Avis 52336

Avis 52336 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 18 décembre 2020 […] […] Objet : contacts en français avec des locataires Monsieur le Directeur, En sa séance du 18 décembre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte relative au fait que l’intéressé, […], n’a pa pu être assisté en néerlandais dans plusieurs circonstances. A l’occasion d’un problème technique, le plaignant n’a pas pu s’entretenir en néerlandais avec le directeur technique. De même, l’intéressé n’a pas pu être assisté en néerlandais lors de l’introduction d’un dossier de revenus. Les lettres du 1 octobre 2020 et du10 novembre 2020 de la CPCL étant restée sans réponse, il appartient à la CPCL de rendre son avis sur la base des données qui lui ont été communiquées par le plaignant. * * * La S.C.R.L. Comensia est une société immobilière publique sous la tutelle de la Société du Logement …

Avis 52339

Avis 52339 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 5 novembre 2020 […] […] Objet : plainte à l’encontre de l’association chargée de mission Limburg.net relative à un avertissement-extrait de rôle Monsieur le Président, En sa séance du 30 octobre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée par un citoyen francophone domicilié dans la commune de Fourons, à l’encontre de l’association chargée de mission Limburg.net, concernant un avertissement-extrait de rôle. Le plaignant avait reçu initialement son avertissement-extrait de rôle en néerlandais. Il a introduit une demande de traduction à Limburg.net. Limburg.net lui a envoyé une copie originale de son avertissement-extrait de rôle en néerlandais ainsi qu’une copie en français. Le plaignant invoque que la date n’est pas identique sur le document original et la copie (19 août 2020 au lieu du 14 …

Avis 52340

Avis 52340 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 18 décembre 2020 […] […] Objet : plainte relative au service des urgences de l’hôpital Molière Longchamp Madame le Directeur général, En sa séance du 18 décembre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte relative au fait que la plaignante a été amenée en ambulance le 18 septembre 2020 à l’hôpital Molière Longchamp suite à un accident de travail. Une fois arrivée à l’hôpital, l’intéressée n’aurait pas été assistée en néerlandais, ni par les infirmiers, ni par les médecins présents. Dans votre lettre du 27 octobre 2020, vous avez répondu ce qui suit : (traduction) « (…) Tout d'abord, je voudrais m'excuser pour l'expérience à laquelle Mme [.] a été confrontée aux urgences. Il est en effet regrettable qu'un patient ne soit pas traité dans sa propre langue nationale. Je peux vous assurer que notre …

Avis 52342

Avis 52342 Télécharger le document … CCoommmmiissssiioonn ppeerrmmaanneennttee ddee CCoonnttrrôôllee lliinngguuiissttiiqquuee rruuee MMoonnttaaggnnee dduu PPaarrcc BBRRUUXXEELLLLEESS Bruxelles, le 23 octobre 2020 […] […] Objet : demande d’avis relative à la connaissance du néerlandais et de l’anglais pour le recrutement d’un « spécialiste en gestion, en conservation et en protection de l’environnement » (niveau A) au sein de l’Agence wallonne de l’air et du climat du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et Environnement- Résidence administrative à Namur Madame la Ministre, En sa séance du 23 octobre 2020, la section française de la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), a examiné votre demande d’avis concernant le recrutement d’un « spécialiste en gestion, en conservation et en protection de l’environnement» (niveau A-emploi AAC042) au sein de l’Agence wallonne de l’air et du climat du Service Public de Wallonie Agriculture, Ressources naturelles et …

Avis 52346

Avis 52346 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 1er décembre 2020 […] […] Objet : plainte relative à un courriel en français de la Cellule Propreté publique Monsieur le Bourgmestre, En sa séance du 27 novembre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte relative au fait que l’intéressé a reçu une réponse en français à un courriel néerlandais qu’il avait envoyé à la Cellule Propreté publique. L’intéressé signale qu’une collaboratrice s’est encore excusée par téléphone le jour même pour cette erreur. * * * Une réponse à un courriel de la Cellule Propreté publique adressée à un citoyen est un contact avec un particulier au sens des lois sur l’emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal le 18 juillet 1966 (LLC). Conformément à l’article 19 LLC, tout service local de Bruxelles-Capitale emploie, dans ses rapports avec un …

