Advies 32499Y2 AZ

Advies 32499Y2 AZ Download het document … […] 32.499/II/PN […] Ter zitting van 23 november 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend omwille van het feit dat de "Raad voor Brusselaars van Vreemde Afkomst" aan een Nederlandstalig particulier, tevens Gemeenteraadslid van de Stad Brussel, een tweetalige uitnodiging (recto/verso) heeft gestuurd. Zowel de Franse als de Nederlandse versie van de brief hebben een tweetalig gedrukt opschrift. De briefomslag, waarop de gegevens van de geadresseerde wel degelijk in het Nederlands voorkomen, draagt evenwel tweetalige voorgedrukte vermeldingen. Ter staving van zijn verzoek, had de klager een kopie van de gelaakte zending bijgevoegd. Bovendien verzoekt de klager de VCT om toepassing van artikel 61, § 8, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). * * * De Raad voor Brusselaars van Vreemde Afkomst is …

Advies 32500Y1 AZ

Advies 32500Y1 AZ Download het document … […] 32.500/II/PN […] Ter zitting van 25 april 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoonster van Voeren die van uw instelling alle documenten in het Nederlands ontvangt. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u op 12 december 2000 het volgende geantwoord: "mevrouw Van Reusel [werd] bij haar aansluiting eind 1999 door onze plaatselijke medewerker Irène Beckers ingelicht over het feit dat de documenten die vanuit de provinciale zetel van Hasselt verzonden werden in het Nederlands zijn. Op dat ogenblik was er voor mevrouw Van Reusel geen bezwaar hiertegen. Wanneer inwoners van Voeren hier wel enig bezwaar tegen hebben wordt hen door ons gesuggereerd aan te sluiten bij een nabijgelegen Franstalig ziekenfonds, hetgeen dan ook meestal gebeurt. Wat de grond van de zaak betreft moeten wij u meedelen dat ofschoon de taalwetgeving mevrouw Van Reusel gelijk geeft, …

Advies 32501FD AZ

Advies 32501FD AZ Download het document … […] 32.501/II/PN […] Ter zitting van 3 mei 2001 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat de plaatselijke vastgoedmaatschappij van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een uitsluitend Franstalige benaming heeft nl. Le Logement Molenbeekois. Deze maatschappij zou haar kantoren in de Witte Alfabetische Telefoongids van Promedia – uitgave 2000/2001, onder een Franstalige benaming en met een uitsluitend Franstalig adres vermelden. De opschriften aan de voorzijde van het gebouw, Sint-Jans-Baptistvoorplein 27, 1080 Brussel zouden overwegend in het Frans zijn zoals “Direction/Bureaux//Logement Molenbeekois”. In uw antwoord van 29 maart 2001, deelt u mede: “ Nadat ik meerdere keren bij de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij aangedrongen had op een oplossing voor dit probleem, machtigde de Raad van Bestuur van de BGHM op 13 februari 2001 zijn bestuur jaarlijks …

Advies 32502Y2 AZ

Advies 32502Y2 AZ Download het document … […] 32.502/II/PF […] Ter zitting van 15 februari 2001 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die door de voorzitter van een vzw uit Voeren (Groupe d' animation de Fourons) werd ingediend. Betrokkene had via het arrondissementscommissariaat van Voeren een Franse vertaling gevraagd van een factuur van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM), en deze laatste heeft hem geantwoord dat zij geen gevolg kon geven aan zijn aanvraag, omdat een vzw moet worden beschouwd als een bedrijf in de zin van artikel 52 van de SWT. Op de vraag van de VCT om inlichtingen, hebt u op 24 januari 2001 het volgende geantwoord. "De Vlaamse Milieumaatschappij deelde mij mee dat de aanvraag voor het bekomen van een Franstalig heffingsbiljet voor de ASBL GAF werd afgewezen omdat voornoemde instelling een rechtspersoon is. De Vlaamse Milieumaatschappij was van mening dat artikel 61, §§ 3 en 4, van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde …

Advies 32505Y1 AZ

Advies 32505Y1 AZ Download het document … […] 32.505/II/PF […] Betreft: Economische zaken Eentaligheid van de ambtenaren Ter zittingen van 30 november, 14 december en 21 december 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht aangaande de volgende feiten. Een eentalige, Franstalige ambtenaar die in de schoot van uw departement een betrekking van bestuurschef bekleedt, wordt door zijn onmiddellijke hiërarchische chef verplicht dossiers in beide talen te behandelen. Die dossiers betreffen aanvragen tot het verhogen van de dagtarieven in instellingen die bejaarden opvangen. Die sector is onderworpen aan een prijsregeling en elke beslissing vertoont een menselijk aspect doordat zij, wanneer een verhoging wordt toegestaan, extra kosten oplevert voor de gasten van die instellingen. Ook al worden de dossiers achteraf nagekeken door de hiërarchische overste, meent de ambtenaar niet voldoende Nederlands te kennen om een grondige studie tot een …

