Advies 38007AMC AZ

Advies 38007AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 7 september 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post omwille van het feit dat […], twee Franstalige brieven kreeg toegestuurd in verband met een nationale enquête, terwijl zij Nederlandstalig is. U deelde aan de VCT het volgende mee: In het kader van het project Select-post heeft De Post inderdaad Mevrouw […]2 Franstalige brieven met betrekking tot deze nationale enquête toegestuurd. Op basis van de gegevens waarover men tot op heden beschikte, ging De Post er immers vanuit dat Mevrouw […]Franstalig was. Blijkbaar was er hier echter sprake van een administratieve vergissing. De nodige instructies werden dan ook reeds gegeven om dit in de toekomst te vermijden en om te garanderen dat dergelijke …

Advies 38010Y1 A1

Advies 38010Y1 A1 Download het document … Brussel, …. […] […] Geachte Heer, Ter zitting van 2 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de Franstalige brief van het Parket van de Procureur des Konings te Brussel die u werd gestuurd ingevolge een in het Nederlands gesteld proces-verbaal. Zoals u zelf opmerkt, valt een document dat uitgaat van het Parket van de Procureur des Konings onder toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in gerechtszaken. Nu is de VCT belast met het toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en niet in gerechtszaken. Uw klacht valt derhalve niet onder haar bevoegdheid. Indien u het wenst, kunt u zich wenden tot de minister van Justitie die belast is met het toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van …

Advies 38011AMC A1

Advies 38011AMC A1 Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Secretaris, Ter zitting van 14 juni 2007 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen uw klacht betreffende het feit dat TELENET tweetalige folders bedeelt en via het TV-mozaïek-kanaal tweetalige reclame verspreidt. De VCT stelt vast dat TELENET een privé-maatschappij is die niet onderworpen is aan de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), zie advies VCT 32.427 van 28 september 2000 en 35.068 van 15 mei 2003. De VCT is dan ook terzake niet bevoegd. Hoogachtend, De Voorzitter, A. VAN CAUWELAERT-DE WYELS … Advies 38011AMC …

Advies 38012AMC AZ

Advies 38012AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Directeur, Ter zitting van 24 mei 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de NV Coditel wegens het feit dat de hoofdpagina van de website eentalig Frans is. * * * Uit een onderzoek van de statuten van Coditel, blijkt dat het om een privaatrechtelijke NV gaat, die als doel heeft de distributie van radio en televisieuitzendingen en van alle andere telecommunicatiemiddelen te verzorgen, zowel in België als in het buitenland. Als privébedrijf valt Coditel onder toepassing van artikel 52, §1, 1ste lid van de bij Koninklijk Besluit van 18 juli 1966 goedgekeurde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Artikel 52, §1, 1ste lid van de SWT bepaalt dat de private nijverheids-, handels- of financiebedrijven voor de akten en …

Advies 38013TVS AZ

Advies 38013TVS AZ Download het document … Brussel, 19 maart 2009 […] […] Mijnheer de Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 20 februari 2009 een klacht onderzocht tegen het Communicatie- en Informatiecentrum (CIC) van de federale politie te Leuven omdat de boodschappen op het antwoordapparaat voorzien voor de lokale politiezones in Vlaams-Brabant die niet over een 24-urenpermanentie beschikken, drietalig zijn. Uit het antwoord van uw achtbare voorganger op de parlementaire vraag nummer 9218 van de heer […] van 21 december 2005 blijkt onder meer wat volgt. "De oproeper krijgt een vooraf ingesproken tekst te horen waarbij wordt gevraagd om hetzij het nummer 101 te vormen, hetzij te wachten tot de kantoren open zijn, indien de oproep niet dringend is. De tekst is momenteel drietalig en wordt binnenkort viertalig, vermits ook het …

Advies 38015FD AZ

Advies 38015FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Vice-Minister President, Ter zitting van 1 juni 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de Waalse Vervoermaatschappij TEC, wegens het feit dat de opschriften die de bestemming aanduiden op de bussen van TEC die de gemeente Machelen (Vlaams-Brabant) bedienen eentalig Frans zijn. In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen, stelt u dat de gemeente Machelen door geen enkele lijn van TEC bediend wordt. Opschriften op bussen zijn volgens de vaste rechtspraak van de VCT berichten en mededelingen aan het publiek. Daar de Waalse Vervoermaatschappij TEC de gemeente Machelen niet bedient, acht de VCT de klacht ontvankelijk maar niet gegrond. Een afschrift van dit advies wordt aan de klaagster gestuurd. Met de meeste …

Advies 38016Y2 AZ

Advies 38016Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 16 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend door een Franstalige inwoner van Voeren, de heer J.-M. Happart, omdat hij van de Vlaamse Milieumaatschappij een in het Nederlands gesteld betalingsbericht had ontvangen, terwijl zijn taalaanhorigheid bekend was. * * * In de schoot van de verenigde afdelingen van de VCT werd geen meerderheid bereikt. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de VCT en tot regeling van dezer werking, worden hieronder de meningen van beide afdelingen weergegeven. Mening van de Franse afdeling De Franse afdeling …

Advies 38017Y2 AZ

Advies 38017Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Betreft: onderzoek met het oog op het verkrijgen van een rijbewijs door kandidaten die de landstalen niet kennen. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 13 december 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, taalbepalingen bevat die strijdig zijn met de Grondwet en met de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Artikel 32, §3, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, stelt wat volgt: "De kandidaat die, noch het Frans, noch het Nederlands, noch het Duits machtig is, mag het theoretisch examen …

Advies 38018TVS AZ

Advies 38018TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 30 maart 2006 een klacht onderzocht wegens het feit dat de webstek van het Autonoom Gemeentebedrijf Haven Oostende (www.portofoostende.be) uitsluitend in het Engels is gesteld. Uit de bijgevoegde stukken blijkt dat de aangeklaagde feiten juist zijn. * * * De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat het Autonoom Gemeentebedrijf Haven Oostende een plaatselijke dienst is in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De website www.portofoostende.be moet worden beschouwd als een bericht of mededeling aan de bevolking (vgl. adviezen 29.264 van 9 augustus 1997 en 30.241 van 10 september 1998). Overeenkomstig artikel 11, §1, SWT, dient deze …

Advies 38019Y2 AZ

Advies 38019Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 13 juli 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door twee Franstalige inwoners van Voeren werd ingediend omwille van het feit dat hun identiteitskaart als plaats van uitreiking "Voeren" vermeldt, en niet "Fourons". Op onze vraag om inlichtingen antwoordt u het volgende: "Na onderzoek blijkt dat een fout in het productiesysteem van de firma Zetes aan de oorsprong lag van het probleem. Dit is nu opgelost. Indien deze mensen het wensen, kunnen ze gratis een nieuwe elektronische identiteitskaart bekomen. Zij kunnen ermee volstaan naar de gemeente te gaan en een nieuwe identiteitskaart te vragen". Overeenkomstig artikel 4, §2, van het koninklijk besluit …