Advies 40032Y2 AZ

Advies 40032Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 7 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.032/II/PF RC/EV Betreft: Klacht tegen de MIVB Ter zitting van 9 juli 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de MIVB wegens het sturen, aan twee Franstalige inwoners van Brussel-Hoofdstad, van MOBIB-formulieren waarop de naam van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe in het Nederlands vermeld stond. * * * Het sturen van een formulier aan een particulier is een betrekking met deze laatste. Artikel 32 van de wet van 16 juli 1989 houdende diverse institutionele hervormingen, verwijst naar hoofdstuk V, afdeling 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken …

Advies 40033TVS AZ

Advies 40033TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.033/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 24 april 2008, een klacht onderzocht wegens het feit dat een deel van de briefwisseling betreffende een Nederlandstalig dossier, in het Frans werd gevoerd. Het proces-verbaal van vaststelling dat door uw dienst Stedenbouw-Huisvesting werd opgemaakt naar aanleiding van een ontploffing, werd in het Nederlands gesteld. Een kopie van de in het Nederlands gestelde brief aan de eigenaar van het gebouw en het bedoelde proces-verbaal zijn bij de klacht gevoegd. De brief die dienaangaande door de burgemeester werd gestuurd aan de zonechef van de lokale politie is echter in het Frans gesteld. Een brief van de dienst Stedenbouw-Huisvesting aan de NV Dexin is eveneens in het Frans gesteld en deze …

Advies 40034AMC AZ

Advies 40034AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.034/II/PN AMC Ter zitting van 27 juni 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het volgende: Wanneer mevrouw […] op 15 februari 2008 contact opnam met de politiediensten van de gemeente Oudergem werd zij door een Franstalig personeelslid te woord gestaan die weigerde Nederlands te spreken. * * * U deelde aan de VCT het volgende mee: Gezien uit het gevoerde onderzoek blijkt dat de politie-inspecteur, hoewel van de Franse taalrol, in kwestie wel degelijk over een taalbrevet (NL) beschikt en bijgevolg de klacht gegrond blijkt te zijn, werden ten aanzien van het betrokken personeelslid de nodige maatregelen genomen teneinde een herhaling van de incidenten naar de toekomst te vermijden. * * …

Advies 40035Y1 AZ

Advies 40035Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 22 januari 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.035/II/PN MV/RV Ter zitting van 16 december 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen het gemeentebestuur door gemeentelijke ambtenaren werd ingediend wegens de volgende feiten. 1) Geregeld wordt hun gevraagd om op naam geadresseerde brieven te versturen in het Nederlands met op de keerzijde van de brief de Franstalige versie. 2) De commissies verlopen heel vaak in het Frans in plaats van in het Nederlands. 3) Het gebeurt ook dat zij op vraag van een schepen een brief of e-mail van het Frans naar het Nederlands moeten vertalen. 4) Voor gouden bruiloften moet de betrokken ambtenaar eerst de taalcode van de jubilarissen opvragen bij de …

Advies 40036TVSAZ

Advies 40036TVSAZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.036/I/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 30 mei 2008 uw vraag om advies onderzocht inzake het gebruik van de talen bij de justitiehuizen in de communicatie over de taalgrens (uw brief van 22 februari 2008, ref. DGMJH/taal/2007/1/JM). * * * De justitiehuizen werden opgericht bij koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende organisatie van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie. Inmiddels gaat het om het Directoraat-generaal Justitiehuizen van de FOD Justitie. Naar luid van artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 juni 1999 houdende organisatie van de Dienst Justitiehuizen van het Ministerie van Justitie (B.S. 29 juni 1999) bestaat de Dienst Justitiehuizen uit een centrale administratie, die deel uitmaakt van de …

Advies 40037Y1 AZ

Advies 40037Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.037/I/PN MD/RV Ter zitting van 24 april 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies betreffende de taalkennis die moet worden vereist van het personeel van de operationele distributie-eenheden van De Post die verscheidene gemeenten bestrijken waarvan er één taalfaciliteiten geniet terwijl het operationele gebouw zich in een gemeente zonder taalfaciliteiten bevindt (bv. Herne en Bever, Avelgem en Spiere-Helkijn, Heuvelland en Mesen, Tongeren en Herstappe). * * * De diensten van De Post waarvan de zetel (het operationele gebouw) is gevestigd in een gemeente van het eentalig Nederlandse taalgebied en waarvan de werkkring gemeenten met een speciale …

Advies 40038TVS AZ

Advies 40038TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.038/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 23 mei 2008, een klacht onderzocht wegens het feit dat twee politieambtenaren van uw korps zouden hebben geweigerd Nederlands te spreken en zich te identificeren, ondanks herhaalde vraag daartoe van de klager, de heer […], die u overigens reeds op de hoogte bracht van het voorval. Op haar vraag om inlichtingen terzake, antwoordde u de VCT het volgende: “Uw schrijven van 26/03/2008 betreffende de klacht van de heer […] kreeg mijn volledige aandacht. Deze laatste heeft mij zijn klacht overgemaakt in zijn schrijven van 26/02/2008 en ik heb onmiddellijk een administratief onderzoek bevolen bij de Dienst Intern Toezicht voor verhoor van de twee betrokken politieinspecteurs. Deze tussenkomst …

Advies 40039TVS AZ

Advies 40039TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.039/II/N TVS/YS De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 15 mei 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat op een waterstofbus van De Lijn in Antwerpen het Engelstalig opschrift “Full lenght low floor” is aangebracht. Uit de bij de klacht gevoegde foto blijkt dat het aangeklaagde feit juist is. Op haar vraag om inlichtingen terzake hebt u de VCT het volgende geantwoord: “De Engelstalige vermelding “Full lenght low Floor”, waarover de klacht gaat, is een tekst aangebracht door de constructeur van waterstofbuis, de N.V. Van Hool. De Lijn heeft deze waterstofbus voor proeven gehuurd van de constructeur. In het licht van het bovenstaande komt het ons voor dat deze vermelding niet mag beschouwd worden als een mededeling aan het publiek in de zin …

Advies 40041AMC AZ

Advies 40041AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.041/II/PN AMC Ter zitting van 17 april 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend omwille van het volgende: Op 23 februari 2008 heeft een Nederlandstalige particulier zich aangeboden op de dienst Bevolking van de gemeente Watermaal-Bosvoorde gevolggevend aan een oproep van het gemeentebestuur om de formulieren te tekenen voor de identiteitskaart van zijn zoon. Er werd een Franstalig formulier ter ondertekening voorgelegd. Volgens de gemeentebedienden was het niet mogelijk een Nederlandstalig formulier aan te bieden wegens een probleem met de computer beheerd door FOD Binnenlandse Zaken. * * * Het gemeentebestuur deelde bij brief van 31 maart 2008 aan de VCT mee dat het incident het gevolg is van een menselijke fout bij de bediening van …

Advies 40042Y2 AZ

Advies 40042Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.042/II/PF RC/EV Betreft: Klacht tegen de inschrijving in het Nederlands van een gedetineerde van de gevangenis van Vorst in het bevolkingsregister. Ter zitting van 24 april 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door de heer […] omdat hij een in het Nederlands gestelde aangetekende brief ontvangen had waarbij hem werd gemeld dat hij als Nederlandstalige ingeschreven was in de bevolkingsregisters van Vorst. De betrokkene beklemtoont dat hij vóór zijn opsluiting als Franstalige in Ganshoren gedomicilieerd was en dat hij ook in de gevangenis als Franstalige is ingeschreven. De betrokkene voegde bij zijn klacht een document waarop al zijn …