Advies 52377

Advies 52377 Download het document … Brussel, 8 februari 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 52.377/II/PN MN Betreft: klacht betreffende eentalig Franstalige communicatie naar personeel Ter zitting van 5 februari 2021 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend betreffende het feit dat de firma bvba IVTM enkel Franstalige ‘verplaatsingsattesten’ zou opstellen voor zijn werknemers. In uw brief van 30 november 2020 antwoordde u wat volgt: “Ons bedrijf let er ten allen tijde op dat documenten voor het personeel in beide landstalen beschikbaar zijn. Het verplaatsingsattest vormt hierop geen uitzondering, maar het is mogelijk dat er – in de stress om zo snel mogelijk iedereen een attest te overhandigen (er werken meer dan honderd mensen in de verschillende bedrijven die wij in ons beheer hebben en het leek ons belangrijk om dit …

Advies 52371

Advies 52371 Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 12 februari 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 52.371/II/N MN Betreft : klacht betreffende tweetalige vermeldingen op bus van De Lijn Ter zitting van 29 januari 2021 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), Nederlandse afdeling, een klacht ingediend over het feit dat er op 29 oktober 2020 in bus 313 van het station Tienen richting Sint-Truiden een blad Franstalige vermeldingen in verband met de coronamaatregelen ophing. In uw brief van 4 december 2020 antwoordde u wat volgt. “ (…)Echter in casu kadert de Franstalige mededeling specifiek in de bestrijding van het coronavirus en vormt dit mijns inziens een toegestane afwijking op het uitsluitend gebruik van de voorgeschreven bestuurstaal in publieke communicatie. Gelet op de zeer specifieke situatie waarin we ons …

Advies 53127

Advies 53127 Download het document … Brussel, 27 september 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: HG-2021/250 Ons kenmerk: 53.127/II/PN MN Betreft: klacht betreffende tweetalige verkeersborden Ter zitting van 17 september 2021 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), Nederlandse afdeling, een klacht ingediend betreffende het feit dat er in de Opperstraat in de gemeente Moerbeke, naar aanleiding van werkzaamheden in verband met een wegverzakking in opdracht van de Watergroep, tweetalige verkeersborden zijn aangebracht door het bedrijf ‘SOGA NV’. Het betreft een zestal pijlen om een omleiding aan te duiden. In uw brief van 13 juli 2021 antwoordde u wat volgt: “Interne verificatie heeft uitgewezen dat betreffende aannemer inderdaad rioleringswerken in onze opdracht uitvoerde. Wij hebben hem aangesproken op het feit dat verkeersborden in Vlaanderen steeds eentalig in het Nederlands dienen te …

Advies 53247

Advies 53247 Download het document … Brussel, 19 juli 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 53.247/II/PN NB Betreft: uitnodigingsbrief in vier talen In zitting van 15 juli 2021 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend omwille van het feit dat de gemeente Grimbergen de uitnodigingsbrief om zich te laten vaccineren gesteld heeft in vier talen in plaats van enkel het Nederlands. In uw brief van 25 juni 2021 deelde u de VCT het volgende mee: “Vooreerst wensen wij te stellen dat de communicatie betreffende de vaccinatie wordt gevoerd door de Eerstelijnszone Regio Grimbergen (ELZ). Het gemeentebestuur zelf verstuur geen uitnodigingen, al is het gemeentebestuur wel vertegenwoordigd en betrokken in de werking van de ELZ. Het voorwerp van de klacht is ons niet geheel duidelijk. Uitnodigingsbrieven worden immers enkel in het Nederlands …

Advies 53170

Advies 53170 Download het document … Brussel, 27 september 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: 21-8365 Ons kenmerk: 53.170/II/PN NB Betreft: vaccinatiecentrum ‘De Bres’ in Halle In zitting van 17 september 2021 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend omwille van het feit dat de opgeroepenen worden verwelkomd in het Nederlands en in het Arabisch en niet in een andere landstaal (Frans of Duits). In uw brief van 7 juli 2021 deelde u de VCT het volgende mee: “Aan vaccinatiecentra werden duidelijk de regelgeving in verband met de taalwetgeving gecommuniceerd via het webinar van 18 februari (https//www.laatjevaccineren.be/webinars- covid-19-vaccinatie). Specifiek voor het vaccinatiecentrum in Halle werd gecommuniceerd dat, rekening houdend met de taalwetgeving, formulieren in het Nederlands taalgebied in het Nederlands moeten zijn. Daarnaast …

