Advies 30106AY2

Advies 30106AY2 Download het document … […] 30.106/A/II/PF […] Betreft: klacht tegen de provincie Vlaams-Brabant. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 4 maart 1999 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van de heer […], een Franstalige wonende in de […] te Linkebeek, omdat hij van de Dienst huisvesting-sociale leningen van het provinciebestuur van Vlaams-Brabant een Nederlandstalig document toegestuurd kreeg. De taalaanhorigheid van de klager was die dienst bekend. ° ° ° Bij brief van 20 mei 1998, waaraan werd herinnerd op 27 augustus 1998, vroeg de VCT u terzake om inlichtingen. Bij gebrek aan antwoord van uwentwege, op heden, beschouwt de VCT de aangeklaagde feiten als vaststaand. ° ° ° Overeenkomstig de rechtspraak van de VCT, wordt het sturen van documenten aan particulieren beschouwd als een betrekking met die laatsten. Met toepassing van artikel 39 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is, met betrekking tot de gemeenten …

Advies 30106BY1

Advies 30106BY1 Download het document … […] 30.106/B/II/PF […] Betreft: klacht tegen Belgacom. Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 28 januari 1999 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht van een Franstalige, dhr. […], […], 1630 Linkebeek, die van de “General Manager”, de h. […], van de dienst “Business Customers Division”, E. Jacqmainlaan 173 te Brussel, een brief van 23 april 1998 heeft ontvangen met informatie betreffende de invoering van een tariferingssysteem per seconde. Deze brief was in het Nederlands gesteld, terwijl de taalaanhorigheid van de klager de Belgacom-diensten welbekend was. * * * Per brief van 26 mei 1998, waaraan werd herinnerd op 4 augustus 1998, vroeg de VCT u terzake om inlichtingen. Bij gebrek aan antwoord van uwentwege, op heden, beschouwt de VCT de aangeklaagde feiten als vaststaand. * * * Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt dat "de …

Advies 30106CY1

Advies 30106CY1 Download het document … […] 30.106C/II/PF […] Betreft: klacht tegen de administratie der Directe Belastingen. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 28 januari 1999 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige, de heer […], […] tegen het feit dat het ontvangstkantoor van St.-Genesius-Rode hem een Nederlandstalig kwijtschrift had gestuurd onder een omslag met de Nederlandstalige vermeldingen: “Ministerie van Financiën – administratie der Directe Belastingen – Centrale vereffeningsdienst – Financietoren – Kruidtuin 50, bus 35 te 1010 Bussel”. Dit, terwijl zijn taalaanhorigheid bekend was. * * * Per brief van 26 mei 1998 waaraan werd herinnerd op 6 augustus 1998, vroeg de VCT u terzake om inlichtingen. Bij gebrek aan antwoord van uwentwege, op heden, beschouwt de VCT de aangeklaagde feiten als vaststaand. Een kwijtschrift dat door een openbare dienst aan een particulier wordt gericht is een betrekking tussen die dienst en de particulier. …

Advies 30108Y1

Advies 30108Y1 Download het document … […] 30.108/30.109/II/PF […] Ter zitting van 2 september 1999, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten van twee Franstalige Voerense verenigingen (zie lijst van de klagers als bijlage) die van het registratiekantoor te Tongeren, Repenstraat 12, Nederlandstalige brieven hebben ontvangen terwijl hun taalaanhorigheid bekend was. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT heeft de administratie van het ministerie van Financiën op 8 juli 1999 het volgende geantwoord: "Het registratiekantoor Tongeren is een gewestelijke dienst waarvan de werkkring gemeenten met een speciale taalregeling of met verschillende regelingen uit het Nederlandse taalgebied bestrijkt, en waarvan de zetel gevestigd is in hetzelfde gebied (art. 34, § 1, a, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken - SWT). Overeenkomstig artikel 34, § 1, a, 3de lid, en …

Advies 30110HG

Advies 30110HG Download het document … […] 30.110/II/PN […] Mijnheer de Minister, Tijdens hun zitting van 10 juni 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Nederlandstalige omwille van het feit dat hij zich bij een bezoek aan de dienst Legalisatie aanbood in het Nederlands, en de deurwachter niet in staat was zich in deze taal uit te drukken. Hierover om inlichtingen gevraagd antwoordde de dienst dat de betrokken deurwachter enkel Frans en Arabisch spreekt, en speciaal die functie heeft gekregen omwille van het feit dat de dienst veel Marokkaanse klanten heeft. Indien zich ‘moeilijkheden’ zouden voordoen met Nederlandstaligen, dient hij de dienst onmiddellijk te verwittigen, zodat dezen kunnen worden geholpen. De aangeklaagde feiten worden hierdoor dus bevestigd. Het onthaal bij de dienst legalisatie is een betrekking met een particulier. Het Ministerie van Buitenlandse Zaken is een centrale dienst, die op grond van artikel …

