Advies 34137Y1 AZ

Advies 34137Y1 AZ Download het document … […] 34.137/II/PF RC/RV Mijnheer de Minister, Ter zitting van 19 december 2002, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het ministerie van Financiën – Verkeersbelasting – kantoor Sint-Lambrechts-Woluwe, dat Nederlandstalige heffingsbiljetten heeft gestuurd, en tegen mevrouw […], gerechtsdeurwaarder, die eveneens in het Nederlands gestelde deurwaardersexploten heeft gestuurd aan een inwoonster van Sint- Lambrechts-Woluwe, mevrouw […]. De betrokkene werd bedreigd met inbeslagneming van haar meubelen. De klaagster stuurde een afschrift van het inschrijvingsbewijs van haar voertuig, dat in het Frans is gesteld. * * * 1. Klacht tegen het Belastingkantoor van Sint-Lambrechts-Woluwe Het Belastingkantoor van Sint-Lambrechts-Woluwe is een plaatselijke dienst gevestigd in een gemeente van Brussel-Hoofdstad; krachtens artikel 19, 1e lid, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde …

Advies 34141FD CAZ

Advies 34141FD CAZ Download het document … […] 34.141/II/PN FD/YS Geachte heer Voorzitter, De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) hebben in hun zitting van 28 november 2002, uw bezwaren onderzocht i.v.m. de toepasbaarheid van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) op het notariaat. Aanplakbrieven i.v.m. de openbare verkoop van een onroerend goed, worden volgens de vaste rechtspraak van de VCT aanzien als berichten en mededelingen voor het publiek en zijn derhalve onderworpen aan het bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Voor wat de openbare verkoop van een onroerend goed in Linkebeek betreft, worden luidens art. 24 van de gecoördineerde taalwetten, in de plaatselijke diensten die gevestigd zijn in de randgemeenten de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn, in het Nederlands en in het Frans gesteld. Linkebeek is een randgemeente. De Nederlandse …

Advies 34142TVS AZ

Advies 34142TVS AZ Download het document … […] 34.142/II/PN TVS/YS Mijnheer de Burgemeester, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 15 mei 2003 een klacht onderzocht wegens het feit dat op het Jamblinne de Meuxplein te Schaarbeek een eentalig Frans spandoek hing dat onder de verantwoordelijkheid van de schepen van cultuur een muziekfestival aankondigde. In uw antwoord op haar vraag om inlichtingen antwoordde u de VCT wat volgt: “Deze spandoek werd aangebracht naar aanleiding van het Feest van de Muziek, een evenement dat georganiseerd en betoelaagd werd door de Raad voor de Muziek van de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel, in de gemeenten van Wallonië en Brussel. De affiche uitgegeven door de Raad voor de Muziek is dus een type-model dat enkel in het Frans is opgesteld. Het is waar dat de spandoek, op de bedoelde plaats aangebracht op initiatief van de schepen bevoegd voor de Franse cultuur, ook eentalig Frans is, dit gelet op de context waarin het gebeuren heeft plaats gehad …

Advies 34143AMC E1

Advies 34143AMC E1 Download het document … […] 34.143/II/N TVS/YS Betreft : Klacht tegen De Post – Gent. Mijnheer, Ik heb de eer u de goede ontvangst te melden van uw brief van 20 juni 2002 betreffende de in de rand vermelde aangelegenheid. Ik zal niet nalaten deze zaak op de agenda van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht te laten inschrijven en u het gevolg mee te delen dat aan uw brief wordt gegeven. Hoogachtend, De Voorzitter, A. VAN CAUWELAERT-DE WYELS … Advies 34143AMC E1 …

Advies 34144Y1 AZ

Advies 34144Y1 AZ Download het document … […] 34.144/II/PN MV/RV Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 16 januari 2003, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de schepen voor Gezin, Sport, Aankoopcentrale en Gemeentelijke Uitrusting werd ingediend wegens het feit dat het Nederlands, in het blad "Comm'une famille – Stadsgezi(e)n" slechts in zeer ondergeschikte mate aan bod komt. De klager voegde bij zijn klacht een exemplaar van nummer 21 van mei 2002 van het aangeklaagde blad. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt de schepen voor Gezin, Sport, Aankoopcentrale en Gemeentelijke Uitrusting het volgende: "… Ik ben van mening dat het door mij uitgegeven tijdschriftje "Comm'une famille – Stadsgezi(e)n" niet valt onder de toepassing van de wetgeving op het taalgebruik in bestuurszaken, en wel om de volgende redenen: 1) het betreft een persoonlijke en met privé-middelen gefinancierde uitgave; en 2) het is aldus geen …

