Advies 28182

Advies 28182 Download het document … […] 28.182L/II/PN AMC/MM Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 24 april 1997 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat op pagina 57, van het weekblad "Vlan" van 28 augustus 1996 een advertentie opgenomen werd ter promotie van de Franstalige gemeentelijke muziekacademie terwijl er volgens de klager geen dergelijke advertentie opgenomen werd voor de Nederlandstalige muziekacademie in "Deze Week in Brussel". Uit uw antwoord op de gevraagde inlichtingen blijkt dat de gemeente over twee muziekacademies beschikt, een Nederlandstalige en een Franstalige. De advertentie in "Vlan" betreft de gemeentelijke academie behorende tot de Franse Gemeenschap. U deelde eveneens mee dat de Nederlandstalige gemeentelijke muziekacademie promotie voerde in de "Gazet van Jette", blad van het Gemeenschapscentrum Jette, in het speciale huis-aan-huis onderwijsnummer van juni/juli 1996 en in "Deze …

Advies 28183

Advies 28183 Download het document … […] 28.183/II/PF RC/MM Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 24 oktober 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen uw bestuur werd ingediend wegens het plaatsen of laten plaatsen van verkeersborden "verboden te parkeren" die in strijd zijn met de gecordineerde taalwetten (SWT). De bewuste borden bevinden zich op het grondgebied van uw gemeente, met name in de Sint-Juliaanskerkstraat-Triomflaan. Uit de door u verstrekte inlichtingen blijkt: 1°dat de gelaakte borden aanvullende borden zijn bij het verkeersteken "E1" (verboden te parkeren), die langs de Triomflaan zijn opgesteld; 2°dat ze wel degelijk de vermelding "Jeudi/Donderdag 8-12u" bevatten; 3°dat er inderdaad een letter ("H") ontbreekt, waarschijnlijk wegens een voortijdige veroudering van het kleefvlak van de letters "H"; 4°dat de bewuste borden om interne redenen van de openbare weg zullen worden gehaald. Dergelijke …

Advies 28185

Advies 28185 Download het document … […] 28.185/II/PN JJP/MM Mijnheer de Directeur, Ter zitting van 7 november 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen uw centrum omwille van het feit dat in het nummer 4/1996 van het tijdschrift AanZet er een tekening met Engelstalige onderschriften (p. 1) werd geplaatst. Het betreft de illustratie boven het artikel "Een kijk op de toepassing van de antiracismewet". Uit een verwijzing in het tijdschrift (p. 2) blijkt dat de illustratie overgenomen is van "All different-all equal campaign - Commission for Racial Equality - United Kingdom". De illustratie werd dus niet door het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding opgemaakt en werd slechts ter illustratie bij de eigenlijke tekst van het Centrum bijgevoegd. Het betreft dus geen bericht en mededeling opgemaakt door een openbare dienst (het Centrum), in de zin van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de …

Advies 28186Y2

Advies 28186Y2 Download het document … […] 28.186/28.226/II/PF RC/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 24 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten die tegen Belgacom werden ingediend omwille van de volgende feiten: 1) Franstalige Brusselse klanten ontvangen hun rekeninguittreksel van betaling van facturen met Nederlandstalige vermeldingen (“Belgacom Brussel”); 2) In de telefoongidsen zijn de verschillende bestuurlijke afdelingen van Belgacom opgenomen onder Engelse benamingen, waarbij het Nederlands en het Frans bijna volledig worden geweerd. ° ° ° Op de vragen van de VCT om inlichtingen hebt u op 11 augustus 1998 het volgende geantwoord: “ 1° (…) tijdens een aanpassing van het informaticaprogramma om de bankdomiciliëringen van het Bestuur der Postcheques over te boeken, werd een ongelukkige vergissing begaan, zodat er geen rekening meer werd gehouden met de “taalcode”. Belgacom heeft die …

Advies 28187

Advies 28187 Download het document … […] 28.187/II/PF CV/MM Betreft: Belgacom - toepassing van de taalwetten (SWT). Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 21 november 1996 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen het exploitatiecentrum van Belgacom te Hasselt werd ingediend omdat dit centrum aan de vzw "Centre sportif et culturel des Fourons" Nederlandstalige documenten betreffende de telefoonaansluiting (huurapparaat en abonnement) had gestuurd. Deze vereniging zonder winstoogmerk is een privé vereniging die tot doel heeft de sport en de Franse cultuur te bevorderen in Voeren. Zij wordt derhalve beschouwd als een particulier. Het exploitatiecentrum van Belgacom te Hasselt, waarvan de werkkring eentalig Nederlandse gemeenten en gemeenten met een speciale regeling bestrijkt, is een gewestelijke dienst als bedoeld door artikel 34, § 1, a, van de SWT. In zijn betrekkingen met een particulier moet een dergelijke dienst de taal gebruiken die ter …

