Advies 43054Y1 AZ

Advies 43054Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 27 mei 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.054/II/PF RC/RV Ter zitting van 20 mei 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van mevrouw […], die van de klantendienst van Proximus een eentalig Nederlandse e-mail ontving, terwijl zij Franstalig is. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende. "Hierover ondervraagd, liet de maatschappij Proximus mij weten dat het gaat om een ongelukkige verkeerde handeling van de medewerker die, op 10 november 2010, telefonisch in contact stond met mevrouw Delsart. Doordat hij op Intranet was aangesloten in het Nederlands, liet hij inderdaad na, bij het sturen van de mail aan de klaagster, de taal van de parameters te wijzigen. …

Advies 43055AMC AZ

Advies 43055AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 18 mei 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.055/II/PF AMC Ter zitting van 29 april 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoner van Voeren werd ingediend omdat hij van de Zorgkas van de Socialistische Mutualiteiten, Sint- Jansstraat 32/38 te 1000 Brussel, een volledig in het Nederlands gesteld document had ontvangen, vermeldingen op de envelop inbegrepen. * * * In de schoot van de VCT werd betreffende deze klacht geen meerderheid bereikt. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand van de voorzitter en van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en tot regeling van dezer werking, worden …

Advies 43056Y1 AZ

Advies 43056Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 januari 2012 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.056/II/PF RC/RV Betreft: klacht tegen De Lijn. Ter zitting van 20 januari 2012 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de bussen 10 en 30 van De Lijn, richting Noordstation, hun bestemming meestal enkel in het Nederlands vermelden. Volgens de inlichtingen die ons werden verstrekt door de heer Kesteloot, de directeur- generaal van De Lijn, vallen de bussen 10 en 30 echter niet onder bevoegdheid van De Lijn maar van een andere vervoermaatschappij. * * * De VCT verzocht u te bevestigen dat het wel degelijk ging om een buslijn van De Lijn, zoals vermeld in uw klacht, dan wel om een lijn van een andere maatschappij. Op die vraag heeft …

Advies 43057Y2 AZ

Advies 43057Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 24 oktober 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.057/II/PF MV/EV Ter zitting van 14 oktober 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoner van de gemeente Kraainem die van Eandis een eentalig Nederlands magazine ontving. De klager maakte aan de VCT het antwoord over dat hij van Eandis ontving nadat hij zich tot deze maatschappij had gericht (vertaling): "[…] Wij zijn er nu eenmaal toe gehouden de taalwetgeving na te leven. De aandeelhouders van Eandis cvba zijn namelijk de Vlaamse beheerders van gemengde distributienetten voor elektriciteit en aardgas. Nu is het zo dat 70% van hun kapitaalaandelen in handen zijn van de gemeenten, dus van de openbare sector. Daardoor …

Advies 43058Y1 AZ

Advies 43058Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 1 februari 2012 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.058/II/PF MV/RV Ter zitting van 20 januari 2012 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die u, voor rekening van derden, hebt ingediend tegen het feit dat de organogrammen binnen de NMBS-HOLDING, sinds 1 januari 2011, enkel in het Engels zouden worden gesteld. De VCT heeft aan de gedelegeerd bestuurder van de NMBS-HOLDING vragen om inlichtingen gericht op 20 april en 30 mei 2011. Om daaraan gevolg te kunnen geven, vraagt de juridische dienst van de NMBS-HOLDING de VCT om toelichting nopens de aard van die organogrammen. Die inlichtingen werden u gevraagd per brief van 11 augustus 2011 waaraan bij schrijven van 5 oktober 2011 werd herinnerd. …

Advies 43059Y2 AZ

Advies 43059Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 10 januari 2012 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.059/II/PF MV/EV Ter zitting van 25 november 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat binnen in het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis (KLM) borden opgemerkt werden die enkel in het Nederlands en het Engels gesteld waren. Op de vragen om inlichtingen van de VCT van 20 april en 30 mei 2011 antwoordt u (vertaling): "[…] Als federale wetenschappelijke instelling communiceert het KLM in het Nederlands en het Frans met het publiek. Hoewel het nergens verplicht wordt, tracht het museum toch ook in het Engels te communiceren. Het KLM stelt zich ook open voor tijdelijke tentoonstellingen …

Advies 43060Y1 AZ

Advies 43060Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 29 september 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.060/II/PF MV/RV Ter zitting van 16 september 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat het plan van de lijnen 65 en 66, vermeldingen bevat die weliswaar tweetalig zijn maar waarbij systematisch voorrang wordt verleend aan de Nederlandstalige versie. Op de vraag om inlichtingen die u door de VCT werd gesteld op 20 april en 30 mei jongstleden, antwoordt u (vertaling): "[…] Artikel 18 van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken schrijft voor dat de plaatselijke diensten die in Brussel-Hoofdstad zijn gevestigd en waarmee de MIVB wordt gelijkgesteld, de berichten, mededelingen en …

Advies 43062LR AZ

Advies 43062LR AZ Download het document … Brussel, 27 mei 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.062/II/PN LR/MM Ter zitting van 20 mei 2011 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen de klacht onderzocht van de Nationaal Voorzitter Vlaams Belang Jongeren tegen het feit dat zij als verantwoordelijke van een Nederlandstalige jongerenorganisatie een Franstalige brief van de “Direction Général Material Resources” kreeg in verband met de logistieke steun van Defensie voor de organisatie van jongerenkampen. Op de vraag van de VCT om toelichting antwoordt u het volgende: “Naar jaarlijkse gewoonte en telkens met veel succes, werd een verkoop van klein militair materiaal georganiseerd door de Verkoopdienst van Defensie op 08 en 09 april 2011 te Peutie, die exclusief voorbehouden is aan jeugdbewegingen. Om een maximale publiciteit te geven aan dit initiatief …

Advies 43063Y2 AZ

Advies 43063Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 5 oktober 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.063/II/PF RC/EV Ter zitting van 16 september 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd omdat de heer […], toen hij op 10 maart jl. telefonisch contact opnam met het contactcenter van de FOD Economie op het nummer 0800/122033, enkel in het Nederlands te woord werd gestaan. De dienst weigerde om hem in het Frans te bedienen. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling): "De werkmethodes en de instructies die door het Contact Center van de FOD Economie toegepast worden, zijn ontworpen met respect voor de taalwetgeving in bestuurszaken. Het informaticamenu dat door het Contact Center wordt …

Advies 43064LR AZ

Advies 43064LR AZ Download het document … Brussel, 20 juni 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 43.064/I/PF LR/MM Betreft: vraag om advies betreffende het taalgebruik op de legitimatiekaarten van het personeel van de Waalse overheidsdienst. - uw brief van 29 maart 2011 (kenmerk: JMN/Jel/PhR/VaP/2011-30030). In vergadering van 10 juni 2011 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen advies uitgebracht over uw vermelde adviesvraag. I. Vraag (vertaling) “De Waalse overheidsdienst wenst de vorm van de legitimatiekaarten en andere identificatiekaarten van zijn personeel te harmoniseren. De betrekkingen waarvoor men over een legitimatiekaart dient te beschikken kunnen in twee types worden ingedeeld. Enerzijds zijn er de toezicht- en controlefuncties wat de naleving betreft van de bijzondere reglementeringen die het Waalse parlement of de Waalse regering …