Advies 49242Y AZ

Advies 49242Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel,11 december 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.242/II/PF […] […] Betreft: op de website van de autokeuring wordt de gemeente die overeenstemt met postcode 1200, met name “Sint-Lambrechts-Woluwe”, uitsluitend in het Nederlands vermeld Geachte heer, Ter zitting van 8 december 2017 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door een Franstalige inwoner van Sint-Lambrechts-Woluwe met betrekking tot de website van de autokeuring. Bij het aanklikken van “Frans” en het ingeven van postcode “1200” verschijnt enkel de benaming “Sint-Lambrechts-Woluwe”, en deze kan niet worden gewijzigd naar het Frans. Op de vraag van de VCT om inlichtingen antwoordt de dienst wat volgt (vertaling): “Wij …

Advies 49243Y AZ

Advies 49243Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 12 december 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.243/II/PF […] […] Betreft: klacht vanwege een ambtenaar van de Franse taalrol van de FOD Financiën die een op naam verstuurd tweetalig (Nederlands-Frans) document heeft ontvangen Geachte heer, Ter zitting van 8 december 2017 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door toedoen van l’Office des Consommateurs francophones (OCF) voor rekening van een ambtenaar van de Franse taalrol van de FOD Financiën. Hij ontving een op naam verstuurd tweetalig (Nederlands-Frans) document (waarbij zijn identificatie herkenbaar was door zijn e-mailadres en pincode). Op de vraag van de VCT om inlichtingen antwoordt de dienst het volgende (vertaling): “De …

Advies 49244Y AZ

Advies 49244Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 12 december 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.244/II/PF […] […] Betreft: klacht met betrekking tot de onthaalpagina van de website van de Commissaris voor Europa en Internationale Organisaties die uitsluitend in het Engels is gesteld Mijnheer de Commissaris, Ter zitting van 8 december 2017 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door l’Office des Consommateurs francophones. De klacht heeft betrekking op de onthaalpagina van de website van de Commissaris voor Europa en Internationale Organisaties die uitsluitend in het Engels is gesteld. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt de dienst het volgende (vertaling): “Als hoofdzetel van zes Europese instellingen, veertien …

Advies 49245Y AZ

Advies 49245Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 12 december 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.245/II/PF […] […] Betreft: op de lijnen 141, 142 (vanaf IKEA) en de lijnen 144, 145, 170 en 171 (vanaf ERASMUS) van De Lijn wordt “BRUSSEL-ZUID” vermeld tot aan de eindhalte van het station Brussel-Zuid Geachte heer, Ter zitting van 8 december 2017 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend op 11 augustus 2017 door l’Office des Consommateurs francophones (OCF). De klacht heeft betrekking op de lijnen 141, 142 (vanaf IKEA) en de lijnen 144, 145, 170 en 171 (vanaf ERASMUS) van De Lijn waarop “BRUSSEL-ZUID” vermeld blijft staan tot aan de eindhalte van het station Brussel-Zuid, en dit terwijl deze lijnen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest …

Advies 49247Y AZ

Advies 49247Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 26 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.247/II/N […] […] Betreft: Nederlandstalige aankondigingen in het station van Brugge voor een trein vanuit Brussel Geachte heer, Ter zitting van 20 oktober 2017 heeft de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag die we per brief van 23 augustus 2017 hebben ontvangen betreffende het taalgebruik in het station van Brugge voor een trein vanuit Brussel. Het ging om een technische tussenstop waarbij de wagons van elkaar werden gescheiden naargelang de eindbestemming van de trein. U deelde mee dat de aankondiging enkel in het Nederlands gebeurde en dat u verontwaardigd was over het feit dat NMBS-automaten in het Nederlandse taalgebied een Franstalig keuzemenu hebben …

Advies 49249AMC AZ

Advies 49249AMC AZ Download het document … Brussel, 17 november 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.249/II/PN […] […] Mijnheer de Directeur-generaal Ter zitting van 17 november 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend in verband met een vacature voor “evaluator” die in het Nederlands en in het Frans op de website van Actiris werd geplaatst. In de Nederlandstalige vacature wordt ter hoogte van het gewenst profiel de volgende omschrijving vermeld: - Talenkennis: een goede kennis van de tweede gewesttaal is gewenst (vereist voor de Nederlandstalige facilitatoren). In de Franstalige vacature is de tekst tussen haakjes weggelaten. De klager vraagt zich af waarom de taalvereisten voor de Nederlandstalige en Franstalige facilitatoren verschillen terwijl het dezelfde functie betreft. * * * In antwoord op haar vraag om …

Advies 49250AMC AZ

Advies 49250AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 17 november 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.250/II/PN […] […] Mevrouw de Directeur, Ter zitting van 17 november 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend omwille van het feit dat een Nederlandstalige verpleger, die tewerkgesteld is in het Molière Longchamp Ziekenhuis te Brussel, van uw vereniging een Franstalig document heeft ontvangen. Volgens de klager krijgt hij als Nederlandstalige alle briefwisseling van de arbeidsgeneesheer in het Frans en heeft hij in dit verband al meerdere mails naar de betrokken arbeidsgeneesheer alsook naar CESI gestuurd. In antwoord op de gevraagde inlichtingen deelde u aan de VCT mee: “Wij nemen kennis van de vastgestelde feiten en betreuren deze handelingen …

Advies 49254NB AZ

Advies 49254NB AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 20 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: 110817/AE/KAB.LEZ2017/423 Ons kenmerk: 49.254/I/PN […] […] Betreft: vraag om advies met betrekking tot het gebruik van het Engels op de website van Brussel Fiscaliteit in het kader van de lage emissiezone (LEZ) zoals deze wordt voorbereid binnen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest Mijnheer de minister, In zitting van 20 oktober 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in verenigde afdelingen, uw vraag om advies van 11 augustus 2017 met betrekking tot het gebruik van het Engels op de website van Brussel Fiscaliteit in het kader van de lage emissiezone (LEZ) zoals deze wordt voorbereid binnen het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest. Uw vraag om advies luidt als volgt: “Binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt …

Advies 49259AMC AZ

Advies 49259AMC AZ Download het document … Brussel, 17 november 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.259/II/PN […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 17 november 2017 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend tegen de MIVB omwille van het feit dat de berichten aan de reizigers die zijn aangebracht aan de haltes van buslijn 42, ook aan de haltes die zich op het eentalige Nederlandse grondgebied bevinden, in het Nederlands en in het Frans zijn gesteld. Ter illustratie voegt de klager bij zijn klacht 2 foto’s die genomen werden aan de halte “Lenneke Mare” te Sint-Stevens-Woluwe. Bovendien zijn volgens de klager de meeste chauffeurs die buslijn 42 bedienen niet in staat een gesprek in het Nederlands te voeren. In antwoord op haar vraag om inlichtingen deelt u aan de VCT mee: …/… “Buslijn 42 wordt …

Advies 49265AMC AZ

Advies 49265AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 oktober 2017 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 49.265/II/N […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling (NA) van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 20 oktober 2017 een klacht onderzocht die ingediend werd met betrekking tot de verkoop van materialen die door de restauratie van het Antwerpse stadhuis niet meer bruikbaar zijn. Op de website van het bedrijf Rotor Deconstruction, dat in samenwerking met de stad dit grote erfgoedproject behartigt, worden de voorwerpen in het Engels te koop aangeboden. De klager stelt dat deze voorwerpen, die behoren tot het Antwerps erfgoed, op zijn minst in het Nederlands moeten worden aangeboden. Het door de VCT gevraagde standpunt van de stad Antwerpen ten aanzien van deze klacht luidt als …