Advies 28160

Advies 28160 Download het document … […] 28.160/II/PF RC/YS Mijnheer de Minister, Op 21 november 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen het Bestuur der Douane en Ac- cijnzen, Sainctelettesquare 13, te Brussel. Aldaar zouden namelijk geen Franstalige formulieren beschikbaar zijn geweest. Per brief van 30 juli 1996 werd u ter zake om inlichtingen gevraagd. Op 28 oktober 1996 heeft u het het volgende geantwoord (vertaling) : "De ontvanger van het betrokken kantoor der Accijnzen geeft toe dat hij in de loop van de maand juli van dit jaar door zijn voorraad documenten ACC4 was heengeraakt. Dit document, dat bestemd is om accijnzen-producten in omloop te brengen, bestaat in feite uit een bundel van het enige douane-document waartoe de bladen 6 en 8 behoren. Onlangs werd de reglementering van de accijnzen grondig gewij- zigd. Het gebruik van het document ACC4 is dan ook recent. Rekening houdend met die elementen …

Advies 28161

Advies 28161 Download het document … […] 28.161/II/PF MV/MM Betreft: parkeerautomaten. Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 21 november 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onder- zocht die werd ingediend tegen het feit dat sommige parkeerau- tomaten op het grondgebied van uw gemeente, meer bepaald op het Simonisplein, eentalig Nederlands zijn. Op onze vraag om inlichtingen antwoordt u dat de parkeerautomaten van uw gemeente werden gecontroleerd. Uit het onderzoek blijkt dat alle instructies die voor de gebruiker bestemd zijn, met inbegrip van die op de parkeerbiljetten, in beide talen gesteld zijn. Er werd wel een uitsluitend in het Nederlands opschrift van louter technische aard ontdekt, maar dat werd onmiddellijk verwijderd. Mochten er ondanks die controle toch nog eentalige opschriften worden gevonden, dan zult u onmiddellijk de nodige maatregelen nemen. a)De inlichtingen of instructies op de parkeerautomaten die voor de gebruikers bestemd …

Advies 28163

Advies 28163 Download het document … […] 28.163/II/PN AMC/YS Mevrouw de Minister, Ter zitting van 20 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend door mevrouw […], 1090 JETTE wegens het feit dat zij regelmatig Franstalige correspondentie ontvangt van de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen, niettegenstaande dat zij zich steeds in het Nederlands tot deze instelling richtte. Ter staving van haar klacht voegde zij er een afschrift bij van een brief van 21 juni 1996 uitgaande van het betalingsbureau te Brussel betreffende een terugvordering van onterecht uitbetaalde werkloosheidsuitkering. Het uitbetalingsbureau van de Hulpkas voor Werkloosheidsuitke- ringen te 1210 Brussel is een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, § 1, b van de bij KB van 18 juli 1966 gecordineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) en valt bijgevolg onder dezelfde regeling als de plaatselijke diensten die in …

Advies 28167

Advies 28167 Download het document … […] 28.167/H/II/PN HG/MM Mijnheer de Minister, Tijdens hun zitting van 27 februari 1997 wijdden de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), een onderzoek aan een klacht tegen de Gewestelijke Investeringsmaat- schappij voor Brussel (GIMB) en Brustart, aangaande het feit dat in de Nederlandse versie van hun respectievelijke jaarverslagen eentalig Franse vermeldingen voorkomen van plaatsnamen , functies en afkortingen van instellingen. Meer bepaald gaat het om het volgende: 1.in het jaarverslag van de GIMB is op pagina I een historische kaart van Brussel weergegeven, uitsluitend in het Frans, en op pagina IV is er bij de vermelding van de Raad van Bestuur uitsluitend sprake van CGER, SMAP en SNCI; 2.in het jaarverslag van Brustart is op pagina I een historische kaart van Brussel weergegeven, uitsluitend in het Frans, op pagina V staat "[…], Sécretaire de direction", en op de kaft achteraan staat de vermelding " Filiale du groupe SRIB - Filiaal van …

Advies 28168

Advies 28168 Download het document … […] 28.168/II/PN RD/AMC/MM Mijnheer de Minister, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben ter zitting van 20 september 1996 een klacht tegen de Administratie van Financiën van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onderzocht wegens het sturen van een tweetalig aanslagbiljet voor 1995 (met cohiernummer 002.5.732799.57) aan een Nederlandstalige inwoner van Brussel-Hoofdstad. Uit het bij de klacht gevoegde stuk blijkt dat het feit juist is. Art. 32 van de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institu- tionele hervormingen, van kracht sedert 17 juni 1989, laat de diensten van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering onder toepassing vallen van Hoofdstuk V, afdeling 1 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), de bepalingen die het gebruik van het Duits betreffen uitgezonderd. Een aanslagbiljet voor een belasting wordt, volgens de vaste rechtspraak van de VCT, als een betrekking met …