Avis 52348

Avis 52348 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 1er décembre 2020 […] […] Objet : plainte relative au bureau de poste de Bruxelles Madou Monsieur l’Administrateur délégué, En sa séance du 27 novembre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte relative au fait que, dans le bureau de poste de Bruxelles Madou situé à l’Avenue Bisschoffsheim, 11 à 1000 Bruxelles, aucun membre du personnel n’est en mesure d’assurer le service aux clients en néerlandais. Dans votre lettre du 9 novembre 2020, vous avez communiqué ce qui suit à la CPCL (traduction) : « La loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques prévoit en effet que les lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l’emploi des langues en matière administrative (LLC) s’appliquent à ces entreprises. Bpost vous assure que tous les efforts nécessaires sont consentis afin de …

Avis 52350

Avis 52350 Télécharger le document … Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 1er décembre 2020 […] […] Objet : plainte à l’encontre du groupe de recherche COSIC de la KU Leuven Madame la Médiatrice, En sa séance du 27 novembre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée par vous-même, au nom et pour le compte d’un citoyen germanophone domicilié […] à 4750 Bütgenbach, à l’encontre du groupe de recherche COSIC de la KU Leuven concernant le fait qu’il n’y avait pas de version en langue allemande du test de l’application Corona sur le site https://www.esat.kuleuven.be/cosic/sites/corona-app. * * * Le groupe de recherche de la KU Leuven ne tombe pas sur l’application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal le 18 juillet 1966 (LLC). La CPCL n’est dès lors pas compétente pour émettre un avis sur la présente plainte. Veuillez …

Avis 52351

Avis 52351 Télécharger le document … Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 1er décembre 2020 […] […] Objet : plainte à l’encontre des Laboratoires Réunis Madame la Médiatrice, En sa séance du 27 novembre 2020, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte déposée par vous-même, au nom et pour le compte d’un citoyen germanophone domicilié […] à 4730 Raeren, à l’encontre des Laboratoires Réunis à Fléron concernant le résultat d’une analyse sanguine rédigé exclusivement en français. * * * Les Laboratoires Réunis sont un laboratoire indépendant qui ne relève pas des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées par arrêté royal le 18 juillet 1966 (LLC). La CPCL n’est dès lors pas compétente pour émettre un avis sur la présente plainte. Veuillez agréer, Madame la Médiatrice, l’assurance de ma considération distinguée. Le Président, E. VANDENBOSSCHE … Avis …

Avis 52352

Avis 52352 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 8 février 2021 […] […] Objet : plainte relative à la communication en français de Brulingua Monsieur le Président, En sa séance du 5 février 2021, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte relative au fait que l’intéressé ne reçoit de la part de Brulingua que des messages en français sur son adresse de courriel alors que le plaignant a fait connaître sa préférence pour le néerlandais. L’intéressé se serait inscrit en néerlandais à des cours de langues mais ne recevrait depuis des mois que des messages en français. A titre d’exemple, le plaignant mentionne un message avec comme objet « Café-langues virtuels de Brulingua ». Les lettres du 20 octobre 2020 et du 4 décembre 2020 de la CPCL étant restées sans réponse, il appartient à la CPCL de rendre son avis sur la base des données qui lui ont été communiquées …

Avis 52356

Avis 52356 Télécharger le document … 1 Commission permanente de Contrôle linguistique rue Montagne du Parc 4 – 1000 BRUXELLES Bruxelles, le 8 février 2021 […] […] Objet : plainte relative à un extrait de casier judiciaire en français. Monsieur le Bourgmestre, En sa séance du 5 février 2021, la Commission permanente de Contrôle linguistique (CPCL), siégeant sections réunies, a examiné une plainte relative au fait que madame […], tuteur d’un mineur réfugié non-accompagné, avait demandé un extrait de casier judiciaire en néerlandais mais a reçu un exemplaire en français par courriel du 21 octobre 2020. Dans votre courriel du 5 janvier 2021, vous nous avez répondu ce qui suit : « L’intéressée a demandé le 21 octobre 2020 au service compétent de la Ville de Bruxelles de recevoir une version néerlandaise du document qui avait été transmis une première fois par erreur en français. Le document corrigé a été envoyé le jour même par courriel de sorte que l’erreur a été rectifiée immédiatement. » * * * La Ville de …