Advies 52407

Advies 52407 Download het document … 1 Brussel, 30 april 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: xxx Ons kenmerk: 52.407/II/PN MN Betreft: klacht betreffende documenten in verband met afspraak triagepost Merchtem In zitting van 23 april 2021 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), Nederlandse afdeling, een klacht ingediend omwille van het feit dat betrokkene een tweetalige e-mail ontving in verband met een afspraak voor de triagepost van Merchtem. In uw brief van 17 maart 2021 antwoordde u wat volgt: “(…) Na tussenkomst van het RIZIV bij uw Diensten om de stukken waarop de klacht betrekking heeft op te vragen, werd ons een kopie overgemaakt van een tweetalige e-mail (bijlage 2). Behoudens tegenbericht veronderstellen wij dus dat de klacht gebaseerd is op dit stuk, en er verder geen andere elementen voorhanden zijn die aanleiding hebben gegeven tot de betrokken klacht. Uit de betrokken …

Advies 53001

Advies 53001 Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 4 juni 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 53.001/II/N MN Betreft: klacht betreffende drietalige brieven van de stad Kortrijk In zitting van 4 juni 2021 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), Nederlandse afdeling, een klacht ingediend over het feit dat de stad Kortrijk, in het kader van een actie genaamd ‘Vraagstraat’, drietalige brieven (Nederlands, Frans en Engels) heeft verdeeld aan de inwoners. In uw brief van 3 februari 2021 antwoordde u wat volgt. “(…) De actie Vraagstraat kadert in het grotere project Durf 2030. De medewerkers die ingezet worden op dit project hebben inderdaad te snel willen schakelen en met onvoldoende kennis van de wetgeving ter zake drietalige brieven verdeeld. Van zodra dit gekend was bij het bestuur, is er opgetreden. Dit werd …

Advies 53129

Advies 53129 Download het document … Brussel, 30 april 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 53.129/II/PN NB Betreft: klacht tegen drietalig folder over vaccinatiecampagne In de zitting van 23 april 2021 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend omwille van het feit dat de gemeente Huldenberg een folder over de vaccinatiecampagne verspreidde die in het Nederlands, het Frans en het Engels gedrukt is. In uw e-mail van 7 april 2021 heeft u meegedeeld dat de hogere overheid de gemeenten de opdracht heeft gegeven om meertalig de maatregelen tegen de verspreiding van het virus en de vaccinatie onder de inwoners bekend te maken. * * * De plaatselijke diensten in het homogeen Nederlandse taalgebied stellen hun berichten en mededelingen aan het publiek uitsluitend in het Nederlands (art. 11, § 1 SWT). De Nederlandse afdeling van de VCT …

Advies 53173

Advies 53173 Download het document … Brussel, 19 juli 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 53.173/II/N NB Betreft: communicatie door Sociaal Huis Liedekerke over coronamaatregelen in het Frans In zitting van 29 juni 2021 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht ingediend omwille van het feit dat een brief d.d. 31 maart 2020 over de coronamaatregelen door het Sociaal Huis van de gemeente Liedekerke werd verstuurd in het Nederlands en in het Frans. De brief had als bijlage een brief van het Agentschap Integratie en Inburgering dat ook was opgesteld in het Nederlands en in het Frans. In een e-mail van 3 juni 2021 stelde uw diensten als volgt: “Wij volgden hierbij het advies van zowel de provincie, het ABB (Agentschap Binnenlands Bestuur), de VVSG (Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten) als van het AgII (het Agentschap Integratie en …

Advies 53196

Advies 53196 Download het document … Vaste Commissie voor Taaltoezicht Warandeberg 4 – 1000 BRUSSEL _________________________________________________________________ Brussel, 27 september 2021 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk:.53.196/II/N MN Betreft: klacht betreffende Engelstalig verkeersbord In zitting van 17 september 2021 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), Nederlandse afdeling, een klacht ingediend betreffende het feit dat in het centrum van de gemeente Hooglede ter hoogte van de Sint-Amanduskerk een waarschuwingsbord zou staan met de Engelstalige vermelding ‘SLOW’. In uw e-mail van 9 juli 2021 laat u weten dat het woord ‘SLOW’ verwijderd werd van de verkeersveiligheidsmaatjes. * * * Voor waarschuwingsborden geldt dezelfde taalregeling als voor verkeersborden die, overeenkomstig de vaste rechtspraak van de VCT, berichten of mededelingen aan het publiek zijn (VCT-advies nr. 43.137 van 14 oktober 2011). Overeenkomstig artikel 11, § 1 de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 …