Advies 27204

Advies 27204 Download het document … […] 27.204/II/PF/SM […] Mijnheer de Gouverneur, Op 14 en 21 december 1995 en 8 februari 1996, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht van 6 november 1995 die door een Franstalige inwoner van Linkebeek tegen de provincie Vlaams- Brabant werd ingediend omdat hij de brochure "Vlaams-Brabant - Nieuwe provincie - Nieuw Bestuur" van juni 1995, evenals de brochure "Vlaams-Brabant-Info" enkel in het Nederlands had ontvangen. Bovendien heeft hij u, per brief van 1 september 1995, uit- drukkelijk gevraagd hem van de brochure "Vlaams-Brabant - Nieuwe provincie - Nieuw Bestuur" een Franstalig exemplaar toe te sturen. Hij ontving echter geen antwoord. Die brochures werden, enkel in het Nederlands, in de brievenbussen van alle inwoners van uw provincie gedeponeerd. Ter zitting van 24 augustus 1994, bevestigd door die van 9 november 1995, besliste de bestendige deputatie van de provin- cieraad dat de brochure …

Advies 27205

Advies 27205 Download het document … […] 27.205/II/PF […] Betreft : toepassing van de S.W.T. op het Commissariaat- generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen (C.G.V.S.). Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 21 december 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht onderzocht die werd ingediend door de advocaat van de heer […], een kandidaat vluchteling van Zaïrese nationaliteit die zijn woonplaats heeft in Brussel, omdat het C.G.V.S. hem een Nederlandstalige beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling heeft toegestuurd, terwijl hij voor de Franse taal had gekozen. Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen is een centrale dienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt. De beslissing tot weigering van erkenning van de hoedanigheid van vluchteling, die wordt genomen door het C.G.V.S., is een akte. Overeenkomstig artikel 42 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde …

Advies 27206

Advies 27206 Download het document … […] 27.206/II/PN […] Mevrouw, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben op 14 december 1995 uw klacht onderzocht wegens het feit dat de politie van Sint-Joost-ten-Node u een Franstalig pro- justitia toestuurde. De VCT stelt vast dat zij terzake onbevoegd is. Het opstellen van een pro-justitita valt niet onder de administratieve handelingen van de rechterlijke macht. Als proceshandeling valt de pro-justitia derhalve niet onder de toepassing van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, doch wél onder de regeling van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van talen in gerechtszaken. Desgevallend kan u klacht indienen bij de Minister van Justitie. Hoogachtend, De Voorzitter, […] … Advies …

Advies 27210

Advies 27210 Download het document … […] 27.210/II/PF CV/MM Betreft : toepassing van de gecoördineerde taalwetten op de Dienst Vreemdelingenzaken. Mijnheer de Vice-eerste Minister, Ter zitting van 21 december 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend door de advocaat van mejuffrouw […], van Nigeriaanse nationaliteit, met woonplaats in Brussel- Hoofdstad, omdat zij van de Dienst Vreemdelingenzaken een Nederlandstalige beslissing tot weigering van een verblijfs- vergunning heeft ontvangen. De Dienst Vreemdelingenzaken, is een centrale dienst waarvan de werkkring het hele land bestrijkt. De beslissing tot weigering van een verblijfsvergunning, die wordt genomen door de dienst Vreemdelingenzaken, is een akte. Overeenkomstig artikel 42 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) stellen de centrale diensten de akten, getuigschriften, verklaringen, …

Advies 27212

Advies 27212 Download het document … […] 27.212/II/PF […] Betreft: klacht tegen de Vlaamse Milieumaatschappij. Nederlandstalig aanslagbiljet aan een Franstalige inwoner van Voeren. Mijnheer de Minister, Op 1 maart 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die op 9 november 1995 door een Franstalige inwoner van Voeren werd ingediend omdat hij van de "Vlaamse Milieumaat- schappij" te Erembodegem, in een envelop met Nederlandstalig briefhoofd, een eveneens Nederlandstalig aanslagbiljet had ontvangen betreffende de milieuheffing ter bescherming van de oppervlaktewateren, voor het aanslagjaar 1995. Alleen de straatnaam en de afkorting "FSMARTI" werden in het Frans vermeld. Per brief van 11 december 1995 heb ik u gevraagd of de klager als Franstalige bij de voornoemde dienst stond aangeschreven en, zo ja, waarom hij dan Nederlandstalige documenten had ontvangen. Op 16 januari 1996 hebt u laten weten dat de VMM werd verzocht de …

