Advies 30043Y1

Advies 30043Y1 Download het document … […] 30.043/I/PN […] U. ref. : 7/CH/1400/E/C/10. Betreft: - vennootschap Auvibel – toepassing van de SWT; - parlementaire vraag nr. 722 van de heer BORGINON. Ter zitting van 11 juni 1998 heeft de vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw verzoek om advies onderzocht betreffende de vraag of de beheersvennootschap van de auteursrechten “Auvibel”, waarnaar in de bovenvermelde parlementaire vraag wordt verwezen, onder de toepassing valt van de gecoördineerde taalwetten in bestuurszaken. De wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten bepaalt onder meer in hoofdstuk IV wat volgt. “De auteurs, de uitvoerende kunstenaars en de producenten van fonogrammen en van audiovisuele werken hebben recht op een vergoeding voor de reproductie voor eigen gebruik van hun werken en prestaties”.(artikel 55 alinea 1). “De Koning bepaalt de nadere regels met betrekking tot de inning en de verdeling van en de controle op de vergoeding, alsmede het tijdstip waarop die …

Advies 30044TVS

Advies 30044TVS Download het document … […] 30.044/I/PF […] Met uw brief van 24 februari 1998 hebt u bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een vraag om advies ingediend in verband met de toepassing van de omzendbrief BA-97 van Vlaams minister L. PEETERS, betreffende het gebruik van de talen in het Nederlandse taalgebied. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 14 mei en 4 juni 1998 uw vraag om advies onderzocht. Gelet op het feit dat uw vraag om advies betrekking heeft op de wettelijkheid van de bedoelde omzendbrief, voor zover deze van toepassing is op de zes randgemeenten (hoofdstuk V, artikelen 25, 26, 28 en 30 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken –S.W.T.), is de Vaste Commissie voor Taaltoezicht van oordeel dat de Franse Gemeenschapsregering terzake niet bevoegd is en uw vraag derhalve niet ontvankelijk is. Voor zover uw brief moet beschouwd worden als een vraag om informatie omtrent de rechtspraak van …

Advies 30045TVS

Advies 30045TVS Download het document … […] 30.045/II/PF […] Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) werd klacht neergelegd door 12 landbouwers uit de gemeente Voeren wegens het feit dat zij niet automatisch van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM) het formulier van “verklaring van milieuverontreinigende last” ontvangen. De bevoegde dienst van de V.M.M. te Leuven deelde mede dat het automatisch sturen van een Franstalig document hen “verboden was door de ministeriële omzendbrief VR 97/29”. De klagers vragen dat de V.C.T. toepassing zou maken van artikel 61, § 7, S.W.T. (subrogatierecht). Op de vraag om inlichtingen van de V.C.T., antwoordde u het volgende: “Bijgaand deel ik U mee dat de Vlaamse Milieumaatschappij als Vlaamse Openbare Instelling, de omzendbrief VR 97/29 van de Vlaamse regering in verband met het taalgebruik in de diensten van de Vlaamse regering onverkort toepast. Dit betekent concreet dat alle documenten die zullen worden opgestuurd naar de inwoners van faciliteitengemeenten, …

Advies 30047AY1

Advies 30047AY1 Download het document … […] 30.047/A/II/PN […] Op 18 juni 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die op 24 februari 1998 werd ingediend tegen het feit dat de coöperatieve vennootschap Tongershuis aan een Franstalige inwoonster van Voeren Nederlandstalige documenten heeft gestuurd voor het aanvragen van een woning in St.-Martens-Voeren. ° ° ° U werd om inlichtingen gevraagd per brief van 30 maart 1998. Op 20 april 1998 deelde u mij het volgende mee: “De sociale huisvestingsmaatschappijen kunnen beschouwd worden als rechtspersonen die belast zijn met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wetten of de openbare machten hun hebben toevertrouwd in het belang van het algemeen (artikel 1, § 1, 2° van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, hierna SWT). De consequenties hiervan kunnen als volgt verduidelijkt worden: 1. De gemeenten met een speciaal taalstatuut …

Advies 30048Y1

Advies 30048Y1 Download het document … […] 30.048/II/PF […] Betreft: Belgacom – Toepassing van de gecoördineerde taalwetten. Ter zitting van 3 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat het ontvangstkantoor van Belgacom te Hasselt een Nederlandstalige kredietnota heeft gestuurd aan een Franstalige, mevrouw […], […] te Voeren. ° ° ° Op onze vraag om inlichtingen terzake hebt u laten weten dat Belgacom de vergissing die inzake taalgebruik werd begaan, betreurt. Bij verder nazicht is gebleken dat de vermeldingen die de taalcode aangeven, in het computerbestand volledig in orde waren. Het ontvangstkantoor van Hasselt kreeg een aanmerking opdat dergelijke toestanden in de toekomst worden vermeden. U voegt eraan toe dat de dienst het nodige zal doen om mevrouw Hermans spoedig een Franstalig exemplaar van de kredietnota te bezorgen. ° ° ° 2. Het gewestelijk bureau van Belgacom te Hasselt is een gewestelijke …

