Advies 28097

Advies 28097 Download het document … […] 28.097/II/PN JJP/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 20 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht omwille van het feit dat de directeur-generaal van het bestuur van het Vervoer te Land van het ministerie van Verkeer een ééntalig Franse ambtenaar is en sedert 6 juli 1994 niet meer over een tweetalig adjunct van de Nederlandse taalrol beschikt. De klager stelt dat de administratieve procedure tot aanstelling van een nieuwe tweetalig adjunct veel tijd in beslag heeft genomen. Tijdens een vergadering van 26 juni 1995 heeft de directieraad de klager als kandidaat aanvaard. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde u op 27 juni 1996 het volgende : "In antwoord op uw brieven van 15 mei en 21 juni 1996 heb ik de eer U te kunnen mededelen dat ik een besluit tot aanstelling van een tweetalig adjunct, toegevoegd aan de eentalige directeur- generaal van de Franse taalrol van het Bestuur van het …

Advies 28098

Advies 28098 Download het document … […] 28.098/II/PN HG/MM Geachte Heer, Tijdens hun zitting van 5 juni 1997 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht van twee inwoners van Meise tegen Electrabel/Sibelgas wegens: - het ontvangen van een "kennisgeving van bezoek" uitgaande van Sibelgas van 4 december 1995 en opgesteld en ingevuld in het Nederlands en het Frans; - het ontvangen van een factuur volledig opgesteld in het Frans, uitgaande van Electrabel in opdracht van Sibelgas; Klagers menen dat beide documenten volledig en enkel in het Nederlands dienden te zijn opgemaakt. Zoals ondermeer blijkt uit dossier 27.041/II/PN is Sibelgas een intercommunale die negen gemeenten uit het Brussels Hoofd- stedelijk Gewest en zeven gemeenten uit het Vlaamse Gewest van energie voorziet en is Electrabel NV als privé-maatschappij belast met de exploitatie van deze intercommunale. Intercommunale verenigingen die een concessie van de gemeente hebben gekregen …

Advies 28099

Advies 28099 Download het document … […] 28.099/II/PF JP/YS Betreft : eentalig Nederlandse verkeersborden te Wezembeek- Oppem en Kraainem. Mijnheer de Minister, Op 26 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die op 8 mei 1996 door een Franstalige inwoner van Wezembeek-Oppem werd ingediend tegen het feit dat sommige borden langs de Ring, die zich op het grondgebied van Wezembeek-Oppem en Kraainem bevinden, uitsluitend in het Nederlands zijn gesteld. Er werden u inlichtingen gevraagd per brief van 28 mei 1996. Per brief van 7 augustus 1996 - na een ontvangstmelding van 17 juni 1996 - hebt u het volgende meegedeeld : "Als antwoord op uw bovenvermelde brief, betreffende de in rubriek vermelde aangelegenheid, kan ik u meedelen dat bedoelde borden inderdaad op het grondgebied van de gemeenten Wezembeek-Oppem en Kraainem staan. Alle borden werden in opdracht van de administratie Wegen en Verkeer - afdeling Wegen Vlaams Brabant …

Advies 28100

Advies 28100 Download het document … […] 28.100/D/II/PN JJP/YS Geachte heer, Ter zitting van hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag van 2 mei 1996 om de klachten behandeld in de adviezen van de VCT nr. 28.048/A van 18 april 1996, 28.032B van 21 maart 1996 en 27.220E van 18 april 1996 opnieuw te onderzoeken. U verzoekt de VCT haar standpunt te herzien en u verwijst daarvoor naar de adviezen van de VCT nr. 20.138 van 22 september 1988 en 19.107 van 18 februari 1988. 1. Wat het advies nr. 28.048/A van de VCT betreft. De VCT handhaaft haar standpunt i.v.m. uw klacht in voornoemd dossier. De VCT wijst op het gegeven dat de feitelijke elementen in het door u geciteerde advies nr. 20.138 niet dezelfde zijn als deze in het advies nr. 28.048/A (vb. in het dossier nr. 20.138 is er sprake van een stempel met de benaming en het adres van de desbetreffende dienst). 2. Wat het advies nr. 28.032/B van de VCT betreft. De VCT handhaaft haar standpunt in …

Advies 28100D2

Advies 28100D2 Download het document … […] 28.100/D/II/PN JJP/YS Geachte heer, Ter zitting van 30 mei 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag van 2 mei 1996 om de klachten behandeld in de adviezen van de VCT nr. 28.048/A van 18 april 1996, 28.032B van 21 maart 1996 en 27.220E van 18 april 1996 opnieuw te onderzoeken. U verzoekt de VCT haar standpunt te herzien en u verwijst daarvoor naar de adviezen van de VCT nr. 20.138 van 22 september 1988 en 19.107 van 18 februari 1988. 1. Wat het advies nr. 28.048/A van de VCT betreft. De VCT handhaaft haar standpunt i.v.m. uw klacht in voornoemd dossier. De VCT wijst op het gegeven dat de feitelijke elementen in het door u geciteerde advies nr. 20.138 niet dezelfde zijn als deze in het advies nr. 28.048/A (vb. in het dossier nr. 20.138 is er sprake van een stempel met de benaming en het adres van de desbetreffende dienst). 2. Wat het advies nr. 28.032/B van de VCT betreft. De VCT handhaaft …

