Advies 42168AMC AZ

Advies 42168AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.168/II/PN AMC Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend door een Nederlandstalige inwoner van 1030 Brussel (de heer […] - […]) omwille van het feit dat hij op 8 augustus 2010, van de Rijksdienst voor Pensioenen een in het Frans gestelde brief heeft ontvangen. Uit het bij de klacht gevoegde afschrift van de documenten blijkt dat het adres op de Franstalige brief in het Nederlands is gesteld. De bijlage omvat een jaaropgave en overzicht van de loopbaan als tewerkgestelde van de betrokkene in 2008, en is eveneens in het Frans gesteld. * * * Het sturen van documenten aan een particulier is een …

Advies 42169Y2 AZ

Advies 42169Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 11 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.169/II/PF JMB/EV Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd omwille van de aankondiging, in het Belgisch Staatsblad van 24 september 2010, van een vergelijkende selectie van Nederlandstalige herbariummedewerkers en herbariumtechnicussen van niveau C en D voor de Nationale Plantentuin van België. * * * Ter zitting van 17 december 2010 bracht de VCT met eenparigheid van stemmen het volgende advies uit. * * * De VCT stelt vast dat de Nationale Plantentuin van België nog steeds niet over geldige nieuwe taalkaders beschikt. Zij herinnert aan de volgende principes, vermeld in haar advies nr. 39.263/II/PF …

Advies 42170MV AZ

Advies 42170MV AZ Download het document … Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: PO/KB/TS Ons kenmerk: 42.170/I/PN MV/YS Met uw brief van 29 oktober 2010 vroeg u het advies van de Vaste Commisisie voor Taaltoezicht (VCT) voor de organisatie van een procedure voor de kennis van de Engelse taal bij de aanwerving van operatoren voor het call center van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. De VCT heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 17 december uw vraag onderzocht. * * * U motiveert uw vraag als volgt: “De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wenst volop te investeren in de uitbouw en ontwikkeling van haar huidige call center tot een professioneel en modern contact center. Door de merkbare stijging in het aantal Engelstalige oproepen voor het call center, bijvoorbeeld in verband met de …

Advies 42172Y1 AZ

Advies 42172Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.172/II/PF RC/RV Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat u aan een Franstalig particulier uit Wemmel, met betrekking tot het onderhoud van zijn stookolieketel, een reinigings- en verbrandingsattest heeft afgeleverd dat enkel in het Nederlands was gesteld en niet langer in beide talen zoals voorheen het geval was. * * * Als privaat bedrijf valt Senec enkel onder toepassing van artikel 52, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Dit artikel bepaalt, in zijn §1, dat de private nijverheids-, handels- of financiebedrijven, …

Advies 42174Y1 AZ

Advies 42174Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.174/II/PN MV/RV Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de N.V. Dexia Bank aan één van haar Nederlandstalige bedienden die tewerkgesteld is in Vlaanderen, eerst een loonafrekening met Franstalig briefhoofd heeft gestuurd en vervolgens, na een interventie van de klager, een tweede loonafrekening met een tweetalig Frans/Nederlands briefhoofd. * * * De Bank Dexia N.V. valt onder toepassing van de artikelen 1, §1, 6e, en 52 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Het voornoemde artikel 52 van de SWT preciseert wat volgt. …

Advies 42175LR AZ

Advies 42175LR AZ Download het document … Brussel, 6 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.175/II/PN LR/MM In zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de lokale politie van Ukkel, Watermaal-Bosvoorde, Oudergem die een Franstalig proces-verbaal van uw verhoor opstelde terwijl u gevraagd had de verklaring in het Nederlands af te leggen. De VCT stelt vast dat een proces-verbaal niet onder de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) valt, maar wel onder de toepassing van de wet van 15 juli 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken. Aangezien de VCT enkel bevoegd is voor het toezicht op het gebruik van de talen in bestuurszaken, is zij niet bevoegd uitspraak te doen over uw klacht. U dient zich desgewenst te richten tot …

Advies 42176LR AZ

Advies 42176LR AZ Download het document … Brussel, 28 maart 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.176/II/N LR/MM De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 18 maart 2011 een klacht van een Nederlandstalige particulier onderzocht omdat hij op 24 oktober 2010 ’s avonds (22.00 uur) tijdens de ticketcontrole ( die gebeurde bij het betreden van het perron) in het NMBS-station op de luchthaven van Zaventem door drie Nederlandsonkundige personeelsleden in het Frans werd aangesproken. Volgens klachtindiener werden alle reizigers bij die ticketcontrole in het Frans aangesproken. Betrokken personeelsleden verklaarden de Franse nationaliteit te hebben en geen Nederlands te spreken. ° ° ° Op de vraag om toelichting antwoordde u het volgende: “De NMBS doet vier maal per jaar een telling in het NMBS-station “Brussel-Nationaal- Luchthaven”. Het …

Advies 42177Y2 AZ

Advies 42177Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 6 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.177/II/PF RC/EV Betreft: klacht tegen het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wegens het versturen van een in het Nederlands gesteld document aan een Franstalig inwoner van Voeren Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wegens het sturen, aan een Franstalige, de heer […], gedomicilieerd in […] te Voeren, van een volledig in het Nederlands gesteld document met dito vermeldingen op de omslag. * * * In de schoot van de VCT werd geen meerderheid bereikt aangaande de klacht. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van …

Advies 42178Y2 AZ

Advies 42178Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 6 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.178/II/PF RC/EV Betreft: klacht tegen het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wegens het versturen van een in het Nederlands gesteld document aan een Franstalig inwoner van Voeren Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen het Agentschap Vlaamse Belastingdienst wegens het sturen, aan een Franstalige, de heer […], gedomicilieerd in […] te Voeren, van een volledig in het Nederlands gesteld document met dito vermeldingen op de omslag. * * * In de schoot van de VCT werd geen meerderheid bereikt aangaande de klacht. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van …

Advies 42179LR AZ

Advies 42179LR AZ Download het document … Brussel, 28 maart 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.179/II/N LR/MM De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 18 maart 2011 een klacht onderzocht tegen uw organisatie omwille van het feit dat er nog steeds gebruik wordt gemaakt van tweetalige formulieren bij het organiseren van voetbalwedstrijden in Vlaanderen. De klachtindiener stuurde de klacht ook aan de Vlaamse minister van Sport. * * * Op de vraag om toelichting antwoordde u per e-mail van 21 december 2010 het volgende: “Het is inderdaad zo dat het “wedstrijdblad” dat bij elke wedstrijd dient ingevuld en naar de administratie verstuurd te worden tweetalig is opgesteld. En dit om redenen van standaardisatie (grotere oplage bij drukken = betere prijs) en gemak (zeker op nationaal niveau en in de sportieve provincie Brussel waar …