Advies 40068AMC AZ+

Advies 40068AMC AZ+ Download het document … Brussel, 9 december 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.068-41.130/II/PN AMC Ter zitting van 27 november 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten die tegen de Koninklijke Vlaamse Schouwburg (KVS) te Brussel werden ingediend door een inwoner van Dendermonde omwille van het volgende: -klager ontving vanwege de KVS aan hem geadresseerd, een volledig drietalige (Nederlands, Frans, Engels) seizoenskrant 2009-2010. -in de gezamenlijke inkomhal van de audiovisuele en kinderbibliotheek in Dendermonde, wordt de programmabrochure KVS-Express van maart-april 2008, die in Nederlands, het Frans en ook deels in het Engels is gesteld, ter beschikking van het publiek gesteld. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT aan uw ambtsvoorganger, de heer B. Anciaux, heeft de …

Advies 40069TVS AZ

Advies 40069TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.069/I/PN TVS/NC De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 27 juni 2008 uw vraag om advies onderzocht met betrekking tot het mondelinge en schriftelijke taalgebruik van de personeelsleden en vrijwilligers van de Centra voor Algemeen Welzijnswerk (CAW’s). Concreet luidt uw vraag als volgt: “Het is de specifieke opdracht van de Centra voor Algemeen Welzijnswerk bij te dragen tot een menswaardig bestaan van alle personen door erop toe te zien dat ze hun individuele rechten, met inbegrip van de sociale rechten, kunnen uitoefenen. Dit impliceert onder meer telefonische hulpverlening, adviesverstrekking, begeleiding en doorverwijzing naar gespecialiseerde instellingen. De doelgroep bevat vaak personen die het Nederlands (nog) niet machtig zijn. Bovendien …

Advies 40070AMC AZ

Advies 40070AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.070/II/PN AMC Ter zitting van 19 september 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend tegen de Rijksdienst voor Pensioenen wegens het sturen van deels in het Engels gestelde documenten aan de heer […], verblijvend in Bulgarije, […], BG-5239 VISHOVGRAD. * * * In antwoord op haar vraag om inlichtingen deelde u aan de VCT het volgende mee: Mijnheer […], Belgisch onderdaan, maar momenteel verblijvend in Bulgarije deed schriftelijk een aanvraag tot het verkrijgen van een Belgisch rustpensioen in de regeling voor werknemers. In overeenstemming met de bepalingen van artikel 36, lid 1 van Verordening EEG nr. 574/72 is de aanvrager verplicht de aanvraag bij het pensioensorgaan van de woonplaats in te dienen volgens de …

Advies 40071AMC AZ

Advies 40071AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.071/II/PN AMC Ter zitting van 10 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat de heer […], […] te Deurne, op 5 maart 2008, een Franstalige brief en een Franstalige parkeerkaart voor personen met een handicap heeft ontvangen van de FOD Sociale Zekerheid. Volgens de klager was de aanvraag en het verslag van het doktersonderzoek in het Nederlands gesteld. * * * U deelde aan de VCT het volgende mee: De formulieren op naam van belanghebbende die door de dienst werden ontvangen zijn inderdaad Nederlandstalig. Een verkeerde input van de taalrol ligt waarschijnlijk aan de basis van het versturen van de parkeerkaart in de Franse taalrol. De dienst heeft een duplicaat aangevraagd in de …

Advies 40072Y1 AZ

Advies 40072Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.072/II/PF RC/RV Betreft: klacht tegen het Belgische Consulaat-generaal in Hong Kong. Ter zitting van 4 december 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat het Consulaat-generaal in Hong Kong geregeld het Engels gebruikte in zijn betrekkingen met de Belgische gemeenschap. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). "Uiteraard verlopen het onthaal en alle administratieve geplogenheden bij het Consulaat- generaal in Hong Kong in het Nederlands en in het Frans. Elkeen wordt er onmiddellijk bijgestaan in zijn taal. Naast het Cantonees is de voertaal in Hong Kong het Engels. Wanneer het Consulaat- generaal …

