Advies 37193TVS AZ

Advies 37193TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Directeur-generaal, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 19 januari 2006 vier klachten onderzocht wegens het feit dat op het grondgebied van de gemeenten Grimbergen, Kampenhout, Asse en Zellik autobussen van De Lijn rijden met alternerend de bestemmingsaanduiding “Bruxelles-Nord” en “Brussel-Noord”. Uit een onderzoek blijkt dat het aangeklaagde feit juist is. * * * De VCT, Nederlandse afdeling stelt vast dat “De Lijn” – autobuslijnen gedecentraliseerde diensten zijn van de Vlaamse regering, waarvan de werkkring niet het gehele ambtsgebied van de Vlaamse Gemeenschap bestrijkt, in de zin van artikel 37 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen. Wat de lijnen betreft die Brussel met het Nederlandse taalgebied verbinden, stelt de VCT, …

Advies 37194TVS AZ

Advies 37194TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Minister, Met uw brief van 8 december 2005, kenmerk 14/AO/4243/SC/05/085 IND 11.228/MVH/pdb vroeg u het advies van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) inzake het gebruik van andere talen dan het Nederlands in het kader van de Vlaamse zorgverstrekking, inzonderheid ten aanzien van een aantal objectief te onderscheiden groepen. U stelt dat de Europese Commissie ten aanzien van het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de zorgverzekering een aantal inbreuken heeft vastgesteld, o.a. wat betreft het personele toepassingsgebied van het decreet van en de afstemming van het decreet op de Verordening 1408/71. Het decreet werd dientengevolge in overeenstemming gebracht met de terzake geldende Europese en internationale regelgeving. Het gaat om personen die niet bijdrageplichtig zijn, maar die in het kader van …

Advies 37195AMC AZ

Advies 37195AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer, Ter zitting van 2 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de klacht die u indiende tegen de Procureur des Konings van Brussel omwille van het feit dat hij u op 10 oktober 2005 een Franstalige brief stuurde. Uit het bijgevoegde afschrift van de brief blijkt dat deze u verzonden is in het kader van een gerechtelijk onderzoek, waarvoor de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken geldt. Aangezien de bevoegdheden van de VCT slechts betrekking hebben op het gebruik van de talen in bestuurszaken, is zij terzake niet bevoegd. Voor klachten in verband met het gebruik van de talen in gerechtszaken kan u zich wenden tot mevrouw […], Vice-Eerste minister en Minister van Justitie, Handelsstraat 78-80 1040 Brussel. Met de meeste …

Advies 37195TVS AZ

Advies 37195TVS AZ Download het document … Brussel, …. […] […] Geachte heer, Ter zitting van 16 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de Franstalige brief die u van de Procureur des Konings te Brussel hebt ontvangen in verband met een zitting op de politierechtbank. Een document dat uitgaat van het Parket van de Procureur des Konings valt onder toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik in gerechtszaken. De VCT van haar kant, is enkel belast met het toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken. Uw klacht valt derhalve niet onder haar bevoegdheid. Indien u het wenst, kunt u zich wenden tot de minister van Justitie, Handelsstraat 78-80, 1040 Brussel. Met de meeste hoogachting, De Voorzitter, A. VAN CAUWELAERT-DE WYELS … Advies 37195TVS …

Advies 37196TVS AZ

Advies 37196TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Project Manager, Ter zitting van 13 december 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen Belgacom NV wegens het plaatsen van een ééntalig Franse advertentie in de reclamebrochure “Shopping Brussels Midi” van november/december 2005. * * * Op onze vraag om inlichtingen werd ons op 13 november 2007 meegedeeld: “De klacht aangaande het publiceren van een eentalig Franstalige advertentie in de reclamebrochure Shopping Brussels Midi blijkt bij nader toezien niet ontvankelijk omdat de eentalig Franse advertentie afkomstig blijkt te zijn van een erkende privé-partner van Proximus. De voormelde wetgeving is hierop niet van toepassing.” De VCT constateert dat het inderdaad een advertentie betreft die uitgaat van een privé-verdeler, …