Advies 34146Y2 A1

Advies 34146Y2 A1 Download het document … […] 34.146/II/PN MV/GD Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 4 september 2003, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de gemeente Sint-Gillis werd ingediend omwille van het verspreiden van drie folders waarvan er twee − afgezien van een paar uitzonderingen − nagenoeg tweetalig zijn, maar waarvan de derde uitsluitend in het Frans is gesteld. Ter staving van zijn verzoek, had de klager een kopie van die folders bijgevoegd. De vragen om inlichtingen die de VCT u op 10 juli en 3 december 2002 en op 24 februari 2003 heeft gestuurd, bleven tot op heden onbeantwoord. Wanneer zij de gevraagde inlichtingen niet ontvangt, heeft de VCT gegronde redenen om een advies uit te brengen op basis van de beweringen van de klager en van haar eigen constateringen. * * * De bewuste folders moeten worden beschouwd als berichten of mededelingen aan het publiek, uitgaande van de gemeente Sint-Gillis, een …

Advies 34147Y2 AZ

Advies 34147Y2 AZ Download het document … […] 34.147/II/PN MD/GD Betreft: De Post − Ronse − Taalkennis. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 16 januari 2003 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht betreffende het feit dat de adjunct- controleur te Ronse door een eentalig personeelslid werd vervangen. Op onze vraag om inlichtingen antwoordt u dat het juist is dat de adjunct-controleur te Ronse door een eentalig personeelslid werd vervangen, maar dat de titularis van de functie van adjunct-controleur geen omgang heeft met het publiek, en dat er bijgevolg geen schending is van de taalwetten. * * * Artikel 15, § 2, laatste lid, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde bepalingen van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), bepaalt dat “in de andere plaatselijke diensten [van de taalgrensgemeenten] dan die van de gemeenten en van de openbare personen die aan de gemeenten ondergeschikt zijn, niemand …

Advies 34149 N

Advies 34149 N Download het document … Brussel, Mijnheer de Staatssecretaris, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 20 oktober 2005 een klacht onderzocht wegens het feit dat er in de treinen die het station Eupen aandoen berichten aan de reizigers zijn aangebracht die gesteld zijn in het Nederlands en in het Frans, maar niet in het Duits. Op haar vraag om inlichtingen terzake antwoordt u de VCT het volgende: "Krachtens artikel 11 § 2 van het KB van 18 juli 1966 worden in de gemeenten van het Duitse taalgebied, de berichten en mededelingen die voor het publiek bestemd zijn, in het Duits en in het Frans gesteld. De mededelingen aan het publiek in het station van Eupen gebeuren, in overeenstemming met deze wettelijke voorschriften, in het Duits en in het Frans. De NMBS doet de nodige inspanningen om op het Duitstalige grondgebied de …

Advies 34151Y2 AZ

Advies 34151Y2 AZ Download het document … […] 34.151/II/PF CV/GD Mijnheer de Minister, Ter zitting van 5 september 2002 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige uit Wezembeek-Oppem, de heer Paul Van Doren, tegen de Belastingdienst voor Vlaanderen van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, die hem een Nederlandstalig aanslagbiljet inzake onroerende voorheffing voor het jaar 2001 heeft toegestuurd. De klager had reeds een dergelijke klacht ingediend met betrekking tot een aanslagbiljet voor het jaar 1999, waarover de VCT zich in het advies 31.231 van 17 februari 2000 had uitgesproken. De VCT was van oordeel dat een aanslagbiljet een betrekking tussen een openbare dienst en particulieren is, en dat, met toepassing van artikel 25, § 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), waarnaar artikel 39 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot …

Advies 34152 N

Advies 34152 N Download het document … […] 34.152-34.189/II/PN FD/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 oktober 2002 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat in het weekblad Vlan van 26 juni 2002 en andere edities uitsluitend een Franstalige reclameadvertentie wordt geplaatst i.v.m. "Net Brussel". In uw antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen stelt u: "Wanneer het Agentschap Net Brussel een publiciteitscampagne voert, laat het systematisch aankondigingen verschijnen in Franstalige en Nederlandstalige media en verdeelt het zijn budget dienovereenkomstig. De aankondiging in "Vlan" van 26 juni 2002 past hoegenaamd niet in het kader van de investeringen voor publiciteit van het Agentschap Net Brussel. Het gaat om een ruimte die gratis door "Vlan" is toegekend in het kader van de papierakkoorden. "Vlan" geeft het Agentschap Net Brussel gratis ruimte op basis van de hoeveelheid papier …