Advies 40073Y1 AZ

Advies 40073Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.073/II/PF RC/RV Betreft: klacht tegen de RVA. Ter zitting van 13 juni 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de RVA aan mevrouw […], […] te 1050 Brussel, een document betreffende dienstencheques stuurde waarop het adres van de betrokkene in het Nederlands voorkwam. * * * Op de vraag van de VCT om meer inlichtingen, antwoordde U het volgende. “De brief waarvan sprake en waarin het betwiste adres voorkomt, werd door de maaatschappij Sodexho verstuurd om de gebruikers van dienstencheques te wijzen op de veranderde uitgever ervan. Bij deze zending was een brief van de RVA gevoegd. Het terzake aangehaalde probleem is een technisch …

Advies 40074Y1 AZ

Advies 40074Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.074/II/PF MV/RV Ter zitting van 24 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen VIVAQUA werd ingediend door een Franstalige inwoner van Wezembeek-Oppem die van voornoemde maatschappij een Nederlandstalige factuur heeft ontvangen terwijl zijn Franse taalaanhorigheid haar bekend moest zijn. Ter staving van zijn klacht voegde de klager er een afschrift van het betwiste document aan toe. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u het volgende. "…De activiteiten van VIVAQUA bestrijken onder meer enkele gemeenten uit het Nederlandse taalgebied rond Brussel en de faciliteitengemeenten Kraainem en Wezembeek-Oppem. Voor die …

Advies 40075AMC AZ

Advies 40075AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.075/II/PN AMC Ter zitting van 27 juni 2008 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat een Nederlandstalig gemeenteraadslid een Franstalige uitnodiging ontving voor de vernissage van de tentoonstelling Labelle. * * * U deelde bij brief van 30 april 2008 aan de VCT het volgende mee: De heer Benoît Cerexhe, Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, evenals ons gemeentebestuur en talrijke bedrijven en ondernemingen gevestigd in en rond Anderlecht, werden door de vzw Labelle aangesproken om haar te ondersteunen in de organisatie van een privé-evenement dat in onze gemeente zou plaatsvinden van 11 tot en met 13 april 2008. Dit privé-evenement had tot doel om door een tentoonstelling van …

Advies 40076Y2 AZ+

Advies 40076Y2 AZ+ Download het document … _________________________________________________________________ Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.076-40.079/II/PF RC/MV/EV Betreft: klachten tegen de MIVB. Ter zitting van 12 september 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten die werden ingediend tegen de MIVB omdat twee eindbestemmingen van bussen en trams enkel in het Nederlands zouden zijn aangeduid en wel als volgt: "Berchem station" en "Bordet station". Op de vraag om inlichtingen van de VCT heeft u het volgende geantwoord (vertaling): "Sinds meerdere jaren vermelden de indicatieschermen van de bussen en trams met bestemming Sint-Agatha-Berchem (momenteel tramlijn 82 en buslijn 85) enkel "Berchem Station". Dat betekent echter niet dat voor deze schermen enkel gebruik gemaakt wordt van het Nederlands. Het …

Advies 40077Y2 AZ

Advies 40077Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.077/II/PF RC/EV Betreft: Klacht tegen de NMBS Ter zitting van 13 juni 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de NMBS, omdat, tijdens een traject van Brussel-Nationaal – Luchthaven naar 's-Gravenbrakel (trein Bergen / Quévy), het monitorscherm aan de binnenzijde van de wagon bij het vertrek uit de luchthaven enkel in het Nederlands aangaf dat de reizigers met bestemming Frameries en Genly de laatste twee rijtuigen niet mochten gebruiken. De klager is van oordeel dat, ondanks het feit dat de luchthaven in het Nederlandse taalgebied gevestigd is, het federale karakter ervan het exclusieve gebruik van het Nederlands terzake niet rechtvaardigt. * * …