Advies 30049JJP

Advies 30049JJP Download het document … […] 30.049/II/PN […] Ter zitting van 10 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen Belgacom omwille van het feit dat de witte bladzijden op internet “Infobel” enkel in het Engels worden aangeboden. ° ° ° Uit het onderzoek is gebleken dat de bewuste internetsite geen site is van Belgacom, doch een initiatief van de privé firma Kapitol. De bij KB van 18 juli 1966 van de gecoördineerde talen op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) zijn enkel van toepassing op de openbare diensten of daarmee gelijkgestelde instellingen. De VCT is derhalve van oordeel dat uw klacht ontvankelijk doch ongegrond is. … Advies …

Advies 30053KA

Advies 30053KA Download het document … […] 30.053/VII/PN […] Tijdens hun zitting van 4 en 11 mei 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door een Nederlandstalige inwoner uit uw gemeente aangaande het feit dat, naar aanleiding van een aanvraag tot verkaveling, ingediend door het OCMW van Brussel, en gekend onder de benaming verkaveling Grote Ring, bij het openbaar onderzoek alle documenten die ter beschikking van het publiek waren gesteld ter inzage, enkel in het Frans waren. Uit het bijgevoegd dossier blijkt dat inderdaad alleen het formulier waarin de artikelen 113 en 114 van de ordonantie op de stedebouw voorzien, in het Nederlands en het Frans waren gesteld. In haar advies nr. 25.005 van 31 maart 1994 oordeelde de VCT dat alleen de essentiële documenten, die onontbeerlijk zijn voor de besluitvorming, in het Nederlands en het Frans ter beschikking moeten worden gesteld voor het publiek. In casu waren echter alle documenten …

Advies 30054KA

Advies 30054KA Download het document … […] 30.054/II/PN […] Op de zitting van 11 mei 2000 van de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) werd een klacht onderzocht tegen de heer […], schepen van Financiën te Schaarbeek, om reden dat hij op het grondgebied van zijn gemeente bus-aan-bus een informatieblad heeft verspreid dat uitsluitend in het Frans was gesteld. Het betrof een informatieblad over de huurwetgeving, onder hoofding van het kabinet van de schepen en met als referentie het adres en het telefoonnummer van het kabinet van de schepen op het Schaarbeekse gemeentehuis. * * * De gemeente Schaarbeek behoort tot het administratief arrondissement “Brussel-Hoofdstad” (artikel 6 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT)). Overeenkomstig artikel 18 van de SWT stellen de plaatselijke diensten die in Brussel- Hoofdstad gevestigd zijn, de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn in het …

Advies 30055Y1

Advies 30055Y1 Download het document … […] 30.055/II/PF […] Betreft: klacht tegen de administratie van BTW. Ter zitting van 28 januari 1998 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen uw administratie werd ingediend door een Franstalige, mevrouw […], […] te Voeren, en wel om de volgende reden. Als Franstalige kreeg de klaagster van het BTW-hoofdbestuur (Financietoren, Kruidtuinlaan, 1010 Brussel) steeds documenten in het Frans. De formulieren nrs. 725 en 725² werden haar echter bezorgd in het Nederlands en dit, terwijl zij geenszins van taalvoorkeur is veranderd. * * * Per brief van 24 maart 1998, waaraan werd herinnerd op 16 juli 1998, heeft de VCT u terzake om inlichtingen gevraagd. Bij ontstentenis van antwoord van uwentwege, op heden, beschouwt de VCT de aangeklaagde feiten als vaststaand. * * * Naar luid van artikel 41, §1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) maken de …

Advies 30056Y2

Advies 30056Y2 Download het document … […] 30.056/II/PN […] Ter zitting van 10 juni 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige patiënt van het Verplegingscentrum Brugmann werd ingediend omwille van het feit dat, tijdens zijn hospitalisatie in november 1997, behoudens zijn chirurg en een drietal verpleegsters, het behandelend personeel niet in staat was om de meest elementaire zaken in het Nederlands te verwoorden. * * * Uit de inlichtingen die u ons aangaande de talenkennis van uw medisch en paramedisch personeel hebt meegedeeld, blijkt het volgende: (vertaling) “ Om tegemoet te komen aan de vereisten van zijn taak van openbare dienst, nl. voortdurend en op regelmatige wijze kwaliteitszorg verstrekken aan de gehele bevolking en in het bijzonder aan de minst gegoeden van onze medeburgers, moet het UVS Brugmann permanent beschikken over het personeelsbestand dat voor de zorgenverstrekking nodig is. Het is …