Advies 39237TVS AZ

Advies 39237TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 13 december 2007 een klacht onderzocht wegens het feit dat in het postkantoor van Vilvoorde een drietalig ontvangstbewijs voor het verzenden van een pakje werd afgeleverd. Uit de bij de klacht gevoegd kopie blijkt dat het strookje inderdaad in het Frans, het Nederlands en het Duits is gesteld: “Talon à conserver, afscheurstrook en Quittung für den Kunden”. Telefonisch wordt door het bedoelde postkantoor het bestaan van het drietalig strookje bevestigd. ° ° ° Het bedoelde ontvangstbewijs moet worden beschouwd als een betrekking met een particulier, in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Het postkantoor van Vilvoorde is een …

Advies 39238TVS AZ

Advies 39238TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Volksvertegenwoordiger, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 13 december 2007 uw klacht onderzocht tegen de K.U. Leuven wegens het verspreiden van informatiefolders in het Turks en in het Arabisch. * * * De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat het verspreiden van folders door schooloverheden administratieve handelingen zijn uitgaande van deze instellingen en die vallen onder de toepassing van artikel 1, §1, 4°, van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De K.U. Leuven valt evenwel niet onder de toepassing van de taalwetgeving in bestuurszaken omdat, alhoewel zij een persoon is die belast is met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat, deze opdracht haar niet werd verleend …

Advies 39239TVS AZ

Advies 39239TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 20 juni 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat op de min 2 verdieping van het centraal station te Antwerpen affiches hangen die in vier talen zijn gesteld, nl. “Niet uitstappen aan deze zijde – Ne pas descendre de ce côté – Nicht auf diesen Seite aussteigen – Do not alight on this sight”. Op haar vraag om inlichtingen dienaangaande hebt u de VCT het volgende geantwoord: “Het station Antwerpen-Centraal is een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de Taalwet Bestuurszaken. Artikel 11 van diezelfde wet voorziet dat voor plaatselijke diensten de berichten, mededelingen die voor het publiek bestemd zijn uitsluitend gesteld worden in de taal van het gebied. Hoewel er strikt juridisch geen …

Advies 39240TVS AZ

Advies 39240TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Geacht College, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 20 juni 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat het bestuur van het district Antwerpen besliste om dienstverlening in het Spaans aan te bieden aan de Spaanse inwoners van Antwerpen. De beslissing zou genomen zijn op vraag van de Spaanse overheid. Uit de bijgevoegde informatie blijkt dat de Spaanse burgers voortaan elke eerste donderdag van de maand van 10 tot 13 uur terecht kunnen met hun vragen rond pensioenen, invaliditeit en sociale zekerheid. * * * Op haar vraag om inlichtingen terzake, antwoordde Mevrouw […] Districtsvoorzitter Antwerpen, de VCT het volgende: “In de loop van de maand juni 2007 bereikte de districtsadministratie de vraag van de Spaanse Ambassade of eventueel een lokaaltje op de 1ste donderdag van …

Advies 39241AMC AZ

Advies 39241AMC AZ Download het document … Brussel, 24 maart 2009 […] […] Mijnheer de vice-eersteminister, Ter zitting van 2 maart 2009 heeft de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat de heer Van […], van ITT-Promedia een volledig in het Frans gestelde brief heeft ontvangen in verband met zijn vermelding in de Gouden Gids. Volgens de klager blijft de maatschappij, ondanks herhaaldelijk aandringen, hem Franstalige brieven sturen. * * * De uitgave van telefoongidsen wordt geregeld door artikel 113, 2°, van de wet van 21 maart 1991 houdende hervorming van sommige overheidsbedrijven (BS van 27 maart 1991) gewijzigd door de wet van 19 december 1997 (MB van 30 december 1997) en door het koninklijk besluit van 14 september 1999 houdende uitvoering van de voornoemde bepalingen (MB van 18 september …

Advies 39244Y2 AZ

Advies 39244Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 20 februari 2009 […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 6 februari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat de vorige FOD Mobiliteit en Vervoer een tweetalig bericht aan het publiek verspreidde waarvan het bijgevoegde plan eentalig Nederlandse vermeldingen bevatte. De klager voegde ter staving van zijn verzoek een kopie van het betwiste document bij zijn klacht. De vragen om inlichtingen die de VCT aan uw voorganger en aan uzelf stuurde, bleven tot op heden onbeantwoord. Wanneer de VCT de gevraagde inlichtingen niet ontvangt, brengt zij, overeenkomstig haar vaste rechtspraak, een advies uit op basis van de informatie en vaststellingen van de …

Advies 39245Y1 AZ

Advies 39245Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 10 juni 2009 […] […] Betreft: klacht tegen De Post. Mijnheer de Vice-eersteminister, Ter zitting van 15 mei 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoner van Sint-Genesius-Rode: betrokkene ontving van De Post van Sint- Genesius-Rode een Nederlandstalig bericht waarop zijn adres in het Frans was vermeld. * * * De vraag om inlichtingen die de VCT aan uw voorganger stuurde, bleef tot op heden onbeantwoord. Wanneer de VCT de door haar gevraagde inlichtingen niet ontvangt, is zij, conform haar vaste rechtspraak, gemachtigd tot het uitbrengen van een advies op grond van de beweringen van de klager en van haar eigen vaststellingen. Het sturen van een bericht is een …

Advies 39247TVS AZ

Advies 39247TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 10 januari 2008 de klacht onderzocht die werd neergelegd wegens het gebruik van de benaming”Fairtrade gemeente” op een aantal borden. Op haar vraag om inlichtingen dienaangaande antwoordde u de VCT het volgende: “ Wij kunnen u hierbij inderdaad melden dat de gemeente Schoten op 9 december de titel “Fairtrade gemeente” heeft behaald. De gemeente besloot hiermee in te gaan op het voorstel dat zij ontving van de Vlaamse regering, via een brief van 2 februari 2005, gericht aan alle Vlaamse gemeentebesturen, en ondertekend door Geert Bourgeois, Vlaams minister van Ontwikkelingssamenwerking en Bestuurszaken. Bij deze brief was een “FairtradeGemeentegids” gevoegd, met daarin alle informatie over hoe de gemeente de titel …

Advies 39248Y2 AZ

Advies 39248Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 29 november 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd omdat een Franstalige inwoner van Nijvel van de NMBS een e-mail in het Nederlands had ontvangen, als antwoord op zijn klacht die in het Frans was gesteld. * * * Artikel 36, §1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, stelt dat de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, onderworpen zijn aan de bepalingen van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, …

Advies 39249AMC AZ

Advies 39249AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 17 januari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat het notariskantoor […]gevestigd te 1080 Brussel, tweetalige affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop op 23 oktober 2007 van een onroerend goed gelegen in Grimbergen, Beiaardlaan 28. * * * Uit het antwoord van notaris […]blijkt dat het hier een vrijwillige openbare verkoop betreft van een goed waarvan de eigenaar de wens te kennen had gegeven om de akte in het Frans te verlijden. Er werd echter uit het oog verloren dat de publiciteit enkel in de Nederlandse taal diende te gebeuren. * * * In haar advies nr. 3823/I/P van 18 december 1975 adviseerde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij KB van 18 juli …