Advies 27021

Advies 27021 Download het document … […] 27.021/II/N PC/MM Geachte Heren, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Nederlandse Afdeling, heeft in haar vergadering van 30 juni 1995 ambtshalve een onderzoek gewijd aan de inhoud van een dienstnota waarbij onderrichtingen aan het personeel in het Engels worden gesteld. Het gaat meer bepaald om de volgende onderrichtingen: "a. Gericht aan afdelingen binnen de Manifacturing groep: (vb. naar Body Shop, Point Shop, enz.) Goedkeuring vereist van: Opsteller van de brief Rechtstreekse supervisor Unit manager b.Gericht aan afdelingen buiten de Manufacturing groep of personen buiten de firma (vb. MM, QA, leveranciers, enz.) Goedkeuring vereist van: Opsteller van de brief Rechtstreekse supervisor Unit manager Manufacturing Director Deze brieven, nota's dienen in het "Engels" te worden opgesteld." Overeenkomstig artikel 4 § 1 van het decreet van 19 juli 1973 tot regeling van het gebruik van de talen voor de sociale betrekkingen tussen werkgevers en werknemers, alsmede …

Advies 27022

Advies 27022 Download het document … […] 27.022/II/PN JP/YS Geachte Heer, Op 23 februari 1995 hebben de afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan uw klacht van 1 februari 1995 tegen het feit dat er op de brandweerkazerne te Herve een bord hangt met de eentalig Franse vermelding "Pompiers sans Frontières". De V.C.T. constateert dat de brandweer van Herve een dienst is die, naast de stad Herve, ook de gemeenten Battice, Aubel, Blégny, Dalhelm, Soumagne, Thimister en Voeren bestrijkt. Het is dus een gewestelijke dienst in de zin van artikel 36, § 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.). D.w.z. een dienst waarvan de werkkring gemeenten van verschillende taalgebieden buiten Brussel-Hoofdstad bestrijkt, en waarvan de zetel niet gevestigd is in een gemeente uit het Duitse taalgebied (advies 26.122F/II/PN van 22 december 1994). Voor zijn berichten, mededelingen en formulieren bestemd voor …

Advies 27023

Advies 27023 Download het document … […] GW/LD 27.023/II/PN […] Mijnheer, Ter zitting van 19 oktober 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen Gaselwest/Electrabel Kortrijk omwille van het toesturen van een electriciteitsrekening en van herinnerings- brieven in het Frans aan een Nederlandstalige inwoonster van Oudendaarde. Het betreft mevrouw […]te 9700 Oudenaarde (ref. nr. 604 6807-21). De faktuur en de rappels hebben betrekking op het volgende leveringspunt: […] te 7750 Mont-de-l'Enclus. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde de heer […], bestuurder en hoofd Klantendepartement van Gaselwest, op 12 sep- tember 1995 het volgende : "Wat betreft het statuut Gaselwest-Kortrijk: Gaselwest is een coöperatieve vennootschap en treedt op als een gemengde inter- communale met als privé-partner N.V. Electrabel. De band tussen Electrabel en Gaselwest: Electrabel is de particuliere vennoot in de gemengde intercommunale Gaselwest, die …

Advies 27027

Advies 27027 Download het document … […] 27.027/II/PF […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 9 maart 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan een klacht die door de burgemeester van de stad Komen-Waasten werd ingediend tegen het feit dat het ministerie van Tewerk- stelling en Arbeid naar het stadhuis van Komen-Waasten documenten had gestuurd in een envelop met Nederlandstalige vermeldingen. De stad Komen-Waasten is een taalgrensgemeente uit het Franse taalgebied. Conform artikel 39, § 2, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gebruiken de centrale diensten in hun betrekkingen met de gewestelijke en plaatselijke diensten van het Nederlandse, het Franse en het Duitse taalgebied de taal van het gebied. De V.C.T adviseert bijgevolg dat de klacht ontvankelijk is en gegrond; het ministerie voor Tewerkstelling en Arbeid had de envelop voor het stadhuis van Komen-Waasten …

Advies 27028

Advies 27028 Download het document … […] 27.028/II/PD […] Geachte heer, Ter zitting van 30 maart 1995 heeft de Verenigde Vergadering van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan een klacht wegens het feit dat de bijsluiters van Sensodyne-tandpasta niet in de drie landstalen maar slechts in het Nederlands en het Frans gesteld zijn, terwijl, volgens u, wettelijk is voorgeschreven dat alle bijsluiters van geneesmiddelen in de drie landstalen moeten gesteld worden. De bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken zijn van toepassing op de overheidsdiensten en de administratieve handelingen alsmede op welbepaalde bescheiden van de ondernemingen. Het taalgebruik voor de bijsluiters van tandpasta is een materie die ofwel geregeld wordt door de wet op de geneesmiddelen van 25 maart 1964 (zoals gewijzigd door de wet van 21 juni 1983) die in artikel 11, derde lid, stelt: "Elke voorlichting die voor het publiek bestemd is, moet ten minste in …