Advies 28101

Advies 28101 Download het document … […] 28.101/II/PN 30.028/II/PN HG/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Tijdens hun zitting van 23 april 1998 hebben de Verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) twee klachten behandeld die werden ingediend door een vereniging met zetel te Brussel en een inwoner uit Schoten, omwille van het feit dat 1) Belgacom in haar personeelsblad Job Info nr. 3 betrekkingen en diensten aanduidt in het Engels, en in de telefoongids zone 03 een stratenplan van Brussel bijvoegt, met tweetalige N/F vermeldingen van de straatnamen (klacht 28.101/II/PN). 2) Belgacom een brief ontving aangaande het gebruik van het Engels voor benamingen van functies en diensten van Belgacom, waarin opnieuw Engelse termen werden gebruikt: - “Legal Services” - “Legal Counsel” - “Residential Customers Division” (klacht 30.028/II/PN). Tevens was in de adressering van de Belgacom afdeling de benaming van de straatnaam “Boulevard E. Jacqmain” enkel in het Frans. 2. Na een vraag om …

Advies 28102

Advies 28102 Download het document … […] 28.102/II/PF JP/MM Betreft: DE POST - envelop met Engelstalige stempel. Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 12 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die op 9 mei 1996 werd ingediend door een Franstalige inwoner van een gemeente uit het eentalig Franse taalgebied, omdat hij een Franse envelop had ontvangen die in Brussel 1 werd gepost en waarop een stempel met de volgende vermeldingen werd aangebracht: "Brussels Dog Show - 25-26 May - Tentoonstellingspark - Parc des Expositions". De klager meent dat men door die Engelstalige stempel de onaangename indruk krijgt dat Brussel aan het verengelsen is. Op 23 mei 1996 werden u inlichtingen gevraagd. U bevestigde de ontvangst van onze brief op 5 juni 1996. Per brief van 12 juli 1996 heeft de gewestdirecteur van DE POST voor Brussel het volgende geantwoord op de 3 vragen (vertaling). " 1. De dienst die de stempel heeft aangebracht Het …

Advies 28105

Advies 28105 Download het document … […] 28.105/I/PF JMB/MM Mijnheer de Vice-Minister, Per brief van 10 april 1996 hebt u, samen met uw collega, de heer […], Minister van Ambtenarenzaken, de VCT om advies gevraagd aangaande "elk voorstel dat zij nuttig acht" om de procedures tot vaststelling van de taalkaders te versnellen. Deze vraag sluit aan bij een vergadering van het college van secretarissen-generaal, die plaatsvond in aanwezigheid van de Eerste Minister, de minister van Begroting en de minister van Ambtenarenzaken. De opties die tijdens de vergadering op het stuk van de ambtenarenzaken werden genomen, werden ter zitting van 26 april 1996 bekrachtigd door de Ministerraad. De VCT wordt verzocht "de nodige maatregelen te nemen om de ontwerpen van taalkaders te onderzoeken binnen termijnen die verenigbaar zijn met het bereiken van het vooropgestelde doel", namelijk, dat de aanpassing van de personeelsformaties en taalkaders uiterlijk in juni 1997 achter de rug zou zijn. Daarbij werd de wens geuit dat de …

Advies 28110

Advies 28110 Download het document … […] AEM/M/SZV/204/0 28.110/I/PN JJP/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 30 mei 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw vraag om advies i.v.m. de procedure van openbaar onderzoek bij het ontwerp milieubeleidsplan Vlaams Gewest, onderzocht. Uit uw brief blijkt het volgende : Artikel 2.1.7. van het decreet van het Vlaamse Parlement van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid (BS 03.06.95) bepaalt dat de Vlaamse regering om de vijf jaar een milieubeleidsplan opstelt. Bij de totstandkoming van het milieubeleidsplan is een bijzondere procedure van inspraak door adviesorganen en de bevolking opgelegd (cfr. art. 2.1.9. van het decreet en art. 6 van het besluit van de Vlaamse Regering van 28 juli 1995 m.b.t. vaststelling van de nadere regels met betrekking tot het milieurapport en het gewestelijk milieubeleidsplan, gewijzigd bij besluit van 16 april 1996). Ingevolge de beslissing van de Vlaamse regering van …

Advies 28114

Advies 28114 Download het document … […] 28.114/II/PN RD/AMC/YS Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 26 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen de Politie van de stad Brussel wegens het afleveren van een tweetalige doch overwegend in het Frans gestelde oproepingsbrief (om zich op het politiekantoor aan te bieden) aan een Nederlandstalige inwoner van de stad Brussel. Uit het bij de klacht gevoegde stuk blijkt dat het feit juist is. Volgens de rechtspraak van de VCT dient het politiekorps van uw gemeente beschouwd te worden als een plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad (cfr. advies nr. 27.245 van 27 februari 1996). Tevens wordt een dergelijke oproeping van de politie volgens de vaste rechtspraak van de VCT als een betrekking met een particulier beschouwd (cfr. advies nr. 3332 van 13 januari 1972). Krachtens art. 19, § 1 van de bij KB van 18 juli 1966 gecordineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) …