Advies 37197AMC AZ

Advies 37197AMC AZ Download het document … Brussel, 2 april 2009 […] […] Mijnheer de Directeur-generaal, Ter zitting van 12 september 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat sinds 2003 het Paleis voor Schone Kunsten zich naar het publiek richt met het logo BOZAR. Volgens de klager is de benaming BOZAR afgeleid van het Franse “Beaux-Arts”, een onderdeel van de Franstalige benaming van het PSK, en schendt het gebruik ervan de neutraliteit tegenover de verschillende taalgemeenschappen in dit land. * * * U deelde aan de VCT het volgende mee: “Het in 2003 gelanceerd cultuurmerk BOZAR refereert aan de inhoudelijke invulling, de programmering en de artistieke creatie van het Paleis voor Schone Kunsten. Deze laatste plaatsaanduiding en wettelijke benaming voor de vennootschap bleef echter …

Advies 37199Y2 AZ

Advies 37199Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Geachte heer, Ter zitting van 2 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht van 14 december 2005 tegen het parket van de Procureur des Konings van Halle, betreffende het verzoek tot betaling van een boete voor een verkeersovertreding. De VCT stelt vast dat het verzoek tot betaling van een verkeersboete een handeling is die als doel heeft een geschil op te lossen. Bijgevolg betreft het een procedurehandeling die onder de toepassing valt van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht is derhalve niet bevoegd om zich over uw klacht uit te spreken. Indien u dat wenst, kan u klacht indienen bij de Minister van Justitie (Handelsstraat 78-80, …

Advies 37204AMC AZ

Advies 37204AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Minister, Ter zitting van 20 april 2006 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend omwille van het feit dat de heer […], een Nederlandstalige particulier uit Oudergem, van de algemene directie Statistiek en Economische Informatie van de FOD Economie een eentalig Frans document in de bus vond. Dit document betreffende een Enquête naar de arbeidskrachten was ondertekend door de heer […]x. De klager nam contact op met deze laatste en stelde vast dat hij geen Nederlands sprak. * * * De betrokken dienst deelde aan de VCT het volgende mee: De Algemene Directie Statistiek en Economische informatie past steeds bij het organiseren van haar enquêtes de taalwetgeving toe, zo ook bij de organisatie van de “enquête naar de arbeidskrachten”. Voor deze enquête wordt eerst een …

Advies 37205Y2 AZ

Advies 37205Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Burgermeester, Ter zitting van 21 december 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht omwille van het feit dat, tijdens de zitting van de gemeenteraad op 8 september 2005, een lid van het college van burgemeester en schepenen in het Frans antwoordde op een vraag die in het Nederlands gesteld werd, en dat de persoon die hierover een opmerking maakte, werd verwijderd. Op onze vraag om meer inlichtingen heeft u het volgende geantwoord (vertaling): "Deze verwijdering werd namelijk gerechtvaardigd door de ongepaste tussenkomst van de betrokkene in volle zitting van de raad. Ik vestig uw aandacht op het feit dat de zittingen van de gemeenteraad van Sint-Jans- Molenbeek tweetalig zijn en dat tolken …

Advies 37206Y1 AZ

Advies 37206Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Betreft: benoeming van mevrouw […] tot waarnemend burgemeester. Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 23 november 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat mevrouw Faouzia Hariche tot plaatsvervangend burgemeester werd aangesteld terwijl zij niet tweetalig is. Uit de inlichtingen die door de VCT werden ingewonnen, blijkt dat mevrouw […] geen enkele gemeenteraadszitting heeft voorgezeten en dat zij de artikelen 17 tot 20 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) nauwgezet heeft toegepast. * * * De VCT herinnert eraan dat zij niet bevoegd is wat de taalkennis betreft die van burgemeesters …