Advies 40192LR AZ

Advies 40192LR AZ Download het document … Brussel, 28 januari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.192/I/PN LR/MM Ter zitting van 23 januari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw vraag om advies van 20 oktober 2008 in verband met de toepassing van de taalwetgeving op overheidsopdrachten onderzocht. Uw vraag luidt als volgt: “Gevolg gevend aan uw brief dd. 13 juni 2008, gericht aan het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil), en met toepassing van artikel 10 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de vaste commissie voor taaltoezicht en tot regeling van deze werking, heb ik de eer u met onderhavig schrijven een verzoekschrift tot advies in te dienen. Ten eerste zou ik graag meer uitleg willen hebben over de interpretatie en toepassing …

Advies 40193Y2 AZ

Advies 40193Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.193/II/PN MV/EV Ter zitting van 12 juni 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige inwoner van Brussel werd ingediend omwille van het feit dat de portaalsite www.1000logementsbruxelles.be / www.1000WoningenBrussel.be van het OCMW en de stad Brussel niet tweetalig zou zijn, maar eentalig Frans, met uitzondering van de vermelding "1000 woningen voor Brussel". * * * Uit een bezoek aan voornoemde site kon de VCT vaststellen dat de portaalsite www.1000LogementsBruxelles.be / www.1000WoningenBrussel.be tweetalig is en dat het mogelijk is om toegang te krijgen tot zowel in het Nederlands als in het Frans gestelde teksten. Er …

Advies 40194Y2 AZ

Advies 40194Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.194/II/PN MV/EV Ter zitting van 12 juni 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige inwoner van Brussel werd ingediend omwille van het feit dat de portaalsite www.1000logementsbruxelles.be / www.1000WoningenBrussel.be van het OCMW en de stad Brussel niet tweetalig zou zijn, maar eentalig Frans, met uitzondering van de vermelding "1000 woningen voor Brussel". * * * Uit een bezoek aan voornoemde site kon de VCT vaststellen dat de portaalsite www.1000LogementsBruxelles.be / www.1000WoningenBrussel.be tweetalig is en dat het mogelijk is om toegang te krijgen tot zowel in het Nederlands als in het Frans gestelde teksten. Er …

Advies 40195Y1 AZ

Advies 40195Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 25 november 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.195/II/PF MV/RV Bijlage(n): Ter zitting van 30 oktober 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een inwoner van de gemeente werd ingediend om de volgende redenen. 1. In het gemeentelijk zwembad "Calypso" zijn de aankondigingen aan het publiek evenals de opschriften op een inhuldigingsplakkaat van de gemeente en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eentalig Frans. 2. Het jaarverslag 2007 van de vzw "Sportwarande der Drie Linden" dat aan de gemeenteraadsleden werd bezorgd, bestaat uitsluitend in het Frans. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordt u op 31 juli 2008: - dat in verband met de berichten en mededelingen aan het …

Advies 40196LR AZ

Advies 40196LR AZ Download het document … Brussel, 24 maart 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.196/I/N LR/MM Betreft: taalgebruik in het Centrum voor Algemeen Welzijnswerk (CAW) Zenne en Zoniën. De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 2 maart 2009 uw vraag om advies in verband met het taalgebruik in het Centrum voor Algemeen Welzijnswerk (CAW) Zenne en Zoniën onderzocht. Uw vraag luidt als volgt: “Op 27 juni 2008 verleende u advies nr. 40.069 over het mondelinge en schriftelijke taalgebruik van personeelsleden en vrijwilligers van de Centra voor Algemeen Welzijnswerk (CAW’s). Omdat de CAW’s noch door het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk, noch door de overheid worden opgericht oordeelde u dat de oprichting van een CAW het resultaat was van het privé-initiatief als gevolg waarvan het Koninklijk …

Advies 40197TVS AZ

Advies 40197TVS AZ Download het document … Brussel, 16 februari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.197/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 6 februari 2009, een klacht tegen Carrefour onderzocht wegens het feit dat recent een opleiding voor kassierster enkel in het Frans werd ingericht. Aanvullend stelt de klager dat directe communicatie met het personeel niet in het Nederlands kan gebeuren omdat zowel de directeur als de HR Manager enkel Frans spreken. Uit een onderzoek ter plaatse blijkt dat de opleidingscursus voor kassiersters inderdaad enkel in het Frans werd georganiseerd. * * * Artikel 52 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) stelt: “§ 1. Voor de akten en bescheiden, die voorgeschreven zijn bij de wetten en reglementen en voor die welke …

Advies 40200Y1 AZ

Advies 40200Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 28 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.200/II/PF RC/RV Ter zitting van 9 oktober 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat, op sommige Waalse wegen, het Engelstalige pictogram "SMOG" is aangebracht om de eventuele aanwezigheid van mist te signaleren. * * * Op het verzoek om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). "Ik deel u mee dat die borden niet worden gebruikt bij mist, maar enkel wanneer de luchtverontreiniging pieken bereikt. Anderdeels komt de term "SMOG" voor in het woordenboek Larousse met de volgende definitie "nom masculin (anglais smog: fumée et fog: brouillard) – mélange de fumée et de brouillard stagnant parfois au dessus des …

Advies 40201Y2 AZ

Advies 40201Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 6 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.201/II/PF RC/EV Ter zitting van 18 september 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoner van Brussel omwille van de volgende situatie: in het busstation van het Communicatiecentrum Noord (CCN) te Brussel wordt op de opschriften enkel de benaming "perron" weergegeven, en niet "quai" om de plaats van de bussen van De Lijn en van de MIVB aan te geven. * * * De bushalten zijn plaatselijke diensten in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De teksten die er geplaatst worden, zijn berichten en mededelingen aan het …

Advies 40202Y2 AZ

Advies 40202Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.202/II/PF MV/EV Ter zitting van 12 juni 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de NMBS werd ingediend door een Franstalige reiziger die een in het Nederlands gesteld vervoerbewijs ontving dat hij in het Frans had aangevraagd. Ter staving van zijn klacht voegde de klager er een kopie van het betwiste document bij. * * * Artikel 36, §1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, stelt dat de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% …

Advies 40203Y1 AZ

Advies 40203Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ 10 februari 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.203/II/PF RC/RV Betreft: klacht tegen de Rijksdienst voor Pensioenen. Ter zitting van 18 december 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat mevrouw […] van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) een eentalig Nederlands document ontving waarop haar gegevens in het Frans stonden vermeld, en terwijl haar taalaanhorigheid de dienst bekend was. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). "De beslissing tot toekenning van een pensioen wordt de sociaal verzekerde betekend in de taal van het gebied waarin deze laatste zijn hoofdverblijfplaats heeft. De betekening gaat vergezeld van een vertaling wanneer de …