Advies 25023

Advies 25023 Download het document … 25.023/II/PF Ter zitting van 24 november 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan de klacht van 30 januari 1993 tegen het Ministerie van Financiën Thesaurie - Kunstlaan 30 te 1040 Brussel, wegens het sturen van een in het Frans gestelde postassignatie waarop tweemaal de vermelding "Voeren" voorkomt i.p.v. "Fourons". X X X In haar advies 24.054 van 11 maart 1992 i.v.m. een gelijkaardige klacht, oordeelde de V.C.T. als volgt: Volgens de vaste rechtspraak van de V.C.T. moet een assignatie beschouwd worden als een betrekking met een particulier waarvoor de centrale diensten met toepassing van artikel 41, § 1, van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gebruik maken van die van de drie talen waarvan de betrokkenen zich hebben bediend. Wat de vermelding Voeren betreft verwijst de V.C.T. naar haar advies nr. 16.015 van 5 oktober 1984 waarin zij …

Advies 25024

Advies 25024 Download het document … 25.024/II/PF Betreft: klacht van een Franstalige particulier uit Voeren tegen de Vlaamse Milieumaatschappij. Ter zitting van 9 juli 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) de klacht van 30 januari 1993 onderzocht die door een Franstalige particulier uit Voeren werd ingediend tegen het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en, meer bepaald, tegen de Vlaamse Milieumaatschap- pij. M.b.t. de heffing van 1992 ter bescherming van de oppervlakte- wateren, heeft hij een Franstalig aanslagbiljet ontvangen. Daarbij was een bon gevoegd waarmee aanvullende informatie kon worden verkregen. Nadat hij die Franstalige bon had ingestuurd, kreeg hij een Nederlandstalige brief en dito folder, in een envelop met Nederlandstalig hoofd, waarop zijn adres echter in het Frans voorkwam. In uw brief van 8 juni 1993, met kenmerk M1/M8/3032/30.329, hebt u meegedeeld dat de Vlaamse Milieumaatschappij het verzenden van de folders had opgedragen aan een …

Advies 25025

Advies 25025 Download het document … 25.025/II/PN 1.Op 10 maart 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht onderzocht die door een Nederlandstalig particulier werd ingediend omdat de Postcheque hem een persoonlijke waarborgkaart heeft gestuurd waarop een Franstalige vermelding voorkomt. De klager verklaart dat op een Franstalige waarborgkaart enkel Frans voorkomt. Hij protesteert, zelfs al is het Frans de internationale taal van de post. Bovendien stipt de klager aan dat hij, in 1990, beschikte over enveloppen met de vermelding "Bestuur der Postchecks - 1100 Brussel" terwijl op de enveloppen van 1991 "Postcheque - 1100 Brussel" is komen te staan. 2.In 1991 heeft de V.C.T. een soortgelijke klacht onderzocht. Uit de inlichtingen die de toenmalige Minister van P.T.T. had verstrekt, bleek dat "de Postcheque sedert 1 januari 1991, inderdaad een multifunctionele kaart heeft uitgegeven en ter beschikking gesteld van zijn rekeninghouders, multifunctionele kaart …

Advies 25030

Advies 25030 Download het document … 25.030/II/PF Betreft: Bestuur der Directe Belastingen. Nederlandstalige brief aan Franstalig inwoner van Voeren. 1.Op 1 september 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een klacht van 8 februari 1993 onderzocht die door een Franstalige inwoner van Voeren werd ingediend wegens het feit dat hem door het Bestuur van de Directe Belastingen, Documentatiecentrum Bedrijfsvoorheffing te Denderleeuw, een Nederlandstalige brief werd toegestuurd i.v.m. het project BELGOTAX. Enkel het woord "Fourons" komt in het Frans voor op de brief en de envelop die, voor het overige, volledig in het Nederlands zijn gesteld. 2.Per brief van 19 mei 1993, kenmerk LC-PW-DV/N 31502/F81280, hebt u ons het volgende meegedeeld: "-het ambtsgebied of de werking van het "Documentatiecentrum- Bedrijfsvoorheffing-Denderleeuw" strekt zich uit over het gehele Vlaamse Gewest; -wat het betwiste bericht betreft, hiervan werden door genoemd centrum onlangs 150.000 exemplaren …

Advies 25031

Advies 25031 Download het document … VASTE COMMISSIE VOOR TAALTOEZICHT Nederlandse Afdeling Zitting van 18 mei 1993 Aanwezig: De heer […], voorzitter, De heren […], […] en […], vaste leden Wonen de vergadering bij: Mevr. […], Voorzitter van de V.C.T. De Heer […], Bestuursdirec- teur, twt. adj., secretaris 25.031/I/N De Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Nederlandse Afdeling; Gelet op de vraag van 12 februari 1993 van de heer T. KELCHTERMANS, Vlaams Minister van Openbare Werken, Ruimtelijke Ordening en Binnenlandse Aangelegenheden, te weten of het afnemen van taalproeven Frans en Engels door de stad Gent, bij de werving van dokmeester bij het Havenbedrijf, al dan niet in strijd is met artikel 15, § 1, van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken; Overwegende dat het afnemen van taalproeven Frans en Engels voor de aanwerving in de bedoelde functie verantwoord wordt door het voortdurende contact dat dokmeesters hebben met kapiteins en bemanningsleden van buitenlandse …

