Advies 39265AMC AZ

Advies 39265AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 28 februari 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend omwille van het feit dat een Nederlandstalig gemeenteraadslid een Franstalige uitnodiging ontving voor de tentoonstelling “Guerres et Paix de 1830 à nos jours” op 13 november 2007. Deze uitnodiging werd ondertekend door mevrouw Fabienne Miroir, Schepen van Cultuur en het College van Burgemeester en Schepenen van Anderlecht. * * * Mevrouw […], Schepen van Cultuur, deelde bij brief van 25 januari 2008 aan de VCT het volgende mee: De vzw Koninklijke Oudstrijdersvereniging heeft inderdaad de tentoonstelling “Oorlogen en vrede van 1830 tot vandaag” georganiseerd. De Gemeente heeft dit initiatief ondersteund door een gemeentelijke zaal ter beschikking te stellen. De organisatoren …

Advies 39266Y2 AZ

Advies 39266Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 28 februari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalig inwoner met verblijfplaats te Waasten, maar met domicilie in Brussel-Hoofdstad, omwille van het feit dat hij een in het Nederlands gestelde factuur van de maatschappij Gaselwest ontving. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT heeft u het volgende geantwoord: "De heer […]verbleef gedurende bepaalde tijd in Komen-Waasten op een woonboot, alwaar hij op het elektriciteitsnet was aangeloten en gevoed via een tellerkast die, ten voorlopige titel, op het openbaar domein geplaatst was. Door regularisatie van deze feitelijke toestand werd deze installatie weggenomen en werd …

Advies 39267TVS AZ

Advies 39267TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 19 september 2008 uw vraag om advies onderzocht, te weten op welke wijze (in welke taal-talen) een personeelsselectie moet worden georganiseerd ten behoeve van een “uitvoeringsdienst van de gecentraliseerde federale overheidsdiensten, waarvan de zetel is gevestigd buiten Brussel-Hoofdstad.” Deze vraag om advies werd reeds gesteld door uw voorganger, de heer Dupont, op 14 juni 2007. Omdat de vraagstelling niet duidelijk was werden op 31 januari 2008 aanvullende inlichtingen gevraagd. Aangezien daarop niet werd geantwoord, werd de vraag opnieuw aan u gericht op 9 juli 2008. U bezorgde ons de inlichtingen op 5 augustus 2008 (cfr. verder). Uw vraag om advies luidt als volgt: “Voor de centrale diensten mogen de kandidaten, …

Advies 39268Y2 AZ

Advies 39268Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Minister-President, Ter zitting van 24 januari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies aangaande de aanwerving van een personeelslid van niveau 2 C07870 bij de Direction générale de l'Aménagement du Territoire, du Logement et du Patrimoine, Pool de la Direction générale, Services extérieurs de la DG, Direction d'Eupen. De taken van het personeelslid betreffen het administratieve beheer van stedenbouwkundige dossiers. Het is bovendien noodzakelijk dat de betrokkene kan communiceren met de andere Franstalige diensten van de administratie waarvan de centrale diensten in Namen gevestigd zijn. Deze redenen motiveren de noodzaak om te beschikken over een kennis van twee talen: het Duits …

Advies 39269 TVS AZ

Advies 39269 TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Hoofdcommissaris, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 23 mei 2008 kennis genomen van uw brief van 26 maart 2008, ref. Sat just/2008 waarin u reageert op het advies dat de VCT op 28 februari 2008 uitbracht inzake een klacht, naar aanleiding van een selectieexamen voor een vacante betrekking bij het SAT Justitie. U stelt, terecht, dat wat het SAT Justitie betreft, enkel de betrekking van directeur-generaal is opgenomen in de eerste taaltrap van de centrale diensten van de federale politie. De overige leden van het SAT Justitie zijn van hun oorspronkelijke dienst gedetacheerd naar, en geaffecteerd bij de Algemene Directie van de Ondersteuning en het Beheer van de Federale Politie (DGS), meer bepaald bij de Directie van de Mobiliteit en het Personeelsbeheer (DSP). * …

Advies 39269TVS AZ

Advies 39269TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Hoofdcommissaris, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 28 februari 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat, naar aanleiding van een selectieexamen voor een vacante betrekking bij het SAT Justitie op 16 oktober 2007, een kandidaat zou zijn getoetst op de kennis van de tweede landstaal, en dit ondanks het feit dat de betrokken kandidaat houder is van het taalbrevet niveau 1, afgeleverd door SELOR. Op haar vraag om inlichtingen terzake antwoordde u de VCT het volgende: “ Ik ben zeer verwonderd over deze reactie des te meer omdat de betrokken kandidaat geschikt is verklaard, maar niet in aanmerking is genomen. De selectie verliep in de moedertaal van de drie kandidaten, in dit geval het Nederlands, en met identieke vragen voor elke kandidaat, zulks met het oog …

Advies 39270TVS AZ

Advies 39270TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 14 februari 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat de postbodes van Kortrijk bij het afleveren van bestellingen gebruik moeten maken van Franstalige werkdocumenten. Het bedoelde werkdocument is het “Bordereau des envois sensibles emportés en tournée”. Op haar vraag om inlichtingen terzake antwoordde u de VCT het volgende: “Principieel laat de informaticatoepassing toe om deze werkdocumenten/borderellen in de correcte taal af te drukken. Na onderzoek in het mailkantoor te Kortrijk bleek echter dat er lokaal inderdaad een probleem bestond. Het kantoor beschikt namelijk over 2 werkstations voor dit soort werkzaamheden. Eén station gaf Nederlandstalige lijsten, het andere gaf Franstalige lijsten. …

Advies 39271Y2 AZ

Advies 39271Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Geachte Heer, Ter zitting van 21 februari 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht die ingediend werd tegen notaris […], wiens kantoor gevestigd is op het […]Brussel, omwille van het verspreiden van eentalig Franse affiches aangaande de openbare verkoping van een appartement, Baron Bouviersquare 5 – 1A te 1060 Sint-Gillis. In zijn antwoord op onze vraag om inlichtingen laat de voorzitter van de Kamer van Notarissen weten dat het om een gerechtelijke verkoping gaat. De verspreiding van affiches aangaande een gerechtelijke verkoping is een procedurehandeling die onder toepassing valt van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken. Aangezien de VCT enkel bevoegd is wat het gebruik …

Advies 39272Y2 AZ

Advies 39272Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 april 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de MIVB omwille van het verspreiden van een eentalig Nederlands bericht aan het publiek in Brussel. De klager bezorgde ons, ter staving van zijn klacht, een kopie van het bewuste bericht. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u (vertaling): " […] De MIVB meldt mij dat de huis-aan-huis verspreide berichten waarmee de bewoners geïnformeerd werden over de werken voor de heraanleg van de openbare weg, steeds tweetalig zijn. Normaal gezien wordt het bericht recto-verso op een A4-blad afgedrukt, waarbij één zijde voor het Frans en de andere zijde voor het Nederlands bestemd is. De tekst …

Advies 39273Y2 AZ

Advies 39273Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 23 mei 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoner van Kraainem, de […], omdat die van de gemeente Zaventem een in het Nederlands gestelde factuur ontvangen had ingevolge een vervoer met de Dienst 100. De betreffende dienst kende de taalaanhorigheid van de betrokkene. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordde u het volgende: "De dienst 100 (ziekenvervoer – ambulancedienst) wordt in dit geval verzorgd door het gemeentelijk brandweerkorps van Zaventem. De invordering van de facturen gebeurt via de dienst Financiën van de gemeente Zaventem. De gemeente Zaventem behoort tot het Nederlandse taalgebied. …