Advies 23038Y

Advies 23038Y Download het document … Marina.Lambrecht Markering Marina.Lambrecht Markering Marina.Lambrecht Markering Marina.Lambrecht Markering Marina.Lambrecht Markering Marina.Lambrecht Markering Marina.Lambrecht Markering … Advies 23038Y …

Advies 28290

Advies 28290 Download het document … […] 28.290C/II/PN FD/YS Mijnheer de Vice-eerste minister, Ter zitting van 29 oktober 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend tegen Philapost wegens het gebruik van het Engels op briefwisseling bestemd voor een Nederlandstalig particulier. In zijn antwoord stelt de directeur van de Directie Postzegels & Filatelie dat de benaming Philapost tussen 1 januari 1995 en begin april 1996 werd gebruikt voor de Directie Filatelie van De Post. Om de nieuwe mentaliteit naar de medewerkers en klanten toe te illustreren werd in die periode ook de slogan “a new spirit and a better service” gebruikt. “De Post” is een overheidsinstelling waarvan het statuut werd vastgesteld door de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven. Haar werkkring die het hele land bestrijkt, valt onder de taalregeling van de centrale diensten. De directie Postzegels en Filatelie is …

Advies 28292

Advies 28292 Download het document … […] 28.292/L/II/PN TVS/FD/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 10 december 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht naar aanleiding van uw antwoord op een schriftelijke vraag gesteld in de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, waarbij u zou erkend hebben, dat het MIVB personeel in dienst heeft, zij het dan niet in vast verband, dat niet het vereiste taalexamen heeft afgelegd. ° ° ° In uw antwoord van 13 januari 1998, stelt u hetgeen volgt: “Artikel 21 §§ 5 en 6 van het koninklijk besluit van 18 juli 1966, houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, bepaalt dat niemand kan benoemd of bevorderd worden tot een betrekking waarvan de titularis omgang heeft met het publiek indien hij niet mondeling laat blijken via een aanvullend examengedeelte dat hij voldoende kennis bezit van de tweede taal. Deze examens worden afgenomen door het Vast Wervingssecretariaat. Over de draagwijdte …

Advies 29298

Advies 29298 Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, ………………… Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 29.298-41.087/II/PF Betreft: klacht tegen het Belgisch Staatsblad, de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur, alsook tegen mevrouw H. Crevits, minister van Leefmilieu van de Vlaamse Regering Geachte heer, Ter zitting van 22 januari 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan 2 klachten die u indiende tegen het Belgisch Staatsblad en de Vlaams minister van Binnenlands Bestuur enerzijds, en tegen het Belgisch Staatsblad en mevrouw Crevits, minister van de Vlaamse Regering, anderzijds: 1. omdat een uittreksel van een besluit van 12 augustus 1997 aangaande de gemeente Herstappe enkel in het Nederlands gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad van 11 oktober 1997 (pagina …

Advies 25001

Advies 25001 Download het document … … Advies 25001 …

Advies 25002

Advies 25002 Download het document … … Advies 25002 …

Advies 25005

Advies 25005 Download het document … 25.005/II/PF 1.Ter zitting van 31 maart 1994 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een klacht van 4 januari 1993 onderzocht die werd ingediend wegens het feit dat de N.M.B.S. bij de gemachtigde ambtenaar van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een stedebouwkundige vergunning had aangevraagd met het oog op het bouwen van een nieuwe toegang tot het centraal station en dat het dossier, hoewel het tijdens het onderzoek ter beschikking werd gesteld van het publiek, met uitzondering van de plannen met tweetalige vermeldingen, enkel Nederlandstalige documenten bevatte. De klager preciseert dat de bouwaanvraag werd ingediend bij de gemachtigde ambtenaar, Trierstraat 49 - 1040 Brussel conform artikel 139 van de ordonnantie van 29 augustus 1991 houdende organisatie van de planning en de stedebouw en dat het onderzoek verliep in de lokalen van het administratief centrum van de stad Brussel. 2.Bij brief van 13 mei 1993 heeft uw …

Advies 25007

Advies 25007 Download het document … … Advies 25007 …

Advies 25010

Advies 25010 Download het document … 25.010/II/PN De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in haar verenigde vergadering van 25 november 1993 een klacht onderzocht wegens het feit dat het Ministerie van Financiën, Administratie der Directe Belastingen, Gewestelijke Directie der Belastingen Brussel I, Louisalaan 233-245 te 1050 Brussel, aan de klager een Franstalig aanslagbiljet toestuurde terwijl hij als Nederlandstalige is ingeschreven en een Nederlandstalige belastingsaangifte had ingevuld. De Gewestelijke Directie der Belastingen - Brussel I - te Elsene is een gewestelijke dienst, gevestigd in Brussel-Hoofdstad, die in zijn betrekkingen met een particulier, overeenkomstig artikel 35, § 1, a, van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde taalwetten, de door deze gebruikte taal aanwendt, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is. In onderhavig geval had bovengenoemde Administratie een Neder- landstalig aanslagbiljet aan de heer […], […] te 1190 Brussel moeten sturen daar aan de …

Advies 25011

Advies 25011 Download het document … 25.011/II/PN Ter zitting van 22 december 1994 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan de klacht van 14 januari 1993 tegen de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen wegens het gebruik van tweetalige en eentalige Franse mededelingen op de rekeninguittreksels van Nederlandstalige sociale gerechtigden die hun uitkeringen (werkloosheidsuitkeringen, brugpensioenen en aanverwante uitkeringen) ontvangen van het uitbetalingsbureau Brussel van de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen. Uit de door u verstrekte inlichtingen is gebleken dat - er sinds juli 1993 geen eentalig Franse mededelingen meer voorkomen op de rekeninguittreksels van Nederlandstalige (en Duitstalige) ingeschrevenen bij de H.V.W. - de gegevens over de aard, de maand en het aantal dagen waarvoor de uitkering geldt, sinds juli 1993 overeenkom- stig de taalwetgeving worden gesteld; - nog enkel de vermelding van het opdrachtgevend uitbeta- lingsbureau …