Advies 28191

Advies 28191 Download het document … […] 28.191/II/PN AMC/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 21 november 1996 een klacht onderzocht die ingediend werd tegen het postkantoor, Koningin Astridlaan 278 te 1950 Kraainem wegens het bezorgen van een Franstalig document 227A aan een Nederlandstalige particulier met het verzoek een aangetekend schrijven af te halen. De af te halen brief ging uit van een officiële instantie, met opdruk en benaming en adres van die instantie in het Nederlands. Het adres van de klager werd zowel op de af te halen brief als op het aangeklaagde document in het Nederlands vermeld. Artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, stelt in zijn § 1: "de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het …

Advies 28193

Advies 28193 Download het document … […] 28.193/II/PN AMC/YS Mevrouw de Burgemeester, Ter zitting van 21 november 1996 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend wegens het feit dat het Nederlandstalig gedeelte van het gemeentelijk tijdschrift "Officieel" niet overeenstemt met het Franstalig gedeelte. Sinds juni 1996 verhuisde de Nederlandstalige tekst naar het midden van het blad en wordt hij in een verkorte vorm en in een kleiner lettertype gedrukt. Uit de inhoud van het blad "Officieel" blijkt dat het door de V.Z.W. "Leven te Watermaal-Bosvoorde" uitgegeven wordt in opdracht van het gemeentebestuur. De VCT is derhalve van oordeel dat het blad "Officieel" een mededeling is aan het publiek, die, conform artikel 18 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in betuurszaken (SWT), in een gemeente van Brussel-Hoofdstad in het Nederlands en in het Frans dient te worden gesteld (cfr. adviezen 19.205 van 14 …

Advies 28206

Advies 28206 Download het document … […] 28.206T/II/PN JJP/YS Geachte heer Volksvertegenwoordiger, Ter zitting van 5 maart 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw brief van 20 juni 1997 in verband met het advies nr. 28.206T van 13 maart 1997 onderzocht. In uw brief verzoekt u de VCT om een gegronde reden waarom zij niet heeft gebruik gemaakt van haar subrogatierecht. * * * Wat het subrogatierecht van de VCT betreft, verwijst de VCT vooreerst naar de bewoordingen van artikel 61 § 8 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Luidens dit artikel kan de Commissie desgevallend een aanmaning ten behoeve van de betrokken overheid voegen, waarin zij deze uitnodigt binnen een door haar bepaalde termijn hetzij de nietigheid van de gestelde handeling vast te stellen, hetzij alle nodige maatregelen te nemen om de naleving van de bepalingen van deze gecoördineerde wetten of van de koninklijke besluiten die ermee in …

Advies 28209

Advies 28209 Download het document … 28.209/A/II/PF RC/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 17 april 1997 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), een onderzoek gewijd aan een klacht die op 20 september 1996 door de vzw "Centre sportif et culturel des Fourons" tegen Belgacom, Notelarenstraat 15 te 3500 Hasselt, werd ingediend omdat haar een eentalig Nederlands document werd toegestuurd terwijl zij had gevraagd haar brieven in het Frans te ontvangen. * * * U werd om inlichtingen gevraagd op 14 oktober 1996. Op 25 maart 1997 liet u het volgende weten: "uit de verantwoording van het bedrijf blijkt dat de klager als behorend tot de Nederlandse taalrol werd beschouwd, ingevolge een vergissing bij het inbrengen van zijn gegevens. Het nodige werd overigens gedaan om de toestand recht te zetten en in de toekomst, voor zover mogelijk, een herhaling van dergelijke incidenten te vermijden." De vereniging zonder winstoogmerk "Centre sportif et culturel des Fourons" …

Advies 28215Y1

Advies 28215Y1 Download het document … […] 28.215/II/PF RC/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht betreffende de uitreiking, in Brussel- Zuid, van reserveringsbiljetten Toulon heen en terug met voorgedrukte tweetalige vermeldingen, aan een Franstalige particulier. ° ° ° Per brief van 25 oktober 1996 werd u terzake om inlichtingen gevraagd. Op 29 juli 1998 heeft de heer […], de voorzitter van de Raad van Bestuur van de NMBS het volgende laten weten (vertaling). “ Het taalgebruik in nationale dienst in de schoot van de Europese spoorwegmaatschappijen wordt geregeld door de “COTIF”, het verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer, verschenen in het Belgisch Staatsblad nr. 172 van 7 september 1983. Wat de internationale tickets betreft, wordt een onderscheid gemaakt tussen de teksten die op de tickets worden voorgedrukt – en waarvoor de toe te passen taalregels beschreven …