Advies 27213

Advies 27213 Download het document … […] 27.213/II/PN […] Mijnheer de Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 11 januari 1996 een klacht tegen de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp (DBDMH) onderzocht omwille van het feit dat deze dienst aan een Nederlandstalige inwoner van Jette een tweetalige faktuur, waarop zijn adres in het Nederlands was vermeld, toestuurde. Uit het bij de klacht gevoegd stuk blijkt dat het feit juist is. x x x Volgens de vaste rechtspraak van de VCT wordt een faktuur als een betrekking met een particulier beschouwd. De DBDMH is sinds 31 december 1991 en in uitvoering van de ordonnantie van 19 juli 1990 (houdende oprichting van de voornoemde dienst) een instelling van openbaar nut, die onder- worpen is aan art. 1, A van de wet van 16 maart 1954 gewijzigd bij KB nr. 431 van 5 augustus 1986 betreffende de kontrole op sommige instellingen van openbaar nut. Hij staat onder toezicht …

Advies 27214

Advies 27214 Download het document … […] 27.214/VI/PF/SM […] Mijnheer de Gouverneur, Op 14 en 21 december 1995 en 25 januari 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan het dossier dat op 13 november 1995 door de heer […], de adjunct van de gouverneur van Vlaams-Brabant, werd overgezonden met toepassing van artikel 65 bis, § 4, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Dit dossier bevat de volgende klachten 1)Op 3 juli 1995 schreef het college van burgemeester en schepenen van Linkebeek aan de adjunct van de gouverneur van Vlaams- Brabant, om hem te melden dat De Post, enkel in het Nederlands, op het grondgebied van de gemeente Linkebeek, huis aan huis een presentatiebrochure van de provincie had verspreid. Het College oordeelde echter dat het ging om een mededeling die rechtstreeks aan het publiek werd gericht en op het grondgebied van gemeenten met een speciale …

Advies 27216

Advies 27216 Download het document … […] 27.216/II/PN […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 25 april 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen het Schepencollege van Anderlecht werd ingediend wegens het feit dat het aan een Nederlandstalige inwoner van Anderlecht uitnodigingen heeft gestuurd die enkel in het Frans waren gesteld. Het gaat om uitnodigingen voor de vernissages van, enerzijds, de tentoonstelling van de aquarellist Fernando Gaspar, die plaatshad op 19 mei 1995 in de "Royal Amicale Anderlecht Golf Club", en, anderzijds, de tentoonstelling van de Kunstschool van Anderlecht, die plaatshad op 1 september 1995 in "Het Huis der Kunstenaars". Beide uitnodigingen dragen uw naam en die van de Schepen van Schone Kunsten. Op onze vraag om inlichtingen antwoordt u dat het gaat om een vergissing die werd begaan "bij het overbrengen van de tekst aan de drukker". Op die twee gevallen na, worden de uitnodigingen voor alle …

Advies 27217

Advies 27217 Download het document … […] 27.217/II/PN […] Mijnheer, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben op 11 januari 1996 uw klacht onderzocht wegens het feit dat de Procureur des Konings te Brussel u een Franstalige minnelijke schikking toestuurde. De VCT stelt vast dat zij terzake onbevoegd is. Het opstellen van een minnelijke schikking valt niet onder de administratieve handelingen van de rechterlijke macht. Als proceshandeling valt zij derhalve niet onder de toepassing van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, doch wél onder de regeling van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van talen in gerechtszaken. Desgevallend kan u klacht indienen bij de Minister van Justitie. Hoogachtend, De Voorzitter, […] … Advies …

Advies 27220

Advies 27220 Download het document … […] 27.220/F/II/PN AMC/YS Betreft : Taalklacht tegen de firma RADAR die in opdracht van de stad Brussel belast is met het wegslepen van wagens. Mijnheer de Burgemeester, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar vergadering van de Verenigde Afdelingen van 18 april 1996 een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de firma RADAR wegens de volgende feiten : De wagen van een Nederlandstalige particulier werd op 17 oktober 1995 door de firma RADAR weggesleept. Toen hij vroeg om te betalen na ontvangst van de factuur, kreeg hij als antwoord dat hij eerst een voorgedrukt formulier moest tekenen als weigering van onmiddellijke betaling. Dit formulier was uitsluitend in het Frans gesteld en een Nederlandstalig formulier bestond niet. U deelde aan de VCT mee dat […], een kennis van de klager, inderdaad op 25 oktober 1995 (en niet op 17 oktober 1995) een uitsluitend in het Frans opgestelde werkfiche tekende en dit als bewijs voor de betaling van een voorschot op de …