Advies 30114HG

Advies 30114HG Download het document … […] 30.114/II/PN […] Mijnheer de Minister, Tijdens hun zitting van 11 juni 1998 hebben de verenigde afdelingen van de vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Nederlandstalige inwoner uit Ganshoren betreffende het feit dat op akten en getuigschriften van gemeenten, die in het Nederlands zijn opgesteld of ingevuld, door uw diensten stempels en vermeldingen worden aangebracht uitsluitend in het Frans. Uit de bijgevoegde documenten blijkt dat deze feiten met de werkelijkheid overeenstemmen. Het Ministerie van Buitenlandse Zaken is een centrale dienst, die volgens artikel 42 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) akten, getuigschriften, verklaringen, machtigingen en vergunningen stelt in die van de drie talen, waarvan de belanghebbende particulier het gebruikt vraagt. De gebruikte taal van de kwestieuze akten en getuigschriften was het Nederlands. Alle bijkomende …

Advies 30116Y1

Advies 30116Y1 Download het document … 1000 […] […] 30.116/30.123/30.125/ 30.128/30.129/II/PF […] Betreft: klacht tegen het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk- en Luistergeld. Mevrouw de Minister, Ter zittingen van 3 en 24 september 1998 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan verscheidene klachten van Franstalige inwoners van Linkebeek en Wezembeek-Oppem die van het “ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk- en Luistergeld” betaalbiljetten of controleberichten hebben ontvangen die in het Nederlands waren gesteld hoewel de taalaanhorigheid van de betrokkenen bekend was. ° ° ° Op onze vraag om inlichtingen terzake hebt u geantwoord dat de betrokkenen in eerste instantie een Nederlandstalige betalingsuitnodiging werd gestuurd en dat hun later, op hun verzoek, een Franstalig betaalbiljet werd bezorgd. Het betreft mevrouw Antoinette de Wasseige uit Wezembeek-Oppem, evenals de heer Benoît Chardome, mevrouw Vinciane Chardome en mevrouw Arlette Detrait …

Advies 30117Y2

Advies 30117Y2 Download het document … […] 30.117/II/PN […] Betreft: Opleggen van een taalexamen aan de hoofden van de Franstalige scholen in de rand. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 29 oktober 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door het hoofd van de Franstalige school van Kraainem werd ingediend, omdat u haar, als gevolg op ons advies 29.087, zou hebben aangeraden om bij het VWS een taalexamen af te leggen, teneinde eventuele problemen bij haar pensionering te vermijden. Aangezien de klacht alleen maar slaat op een raad die aan de klaagster werd gegeven, en er terzake geen enkele beslissing werd genomen, is de VCT van oordeel dat de klacht ontvankelijk is, maar niet gegrond. Wat betreft de gevolgen die dit probleem zou kunnen hebben inzake de pensioenrechten van de klaagster, vestigt de VCT uw aandacht op het arrest van de RvSt nr. 22.835 van 18 januari 1983. Hieruit blijkt dat zelfs indien de hoofdonderwijzeres …

Advies 30118AY2

Advies 30118AY2 Download het document … […] 30.118/A/II/PF […] Ter zitting van 4 mei 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die door een Franstalige particulier uit Voeren werd ingediend, omdat hij van de maatschappij “Autoveiligheid” te Heers een Nederlandstalige oproeping heeft ontvangen, waarbij hem gevraagd werd zijn voertuig bij de technische controle te Heers aan te bieden. Volgens de betrokkene was zijn taalaanhorigheid bekend. * * * Er werden inlichtingen gevraagd aan uw voorganger. Op 16 december 1999 hebt u mij het volgende meegedeeld. “De gemeente Voeren behoort tot het ambtsgebied van het station te Heers, samen met de gemeenten Borgloon, Gingelom, Heers, Herstappe, Riemst en Tongeren (zie bijlage 5 van het KB van 23 december 1994 waarvan een kopie hierbij gaat). De basisregel voor de verzending van de oproepingen staat in artikel 4, tweede lid, van het KB van 23 december 1994 (zie bijlage). De oproeping gebeurt aan de hand van de …

Advies 30118BY1

Advies 30118BY1 Download het document … […] 30.118/B/II/PF […] Ter zitting van 29 juni 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies van 16 december 1999 betreffende de wijziging van het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden en de regeling van de administratieve controle van de in het verkeer gebrachte voertuigen. De VCT oppert geen bezwaren tegen het wijzigen van dat laatste in die zin dat de inwoners van de taalgrensgemeenten in hun taal zouden kunnen opgeroepen worden door een station voor technische automobielcontrole dat aan de andere kant van de taalgrens ligt. De wijziging die u voorstelt lost echter enkel het probleem van de oproeping op. De gebruiker wordt immers verzocht zich naar een bepaald station te begeven, maar heeft de mogelijkheid zich aan te melden bij gelijk welk ander Belgisch station. Het taalstatuut van de stations voor automobielinspectie als dat van Heers …