Advies 30201HG

Advies 30201HG Download het document … […] 30.201 – 30.203 /II/PN […] Tijdens hun zitting van 28 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan twee klachten van Nederlandstalige inwoners van Voeren, omwille van het feit dat zij vanwege het Ontvangkantoor der Belastingen te Voeren een aanslagbiljet hadden ontvangen met Franstalige vermeldingen. De stukken waren bijgevoegd. Als afzender staat duidelijk het Ontvangkantoor van Voeren vermeld. Dit ontvangkantoor is een plaatselijke dienst in een gemeente met taalfaciliteiten, die zich op grond van artikel 12 van de bij Kb van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ( SWT ) tot particulieren dient te wenden in die van de beide talen, het Nederlands of het Frans, die de betrokkenen gebruiken, en in casu dus het Nederlands. De taalaanhorigheid van de klagers was trouwens bekend. De betwiste documenten dienden volledig in het Nederlands te zijn. De VCT acht de …

Advies 30204AMC

Advies 30204AMC Download het document … […] 30.204/II/PN […] Mijnheer de Beheerder Directeur-Generaal, Ter zitting van 20 mei 1999 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd wegens het feit dat de publicatie “Brussels Economic Directory” niet geheel conform de taalwetgeving gesteld is. * * * U deelde aan de VCT mee: “… kunnen wij U mededelen dat onze Economische Gids voor een deel is samengesteld uit aangekochte bestanden. Daar de alfabetische lijst van de Gids meer dan 13.000 namen telt, zal U begrijpen dat het ons niet mogelijk is elk adres afzonderlijk op al zijn gegevens te controleren. Maar, telkens wanneer ons een onjuistheid wordt geseind, laten wij niet na de gewenste correcties aan te brengen. Wij danken U dan ook bij voorbaat voor uw bereidwilligheid om ons eventuele vastgestelde onjuistheden te melden. Vervolgens noteren wij dat het aangewezen lijkt om in de Engelstalige tekst ook de Nederlandstalige straatnaam te vermelden, …

Advies 30205AMC

Advies 30205AMC Download het document … […] 30.205/II/PN […] Betreft : Administratie van de Directe Belastingen – sturen van Franstalige belastingbrief aan Nederlandstalige vereniging. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 29 april 1999 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat de vzw […] – 1090 Jette, een Franstalig aangifteformulier 1998 ontving van de controledienst Anderlecht 1. De controledienst Anderlecht 1 is een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en valt bijgevolg onder dezelfde regeling als de plaatselijke diensten van Brussel-Hoofdstad. In navolging van artikel 19 SWT diende het formulier volledig in het Nederlands gesteld te zijn. De VCT acht de klacht ontvankelijk en gegrond. Een afschrift van dit advies wordt gestuurd aan de heer L. VAN DEN BOSSCHE, vice-eerste …

Advies 30207JJP

Advies 30207JJP Download het document … […] 30.207/II/PN/PD […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 7 januari 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), een klacht onderzocht omwille van volgende feiten. - De dienst ADR kan geen Duitstalige leerboeken ter beschikking stellen ten behoeve van Duitstalige chauffeurs. - Nederlandstalige en Franstalige kandidaten voor het bekomen van het ADR opleidingsgetuigschrift voor vrachtwagenbestuurders moeten een door het ministerie van Verkeer opgesteld examen afleggen, terwijl dit voor Duitstalige kandidaten niet het geval is. - De erkende opleidingsinstellingen (ADR-opleidingen) in het Duitse taalgebied mogen leerboeken gebruiken die door henzelf zijn opgesteld. - Voor de opleidingen en examens georganiseerd door de erkende opleidingsinstellingen uit het Duitse taalgebied bestaat er geen controle vermits er geen enkele ambtenaar van de dienst ADR over het juiste taalbrevet beschikt. * * * 2. Uit de door u op 30 oktober 1998 …

Advies 30208Y2

Advies 30208Y2 Download het document … […] 30.208/II/PN […] Ter zitting van 2 september 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend omdat er in het maandblad “Wolu News”, uitgegeven door de vzw “Wolugraphic”, talrijke eentalig Franse artikelen voorkomen die door gemeentemandatarissen zijn ondertekend, terwijl deze laatsten zich in de twee talen tot de bevolking horen te richten. Bij zijn verzoek had de klager een kopie gevoegd van de maandbladen 2/98 en 6/98, alsook een gedetailleerde lijst van de bladzijden waarop de gelaakte artikelen voorkomen. Op de vraag van de VCT om inlichtingen, antwoordde u: “Indien het waar is dat sommige mensen uit al de gemeentelijke politieke strekkingen deel uit maken van de raad van bestuur van de vzw, is het daarom niet minder waar dat deze laatste geen enkele toelage van de gemeente ontvangt en zich uitsluitend moet behelpen met de ontvangsten voor publiciteit die de vzw haar …