Advies 25033

Advies 25033 Download het document … 25.033/II/PN Ter zitting van 23 juni 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan de klacht van 16 februari 1993 tegen het postkantoor Brussel 7 te Anderlecht wegens de volgende feiten : -het postkantoor te Anderlecht stuurde aan dhr. […] een in het Frans gesteld bericht waarbij hij werd uitgenodigd om zijn vervallen volmachtkaart te vervangen door een nieuwe, af te halen op het voormelde postkantoor; -de loketbediende kende geen Nederlands (dit werd bevestigd door de postmeester); -de nieuwe volmachtkaart is in het Frans gesteld. X X X De problematiek van de tweetaligheid in de Brusselse postkantoren werd reeds herhaaldelijk door de V.C.T. behandeld en m.n. in de adviezen 20.123 van 15 september 1988, 20.169 van 12 januari 1989, 20.165 van 28 september 1989, 23.164 van 11 maart 1992 en 24.101 van 25 november 1992. Krachtens artikel 21, §§ 2 en 5 van de gecoördineerde taalwetten moeten de personeelsleden …

Advies 25036

Advies 25036 Download het document … 25.036/II/PF Op 25 november 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht onderzocht die op 18 februari 1993 door een Franstalige inwoner van Voeren tegen die gemeente werd ingediend wegens het feit dat hij het lastenboek van de openbare aanbesteding van het jachtrecht op de eigendommen van de gemeente niet had kunnen inzien in het Frans. De klager vraagt dat alle gemeenteraadsbeslissingen in beide talen ter inzage worden gelegd, opdat alle inwoners van de gemeente Voeren ervan kennis kunnen nemen. Wat de Voerense gemeenteraadsbeslissingen betreft, is de V.C.T. van oordeel dat die uitsluitend in de taal van het gebied, i.c. het Nederlands moeten worden gesteld aangezien het gaat om het gebruik van de talen in binnendienst (art. 10 van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en advies nr. 10.110-11.176 van 3 maart 1983). In zijn arrest nr. 22.186 van 6 april 1982 besliste de …

Advies 25038

Advies 25038 Download het document … 25.038/II/PN De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in haar verenigde vergaderingen van 8 december 1993 en 10 februari 1994 een klacht onderzocht wegens het feit dat een beambte op de burgerlijke griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel weigerde - of niet in staat was - aan een Nederlandstalige bezoeker inlichtingen in het Nederlands te geven. Uit uw eerste antwoord dd. 20.8.93 blijkt dat alle pogingen om het personeelslid dat het taalincident veroorzaakte, op te sporen, vruchteloos bleven en dat volgens de hoofdgriffier van de rechtbank van eerste aanleg te Brussel er nog geen ander taalincident was voorgevallen. Volgens deze laatste hebben al de personeelsleden van de verscheidene griffies onderrichtingen gekregen om, indien zij in een taal worden aangesproken die zij niet machtig zijn, onmiddellijk een collega te roepen van een andere taalrol, ten einde de advokaat of particulier behoorlijk te kunnen antwoorden. Nadat de administratieve dienst …

Advies 25039

Advies 25039 Download het document … 25.039/I/PF Betreft: Gebruik van de talen door de N.V. Auto-Inspectie Bureau-Veritas. Op 10 februari 1994 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht onderzocht die op 24 februari 1993 door een Franstalige inwoner van Linkebeek tegen de N.V. Auto-Inspectie Bureau Veritas, Koningsstraat 163 te 1210 Brussel werd ingediend, wegens het feit dat die instelling hem een Nederlandstalig oproepingsbericht stuurde om zijn voertuig in het inspectiestation van Halle aan te bieden. De klager (dhr. […], […] te 1630 Linkebeek) stipt aan dat de instelling hem ieder jaar een Nederlandstalig document stuurt, ondanks het feit dat hij reeds meermaals heeft gevraagd het in het Frans te krijgen. Hij herinnert eraan dat de V.C.T. reeds twee identieke klachten heeft onderzocht (advies 23.054 van 18 september 1991 en 24.041 van 3 juni 1992). In haar advies 23.023/23.050/23.054 van 18 september 1991 onderzocht de V.C.T. drie klachten die door …

Advies 25040

Advies 25040 Download het document … 25.040/II/PF JP Betreft: Ter zitting van 9 juli 1993, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht onderzocht die een Franstalige inwoner van Linkebeek op 25 februari 1993 heeft ingediend tegen het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap omdat hij van die dienst een Nederlandstalig document in een enveloppe met Nederlandstalige vermeldingen heeft ontvangen. Het gaat om een aanmaningsbrief van Gerechtsdeurwaarder […] te Gent, die, luidens die brief, door het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap gelast werd met de dwanguitvoering om de betaling te bekomen van 1.598 fr., zijnde de milieuheffing voor 1990 (1.200 fr.) en de kosten van de aanmaning (398 fr.). De klager, de heer […], Hollebeekstraat 371 te 1630 Linkebeek, wijst erop dat de Vlaamse Gemeenschap ondanks de V.C.T.-adviezen nrs. 22.067 van 6 december 1990 en 23.055 van 10 juni 1991, in de onwettigheid volhardt door hem Nederlandstalige documenten te blijven sturen. In uw …