Advies 32506AMC AZ

Advies 32506AMC AZ Download het document … […] 32.506/II/PF […] Ter zitting van 24 januari 2002 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen de klacht die u indiende tegen de NV PRIMAGAZ omwille van het feit dat zij u na aanvraag, een Nederlandstalige gids stuurde waarin de stations van LPG in Europa staan beschreven. De VCT stelt vast dat de NV PRIMAGAZ een private maatschappij is die niet onderworpen is aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) De betrokken maatschappij is bijgevolg vrij de taal te gebruiken die zij verkiest in haar contact met de klanten. … Advies 32506AMC …

Advies 32507Y1 AZ+

Advies 32507Y1 AZ+ Download het document … […] 32.507/32.524/32.534/VIII/PN 1 […] Met toepassing van artikel 65 bis, § 4, laatste lid, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), werden bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) door de Adjunct-gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant klachten aanhangig gemaakt die uitgaan van Franstalige inwoners van Kraainem en Wemmel (lijst van de klagers te uwer attentie als bijlage). Betrokkenen hadden andermaal van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk-en Luistergeld, in het Nederlands gestelde heffingsbiljetten ontvangen. De klagers hadden de betrokken dienst om een in het Frans gesteld document gevraagd. Op de datum van hun klacht hadden zij nog steeds niets ontvangen. Ter zitting van 3 mei 2000 heeft de VCT deze klachten onderzocht en het volgende advies uitgebracht. Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u onder meer het volgende geantwoord. "Vanaf het …

Advies 32508Y2 AZ

Advies 32508Y2 AZ Download het document … […] 32.508/VIII/PN […] Betreft: klacht tegen de Vlaamse Milieumaatschappij Met toepassing van artikel 65 bis, § 4, laatste lid, van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), werd, door de adjunct-gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant, bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht aanhangig gemaakt uitgaande van een Franstalige, de heer […], wonende te Kraainem, omdat hij van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM) opnieuw een in het Nederlands gesteld heffingsbiljet voor 1999 heeft ontvangen. Ter zitting van 26 oktober 2000 heeft de VCT deze klacht onderzocht en het volgende advies uitgebracht. * * * De heer […] had reeds een gelijkaardige klacht ingediend aangaande het heffingsbiljet voor 1998, waarover de VCT zich in haar advies 30.297/30.298 en volgende van 29 april 1999 had uitgesproken. De VCT was van oordeel dat een betaalbiljet een betrekking is tussen een openbare dienst en een particulier, en dat, met …

Advies 32509TVS AZ

Advies 32509TVS AZ Download het document … […] 32.509/VIII/PF […] De Vaste Commissie voor Taaltoezicht heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 26 oktober 2000 een klacht onderzocht tegen de provincie Vlaams-Brabant, wegens het feit dat de brochure “Op naar 1999” uitsluitend in het Nederlands was gesteld. Deze klacht werd haar, bij toepassing van artikel 65 bis, § 4, vierde lid van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.), overgezonden door de heer Adjunct van de gouverneur van de provincie Vlaams-Brabant. Uit het onderzoek van de bedoelde brochure blijkt dat zij een inleiding bevat met de wensen van de gouverneur en de bestendige deputatie, een vermelding van de mogelijkheid zich rechtstreeks telefonisch tot de gouverneur en de bestendig afgevaardigden te wenden en een overzicht van de programma’s van de provincie op de regionale televisiezenders. Vervolgens bevat de brochure bijdragen over het toekomstig provinciehuis, over de …

Advies 32510FD AZ

Advies 32510FD AZ Download het document … […] 32.510/II/PN […] Ter zitting van 21 december 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat op 11 september 2000 op bus 66 rond de middag op het rijtuig 8731, enkel Franstalige mededelingen aan de reizigers werd gegeven. Op dinsdag 12 september 2000 zouden eveneens enkel Franstalige mededelingen zijn gegeven op bus 63 rond 16 uur ter hoogte van het Centraal station. In zijn antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt Alain Flausch bestuurder- directeur-generaal van de MIVB hetgeen volgt: “ Uit het door de bevoegde dienst van de MIVB ingestelde onderzoek is gebleken dat het twee personeelsleden betreft die zich ingevolge de bezetting door vrachtwagenchauffeurs van straten en kruispunten in het Brusselse Gewest enkel in het Frans tot de reizigers hebben gericht. Blijkbaar hebben zij het belang van het correcte gebruik van de talen verkeerd ingeschat, …