Advies 27029

Advies 27029 Download het document … […] 27.029/II/PN JJP/MM Mijnheer de Minister, Op 23 maart 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht onderzocht omwille van het feit dat u een Engelstalig bericht geplaatst hebt in het weekblad "The Bulletin". Uit de door de V.C.T. verkregen inlichtingen bij de N.V. Ackroyd Publications blijkt dat het Engelstalige weekblad "The Bulletin" als doelgroep heeft de in Brussel verblijvende buitenlandse zaken- mensen, buitenlandse ambtenaren bij de internationale organisaties en buitenlandse managers. Bijgevolg oordeelt de V.C.T. dat het bericht in "The Bulletin" niet kan beschouwd worden als een administratief bericht en mededeling aan het publiek in de zin van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurswetten. De V.C.T. oordeelt verder nog dat het bericht in casu in de taal van de publikatie mocht gesteld zijn. De V.C.T. oordeelt bijgevolg dat de klacht ontvankelijk doch niet …

Advies 27030

Advies 27030 Download het document … […] 27.030/II/PF/SM […] Betreft: klacht i.v.m. het gebruik van de talen in bestuurszaken. Mijnheer de Administrateur-generaal, Ter zitting van 30 maart 1995, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht van 12 februari 1995 (ontvangen op 16.2.95) onderzocht, die tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (R.S.Z.) werd ingediend door een Franstalige werkgever uit Voeren, met name de heer […]. De klager verklaart dat hij een handelsbedrijf bezit waarvan de exploitatiezetel in Voeren is gevestigd en dat hij van de RSZ aangifteformulieren voor het 4e kwartaal 1994 en ook berichten en onderrichtingen inzake de sociale zekerheid en het RIZIV heeft ontvangen, die exclusief in het Nederlands zijn gesteld. Op verzoek van de klager heeft de adjunct-arrondissementscom- missaris van Voeren de R.S.Z. gevraagd naar de mogelijkheid om hem als Franstalige werkgever in te schrijven en hem al de correspondentie in het Frans te sturen. De …

Advies 27031

Advies 27031 Download het document … […] 27.031/II/PN […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 4 mei 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het departement van Landsverdediging wegens het feit dat het personeel verplicht wordt persoonlijke en per- soonsgegevens m.b.t. hun gezins- en familiale toestand in het Engels op Engelstalige formulieren in te vullen. Op 31 januari 1995 stuurde de Generale Staf, Divisie van het Personeel, Sectie Administratie (JSP-A) aan alle militaire autoriteiten van de land-, lucht- en zeemacht en van de medische dienst een instructie in verband met het beheer van personeel in humanitaire operaties. De diverse eenheden worden in deze instructie gevraagd om door hun personeel een vragenlijst (Engelstalig) te laten invullen. Bij de instructie is er een uitgebreide, in de taal van de militairen gestelde, uitleg over hoe de vragenlijst correct moet worden ingevuld, gevoegd. Naar luid van artikel …

Advies 27033

Advies 27033 Download het document … […] 27.033/II/PN […] Mijnheer de Minister, De Verenigde Afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) hebben ter zitting van 6 april 1995 een klacht onderzocht tegen het Ministerie van Financiën, Administratie der Directe Belastingen (Centrale dienst der vereffening). Volgens de nederlandstalige klager stuurde bovengenoemde dienst hem een volledig franstalig "bericht van verrekening" in een franstalige enveloppe waarop zijn adres in het Nederlands was vermeld. Volgens het bij de klacht gevoegde stuk blijkt het feit juist te zijn. Uit ingewonnen inlichtingen blijkt dat de centrale dienst der vereffening (Financietoren - Kruidtuinlaan 50 - 101O Brussel) de terugbetaling van de directe belastingen verrekent voor heel het land. Een bericht van verrekening wordt als een betrekking met een particulier beschouwd. Aangezien genoemde dienst de verrekeningen van alle ontvang- kantoren van het land verricht, dient hij als een centrale dienst beschouwd te worden. In …

Advies 27034

Advies 27034 Download het document … […] 21.02.95 BMV/00017 439/000 27.034/I/PN […] Betreft : Uw vraag om advies. Vertaling van een ministerieel besluit. Provincie Limburg. Mijnheer de Minister, Op 6 april 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies betreffende het vertalen van een ministerieel besluit inzake de exploitatie van een hinderlijke inrichting. U vestigt de aandacht op het feit dat deze ministeriële beslissing dient bekendgemaakt conform de bepalingen van het A.R.A.B. en meer bepaald volgens artikel 13. U vraagt het advies van de V.C.T. over de vraag of er een vertaling van het M.B. moet worden opgemaakt door uw diensten. De V.C.T. is van oordeel dat het M.B. is gesteld in de bestuurstaal volgens art. 36 § 1, 1°, van de gewone wet van 09.08.1980 die zegt dat de diensten van de Vlaamse Regering het Nederlands als bestuurstaal gebruiken. Om die reden is de commissie van oordeel dat op de Minister geen verplichting …