Advies 38243Y1 AZ

Advies 38243Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 29 april 2009 […] […] Mevrouw de Directeur-generaal, Ter zitting van 30 januari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen De Lijn werd ingediend omwille van de volgende feiten. 1. Op de lijnen Brussel – Grimbergen – Humbeek (lijnen 230 tot 233), Brussel – Wemmel (lijnen 240 tot 243) en Brussel-Londerzeel (lijnen 250 en 251) staat de bestemming van de bussen nog enkel in het Nederlands aangeven wanneer zij richting Brussel rijden. 2. Op dezelfde lijnen worden aan boord van de bussen ook nog slechts eentalig Nederlandse uurroosters ter beschikking gesteld van de reizigers. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende. "De Vlaamse Vervoermaatschappij is onderworpen aan …

Advies 38244X1 AZ

Advies 38244X1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Geachte Heer, Ter zitting van 15 maart 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de maatschappij Sibelga werd ingediend omwille van het sturen, aan een Franstalige inwoner van Eigenbrakel, van een herinneringsbrief en een stortingsformulier met Nederlandstalige vermeldingen (factuur van 29 juni 2006). Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u het volgende. “Sibelga heeft de facturering van de residentiële clientèle, voor het elektriciteits- en gasverbruik, toevertrouwd aan de Maatschappij Electrabel. Dit tot bij de openstelling van de markt, die er is gekomen op 1 januari 2007. Vanaf die datum levert Sibelga niet langer elektriciteit of gas. De activiteiten van de …

Advies 38245AMC AZ

Advies 38245AMC AZ Download het document … […] […] Mevrouw de Directeur-generaal, Ter zitting van 29 maart 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn werd ingediend wegens het feit dat in de gemeente Linkebeek, ondanks de adviezen van de VCT (nr. 35.049-35.051-35.055-35.056-35.072-35.100/II/PF van 4 september 2003, nr. 36.051/II/PF van 5 november 2004, nr. 36201/II/PF van 8 september 2005, nr. 37.139/II/PF van 8 december 2005 en nr. 38.051/II/PF van 5 oktober 2006), nog steeds op tal van plaatsen uitsluitend Nederlandstalige dienstregelingen zijn aangebracht. De klager vraagt door de VCT gehoord te worden. * * * Wat dit laatste betreft stelde de VCT reeds in haar advies 36.201 van 8 september 2005 het volgende: Artikel 61, §4 van de SWT bepaalt “De Commissie mag ter …

Advies 38246Y1AZ

Advies 38246Y1AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 28 februari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, wegens het sturen van een in het Nederlands gestelde brief aan een Franstalige inwoner van Ukkel. Ter staving van zijn klacht voegde de klager er een kopie van het betwiste document aan toe. Op de vragen om inlichtingen die de VCT aan uw voorganger stelde op 11 december 2006, 14 februari, 20 april en 16 oktober 2007, antwoordde de administrateur-generaal van de RSZ (vertaling): " … aangezien de aannemer NV Bouwkantoor […]., Henri Lebbestraat 111 te 8790 Waregem de verplichting tot het aangeven van alle bouwwerken nakwam, die hem werd …

Advies 38247Y2 AZ

Advies 38247Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 8 maart 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de treinbegeleiders in de treinen vertrekkende van Brussel met bestemming Eigenbrakel en Nijvel, de aankondigingen veelal eerst in het Nederlands en vervolgens in het Frans zouden doen, zonder dat er sprake is van taalafwisseling. Op de vraag van de VCT om inlichtingen, antwoordt de directeur-generaal Reizigers van de NMBS wat volgt: " […] Wat de toepassing van de taalwetten op het grondgebied van Brussel-Hoofdstad betreft, werden de volgende instructies aan het personeel gegeven: ‘De aankondigingen gebeuren in beide talen (Nederlands en Frans) met voorrang voor de taal van de taalrol van …

Advies 38248Y2 AZ

Advies 38248Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mevrouw de Burgemeester, Ter zitting van 13 december 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de gemeente Ganshoren omwille van het feit dat u een tweetalig bericht verstuurde waarvan de bijgevoegde brief, ondertekend door de minister van Justitie, eentalig Frans was maar vermeldingen in het Nederlands bevatte. * * * U antwoordde wat volgt (vertaling): "Het tweetalige bericht informeerde de bevolking op een correcte wijze over het feit dat er in Ganshoren geen gesloten centrum komt; de niet vertaalde brief van mevrouw de minister Onkelinx, die bij het bericht gevoegd was, diende enkel om de tweetalige informatie te staven." * * * Volgens artikel 20, §1, van de bij koninklijk …

Advies 38249Y1 AZ

Advies 38249Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 20 februari 2009 […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 23 januari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht die u indiende tegen de provincie Vlaams-Brabant wegens het sturen van een Nederlandstalige brief aan één van uw correspondenten, een Franstalige inwoonster van Sint-Genesius-Rode. De VCT stuurde u een vraag om mededeling van de adresgegevens van de klaagster – elementen die de VCT in staat moesten stellen het dossier af te handelen en gevolg te geven aan uw verzoek. Voornoemde vraag bleef tot op heden onbeantwoord. * * * Gelet op het feit dat de VCT niet over concrete gegevens beschikt om een eventuele overtreding van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op …

Advies 38250Y1 AZ

Advies 38250Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Mijnheer de Directeur, Ter zitting van 10 mei 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de maatschappij ACCOR omdat deze laatste een Nederlandstalige e-mail betreffende de dienstencheques heeft gestuurd aan een Franstalige inwoner van Kraainem wiens taalaanhorigheid de maatschappij moest bekend zijn. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt het hoofd van de cel dienstencheques: • dat de e-mails ter bevestiging van de inschrijving aan de gebruiker van het inschrijvingsformulier worden gestuurd in de taal die door hem werd gekozen; • dat bij de registratie van de aanvraag tot inschrijving, inzake codering een vergissing kan worden begaan wanneer die registratie met de hand …

Advies 38251Y2 AZ

Advies 38251Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 38.251/II/PF RC/EV Bijlage(n): Fax: 02/518.26.20 : 02/518.23.51 02/518.23.52 Behandelend ambtenaar: Robert Colson E-mail: Robert.Colson@rrn.fgov.be Aan het College van Burgemeester en Schepenen Elsensesteenweg 168 1050 Brussel Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 14 juni 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de gemeente Elsene werd ingediend omdat het personeel eentalig Engelse prikkaarten bezorgd kreeg. * * * Op de vraag van de VCT om inlichtingen heeft u het volgende geantwoord (vertaling): "Samen met de Personeelsdienst werkt onze dienst Openbare Werken aan een project voor een elektronisch priksysteem dat een gecentraliseerd beheer …

Advies 38252AMC AZ

Advies 38252AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Directeur, Ter zitting van 15 februari 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat uw instelling aan de heer […], een Franstalige particulier wonende in de Birminghamstraat te Anderlecht, een Europese ziekteverzekeringskaart stuurde waarop eentalig Nederlandse vermeldingen stonden. Mevrouw […], diensthoofd, deelde aan de VCT mee dat er op 25 juli 2006 per vergissing in het Nederlands een Europese ziekteverzekeringskaart werd opgemaakt. Op 27 juli 2006 werd een verbeterde kaart in het Frans opgesteld. * * * Artikel 1 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), is enkel toepasselijk op de mutualiteitsverenigingen voor zover er devolutie …