Advies 38284AMC AZ

Advies 38284AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 10 april 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend omwille van het feit dat de benamingen en opschriften in het gemeentehuis niet overal tweetalig zijn. De klager haalt de volgende eentalige vermeldingen aan: - op de tweede verdieping worden de kabinetten van de Burgemeester en Schepenen, de huwelijkszaal en zelfs de benaming van de Schepen voor Vlaamse Aangelegenheden enkel in het Frans aangeduid; - bustes en gedenkplaten van de gewezen burgemeesters in de hal zijn eentalig Frans; - teksten die deel uitmaken van versieringen van de verdieping zijn eveneens eentalig Frans. * * * U deelde aan de VCT mee dat de bewegwijzering van het gemeentehuis wordt herzien en dat er bijzondere zorg zal worden besteed aan de tweetaligheid van …

Advies 38285TVS AZ

Advies 38285TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 21 juni 2007 de vragen onderzocht die u ons stelde in verband met de toepassing van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) door het OCMW van Gent. De eerste vraag betreft de al dan niet noodzakelijkheid van het organiseren van een taalexamen voor Nederlandsonkundigen, bij de werving in betrekkingen van de niveaus D en E waarvoor geen diplomavereiste geldt. Bijkomend wordt de vraag gesteld of de kennis van het Nederlands in deze kan worden nagegaan ofwel via het sollicitatiegesprek ofwel via een taaltest die het OCMW van Gent zelf zou opstellen en afnemen. De tweede vraag is gericht op het verkrijgen van de toestemming om bij de selectietest de …

Advies 38286Y1 AZ

Advies 38286Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 18 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen De Post omwille van de volgende feiten. Op enveloppen die over heel België worden verspreid, prijkt de benaming van de Bank van De Post in drie talen, in het vakje dat voor de postzegel is bestemd, staat de tweetalige vermelding "België-Belgique-PB-BP – Brussel X – Bruxelles X", en op keerzijde staat de Engelstalige term "Mailroom". Tot staving van zijn klacht voegde de klager er een exemplaar van de betwiste envelop aan toe. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordt u: "… Bank van De Post dient te worden aanzien als een "private nijverheids-, handels- of …

Advies 38288AMC AZ

Advies 38288AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 18 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […]Brussel eentalig Franse affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop van een onroerend goed gelegen in de Nachtzwaluwstraat 2 te Watermaal-Bosvoorde. * * * U deelde aan de VCT mee dat het hier om een vrijwillige openbare verkoop ging. Daarnaast herinnerde u aan het feit dat tijdens de algemene vergadering van de notarissen van Brussel op 8 mei 2007 de vaste aanbeveling werd gegeven om voor elke openbare verkoop in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest tweetalige affiches te gebruiken. * * * In haar advies nr. 3823/I/P van 18 december 1975 adviseerde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij KB van …

Advies 38289AMC AZ

Advies 38289AMC AZ Download het document … Brussel, 27 februari 2009 […] […] Mijnheer de Vice- eersteminister, Ter zitting van 6 februari 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Belgacom wegens de uitgave van tweetalige gidsen in Vlaanderen en wegens het feit dat aan de openbare telefooncellen in Vlaanderen Franstalige berichten worden aangebracht. Belgacom is een autonoom overheidsbedrijf, dat krachtens artikel 36 § 1 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, alsmede van hun dochterondernemingen die zij betrekken bij hun taken van openbare dienst, en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, onderworpen is aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ( SWT ). Volgens de …

Advies 38290Y2 AZ

Advies 38290Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Directeur, Ter zitting van 29 november 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een inwoner van Vilvoorde omwille van de publicatie van in het Frans gestelde advertenties in de Gouden Gids en in de telefoongids voor de gemeenten Vilvoorde, Halle, Asse, Zaventem, Tervuren, Ternat, Meise, Machelen, Steenokkerzeel, Grimbergen, Dilbeek, Beersel, Herne, Lennik, Overijse, Sint-Pieters-Leeuw, alsook voor de randgemeenten. Op de vraag van de VCT om inlichtingen hebt u het volgende geantwoord: - met toepassing van de artikelen 11, 12, 45 en 48 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, heeft de controledienst op 1 januari …

Advies 38291Y2 AZ

Advies 38291Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 5 juli 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Nederlandstalige inwoner van Vilvoorde, omdat hij van u een brief had ontvangen waarvan de briefomslag tweetalige vermeldingen vertoonde. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordt u dat een brief gericht aan een Nederlandstalige inwoner van Vilvoorde vanzelfsprekend in een briefomslag met in het Nederlands gestelde vermeldingen verzonden had moeten worden, en dat het gebruik van een briefomslag met tweetalige vermeldingen een onoplettendheid van uw diensten betrof. * * * Het kabinet van de minister van Binnenlandse Zaken is een centrale dienst in de zin …

Advies 38294Y2 AZ

Advies 38294Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Betreft: Aanwerving voor de minister van het Waalse Gewest van een attaché voor de Afdeling Natuur en Bossen te Malmedy – kennis van het Duits. Mijnheer de Minister-President, Ter zitting van 8 januari 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies aangaande de aanwerving van een attaché met kennis van het Duits voor de Afdeling Natuur en Bossen van de Algemene Directie Natuurlijke Rijkdommen en Leefmilieu te Malmedy. U staaft uw verzoek als volgt (vertaling): "De standplaats van deze betrekking werd vastgelegd te Malmedy, behorende tot het Franse taalgebied. De overheid dient haar diensten echter zo te organiseren dat iedereen in zijn eigen taal te woord gestaan kan worden, en de Directie van Malmedy …

Advies 38296TVS AZ2

Advies 38296TVS AZ2 Download het document … Brussel, 3 februari 2009 […] […] Mijnheer de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 5 december 2008 uw vraag om advies onderzocht met betrekking tot het taalgebruik door het Vlaams-Marokkaans Culturenhuis. U stelt: “In het kader van de conventie die afgesloten werd op 31 mei 2006 richten de Vlaamse Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko samen een Vlaams-Marokkaans Culturenhuis op in Brussel. Centraal in dit project staat de kennismaking met en de interactie tussen de Marokkaanse en Vlaamse cultuuruitingen. Het “Culturenhuis” heeft tot doel de burgers en organisaties aan te moedigen om de kennis over de Vlaamse en Marokkaanse culturen uit te diepen, de wisselwerking tussen de Vlaamse en Marokkaanse culturen te bevorderen, een platform te zijn voor ontmoeting, dialoog en culturele …

Advies 38298Y1 AZ

Advies 38298Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Geachte Heer, Ter zitting van 29 maart 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen het feit dat u van de diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers een tweetalige envelop hebt ontvangen terwijl u in het Vlaamse Gewest woont. De Kamer van volksvertegenwoordigers die ressorteert onder de wetgevende macht, kan niet worden beschouwd als een gecentraliseerde of gedecentraliseerde dienst van de Staat als bedoeld door artikel 1, §1, 1°, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Derhalve vallen de diensten van de Kamer van volksvertegenwoordigers niet onder toepassing van de SWT (cf. advies 28.012 B van 29 …