Advies 30209AMC

Advies 30209AMC Download het document … […] 30.209/II/PN […] Betreft: publiciteit in de Brusselse metro. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 24 september 1998 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend omwille van het feit dat het bedrijf Metrabus, concessiehouder voor de reclameregie van de Brusselse metro en bushaltes, een 1/3 N – 2/3 F verdeling aan haar klanten aanbeveelt voor de reclameboodschappen. De VCT oordeelt dat de concessie-overeenkomst tussen de Maatschappij voor Intercommunaal Vervoer en het bedrijf Metrabus zich beperkt tot het bezetten van een gedeelte van het openbaar domein zonder dat de activiteit enige invloed heeft of kan hebben op de doelstellingen van de maatschappij (MIVB) en dat de band tussen de MIVB en Metrabus zeer los, zoniet onbestaande is (cfr. advies nr. 10.143 van 22 mei 1980 betreffende de NV stationsapotheken). Het plaatsen van reclameboodschappen in de Brusselse metro en de bushaltes betreft een …

Advies 30210FD

Advies 30210FD Download het document … […] 30.210/II/PN […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 december 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door een Nederlandstalig particulier, wegens het feit dat hij bij het gewestelijk containerpark in de Rupelstraat te 1000 Brussel, vooraleer hij afbraakmaterialen kan storten een factuur moest betalen die uitsluitend in het Frans was gesteld. Volgens de bedienden van de balie kon deze factuur niet in het Nederlands worden gesteld. De feiten deden zich voor op 7 augustus 1998. In zijn antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt de Directeur-generaal van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid hetgeen volgt: “Door een technisch probleem was het ons tijdelijk onmogelijk Nederlandstalige facturen op te stellen in ons containerpark. Onze dienst Informatica doet inmiddels het nodige zodat weldra dit probleem opgelost is”. Het Gewestelijk Agentschap voor Netheid is …

Advies 30211JJP

Advies 30211JJP Download het document … […] 30.211/II/PF […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 18 maart 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen Belgacom omwille van het feit dat Belgacom Hasselt aan een VZW uit Voeren ([…]) waarvan de verantwoordelijke de nodige aanvragen bij Belgacom in het Frans had gedaan, de briefwisseling steeds in het Nederlands stuurt. ° ° ° Op de vragen om inlichtingen antwoordde u op 8 februari 1999 het volgende: “ Ik heb uw schrijven voor onderzoek aan Belgacom overgezonden. Deze laatste liet mij nu weten dat de vergissing die ten grondslag ligt aan de bij de VCT ingediende klacht, inmiddels werd rechtgezet. Het is inderdaad zo dat de “[…]”, als aanvankelijk verkeerdelijk nederlandstalig geregistreerd, nu wel degelijk als franstalige klant werd geregulariseerd. Hieromtrent werd inmiddels contact opgenomen met de Heer […], een medewerker van de Heer […], de klager, die zich met de uitgevoerde …

Advies 30212AY2

Advies 30212AY2 Download het document … […] 30.212/A/II/PF […] Betreft: klacht tegen de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 4 maart 1999 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening wegens het sturen van Nederlandstalige facturen aan Franstalige inwoners van Voeren, in casu de heer […], mevrouw weduwe […] en […], terwijl hun taalaanhorigheid wel degelijk bekend was. * * * Op haar vraag om inlichtingen terzake, hebt u de VCT meegedeeld wat volgt: “De door de directie Limburg gehanteerde werkwijze is conform de bepalingen van de omzendbrief VR 98/29 van minister-president L. Van den Brande, waarin wordt gewezen op het feit dat voor de VMW, als Vlaamse Openbare Instelling, dezelfde regeling voor het taalgebruik geldt als voor het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. Minister L. Van den Brande, benadrukt in zijn omzendbrief dat de taalfaciliteiten géén repetitief karakter …

Advies 30213FD

Advies 30213FD Download het document … […] 30.213/II/PN […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 29 oktober 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht, ingediend tegen de Post, meer bepaald de Postdrukkerij, die in haar betrekkingen met de kantoren in het Nederlands taalgebied, tweetalige leveringsbons gebruikt. Uit het bijgevoegd tweetalig document blijkt het om een levering te gaan, dewelke uitgaat van de Postdrukkerij-Factage en bestemd is voor het postkantoor van De Haan. Artikel 36 van de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven stelt in zijn § 1: “de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, zijn onderworpen aan de bepalingen van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken gecoördineerd op 18 juli 1966 …