Advies 28170

Advies 28170 Download het document … […] 28.170/II/PN AMC/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 12 juni 1997 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Belgacom wegens het versturen aan het bedrijf SODIMA-Benelux te Grimbergen van een Nederlandstalige brief met een Nederlandstalige bijlage waarin de naam van de gemeente Voeren in het Frans werd vermeld. Artikel 36, § 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven bepaalt: "De autonome overheidsbedrijven (.) zijn onderworpen aan de bepalingen van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966" (SWT). In navolging van artikel 41, § 2, dienen de centrale diensten aan de private bedrijven, die gevestigd zijn in een gemeente zonder speciale regeling uit het Nederlandse of uit het Franse taalgebied, te antwoorden in de taal van dat gebied. Aangezien Grimbergen tot het homogene Nederlandse …

Advies 28173

Advies 28173 Download het document … […] 28.173/II/PF RC/YS Mijnheer de Minister, Ter zitting van 7 november 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend tegen de Dienst voor de Regeling der Binnenvaart te Brussel omwille van het feit dat de verant- woordelijke ambtenaar niet over Franstalige formulieren beschikte voor de aanvraag van een immatriculatieplaat voor pleziervaar- tuigen. Per brief van 28 augustus werd u om inlichtingen gevraagd. Op 11 oktober liet u mij het volgende weten (vertaling). "De Dienst had een voorraad platen en formulieren aangelegd die voldoende had moeten zijn voor een heel jaar. De 8 kantoren van de Dienst, die voor het geheel van de waterwegen verantwoordelijk zijn, hebben echter niet allemaal evenveel aanvragen voor die platen ontvangen. Aangezien ze nog maar weinig ervaring hebben op dit gebied, hebben sommige kantoren misschien het aantal formulieren dat ze nodig zouden hebben verkeerd ingeschat of …

Advies 28174

Advies 28174 Download het document … […] 28.174/I/II/PN AMC/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 15 januari en 26 maart 1998 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend tegen de MIVB wegens het feit dat eentalig Franse reclame is aangebracht op de achterkant van eenritten-tickets. Het gaat om de volgende teksten: "Ne jetez pas cette carte, elle vaut 20 FB dans tous les supermarchés DELHAIZE" en "En échange de ce ticket votre place de CINEMA au prix de 190 FB UGC." Uit het bulletin van “Vragen en Antwoorden” van 20 juli 1996 van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad blijkt dat het percentage van de tickets waarop het Nederlands en het Frans voor reclame gebruikt worden in evenwicht is. De voor die reclame gebruikte taal wordt door de aankondiger gekozen. Een ticket afgeleverd door de MIVB is een getuigschrift in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Voor wat het …

Advies 28175

Advies 28175 Download het document … […] 28.175/II/PN AMC/YS Mijnheer, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben op 5 december 1996 uw klacht onderzocht betreffende uw bekeuring, opgemaakt door een agent van de Brusselse politie en het daarop volgende verzoek tot betalen van de politierechtbank. De VCT stelt vast dat zowel de pro-justitia als het verzoek tot betalen van de politierechtbank deel uitmaken van een proceshandeling waarop de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet van toepassing zijn. Als proceshandelingen vallen zij onder de regeling van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken. De VCT acht zich dan ook terzake onbevoegd. Desgevallend kan u klacht indienen bij de Minister van Justitie. Hoogachtend, De Voorzitter, […] … Advies …

Advies 28179Y1

Advies 28179Y1 Download het document … […] 28.179/II/PF RC/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 25 maart 1999 hebben de verenigde afdelingen van de vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat De Post een zelfklever met de vermelding “A Prior” aanbrengt op luchtpost. De klager voegde bij zijn klacht een kopie van die klever. ° ° ° U werd omtrent die zaak om inlichtingen gevraagd per brief van 17 december 1996, waaraan werd herinnerd op 27 oktober 1997 en 15 juni 1998. De VCT kreeg nooit een antwoord. Zij ziet zich er dus toe genoopt een advies uit te brengen op grond van de bewijzen aangevoerd door de klager. ° ° ° Aangezien de VCT in haar adviezen 26.061 van 7 juli 1994, 26.041 van 8 september 1994 en 28.102 van 12 september 1996 het gebruik van de benamingen “Go Pass” en “Golden Railpass” door de NMBS, “Brussels Business Pass” door de MIVB en de benaming “Brussels Dog Show” op briefwisseling heeft toegestaan, is zij van oordeel dat het …