer inlichtingen antwoordt u wat volgt (vertaling): "Uit het afschrift van het rekeningsuittreksel dat door uw diensten geleverd werd op 6 juni 2006 kon afgeleid worden dat de betalingsoperatie betrekking had op de personenbelasting. Het onderzoek naar de betreffende rol heeft …

Advies 37165Y1 AZ

Advies 37165Y1 AZ Download het document … Brussel, …. […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 20 april 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de MIVB wegens het feit dat deze laatste een eentalig Nederlands document had gestuurd aan een Franstalige inwoonster van Brussel wier taalaanhorigheid bekend was. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). "Wat de keuze betreft van de taal die met de clientèle wordt gebruikt, deelt de MIVB mij mee dat zij als volgt tewerk gaat: "Wanneer een klant zich voor de allereerste keer naar een MIVB-agentschap begeeft, wordt een dossier geopend en aangevuld in de taal die door betrokkene werd gebruikt. Alle latere brieven worden hem derhalve gestuurd in de taal waarin hij zich uitdrukt". De klanten krijgen dus wel …

Advies 37166TVS AZ

Advies 37166TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Administrateur-generaal, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 2 februari 2006 een klacht onderzocht tegen uw instelling wegens het feit dat op de website van Kind en Gezin Engelstalige vermeldingen staan. Op haar vraag om inlichtingen terzake antwoordde u de VCT het volgende: “Wat de Engelstalige vermeldingen op de website betreft, gaat het om volgende publicaties: - Introductiepagina (wie zijn we, wat doen we. Deze info komt uit de bedrijfsfolder van Kind en Gezin)(online sinds 2001) - Kind in Vlaanderen (van 1998 tot 2004, sinds 2001 op de website) - Algo rapporten (1999 en 2000) - Enquête naar het gebruik van kinderopvang jonger dan 3 jaar(herfst 2002) - Enquête naar het gebruik van buitenschoolse opvang jonger dan 3 jaar (herfst 2002) - Rapport toekomstgroep …

Advies 37169AMC AZ

Advies 37169AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 15 februari 2007 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend tegen De Post omwille van het feit dat als men naar het nummer 02/226.97.00 van de algemene dienst van het postkantoor Brussel 1 belt en men wordt naar wacht afgeleid, men een wachtboodschap te horen krijgt in 4 talen: Nederlands, Frans, Duits en Engels. * * * Bij brieven van 23 december 2005, 7 maart en 4 mei 2006, vroeg ik u aan de VCT uw standpunt terzake te willen meedelen. Tot op heden ontving de VCT geen antwoord op haar vraag. Uit onderzoek blijkt dat de klacht met de werkelijkheid strookt. * * * Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, bepaalt dat de autonome …