Advies 30047AY1

Advies 30047AY1 Download het document … […] 30.047/A/II/PN […] Op 18 juni 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die op 24 februari 1998 werd ingediend tegen het feit dat de coöperatieve vennootschap Tongershuis aan een Franstalige inwoonster van Voeren Nederlandstalige documenten heeft gestuurd voor het aanvragen van een woning in St.-Martens-Voeren. ° ° ° U werd om inlichtingen gevraagd per brief van 30 maart 1998. Op 20 april 1998 deelde u mij het volgende mee: “De sociale huisvestingsmaatschappijen kunnen beschouwd worden als rechtspersonen die belast zijn met een taak die de grenzen van een privaat bedrijf te buiten gaat en die de wetten of de openbare machten hun hebben toevertrouwd in het belang van het algemeen (artikel 1, § 1, 2° van de gecoördineerde wetten op het taalgebruik in bestuurszaken, hierna SWT). De consequenties hiervan kunnen als volgt verduidelijkt worden: 1. De gemeenten met een speciaal taalstatuut …

Advies 30048Y1

Advies 30048Y1 Download het document … […] 30.048/II/PF […] Betreft: Belgacom – Toepassing van de gecoördineerde taalwetten. Ter zitting van 3 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat het ontvangstkantoor van Belgacom te Hasselt een Nederlandstalige kredietnota heeft gestuurd aan een Franstalige, mevrouw […], […] te Voeren. ° ° ° Op onze vraag om inlichtingen terzake hebt u laten weten dat Belgacom de vergissing die inzake taalgebruik werd begaan, betreurt. Bij verder nazicht is gebleken dat de vermeldingen die de taalcode aangeven, in het computerbestand volledig in orde waren. Het ontvangstkantoor van Hasselt kreeg een aanmerking opdat dergelijke toestanden in de toekomst worden vermeden. U voegt eraan toe dat de dienst het nodige zal doen om mevrouw Hermans spoedig een Franstalig exemplaar van de kredietnota te bezorgen. ° ° ° 2. Het gewestelijk bureau van Belgacom te Hasselt is een gewestelijke …

Advies 30049JJP

Advies 30049JJP Download het document … […] 30.049/II/PN […] Ter zitting van 10 september 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen Belgacom omwille van het feit dat de witte bladzijden op internet “Infobel” enkel in het Engels worden aangeboden. ° ° ° Uit het onderzoek is gebleken dat de bewuste internetsite geen site is van Belgacom, doch een initiatief van de privé firma Kapitol. De bij KB van 18 juli 1966 van de gecoördineerde talen op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) zijn enkel van toepassing op de openbare diensten of daarmee gelijkgestelde instellingen. De VCT is derhalve van oordeel dat uw klacht ontvankelijk doch ongegrond is. … Advies …

Advies 30053KA

Advies 30053KA Download het document … […] 30.053/VII/PN […] Tijdens hun zitting van 4 en 11 mei 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door een Nederlandstalige inwoner uit uw gemeente aangaande het feit dat, naar aanleiding van een aanvraag tot verkaveling, ingediend door het OCMW van Brussel, en gekend onder de benaming verkaveling Grote Ring, bij het openbaar onderzoek alle documenten die ter beschikking van het publiek waren gesteld ter inzage, enkel in het Frans waren. Uit het bijgevoegd dossier blijkt dat inderdaad alleen het formulier waarin de artikelen 113 en 114 van de ordonantie op de stedebouw voorzien, in het Nederlands en het Frans waren gesteld. In haar advies nr. 25.005 van 31 maart 1994 oordeelde de VCT dat alleen de essentiële documenten, die onontbeerlijk zijn voor de besluitvorming, in het Nederlands en het Frans ter beschikking moeten worden gesteld voor het publiek. In casu waren echter alle documenten …

Advies 30054KA

Advies 30054KA Download het document … […] 30.054/II/PN […] Op de zitting van 11 mei 2000 van de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) werd een klacht onderzocht tegen de heer […], schepen van Financiën te Schaarbeek, om reden dat hij op het grondgebied van zijn gemeente bus-aan-bus een informatieblad heeft verspreid dat uitsluitend in het Frans was gesteld. Het betrof een informatieblad over de huurwetgeving, onder hoofding van het kabinet van de schepen en met als referentie het adres en het telefoonnummer van het kabinet van de schepen op het Schaarbeekse gemeentehuis. * * * De gemeente Schaarbeek behoort tot het administratief arrondissement “Brussel-Hoofdstad” (artikel 6 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT)). Overeenkomstig artikel 18 van de SWT stellen de plaatselijke diensten die in Brussel- Hoofdstad gevestigd zijn, de berichten, mededelingen en formulieren die voor het publiek bestemd zijn in het …

Advies 30055Y1

Advies 30055Y1 Download het document … […] 30.055/II/PF […] Betreft: klacht tegen de administratie van BTW. Ter zitting van 28 januari 1998 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen uw administratie werd ingediend door een Franstalige, mevrouw […], […] te Voeren, en wel om de volgende reden. Als Franstalige kreeg de klaagster van het BTW-hoofdbestuur (Financietoren, Kruidtuinlaan, 1010 Brussel) steeds documenten in het Frans. De formulieren nrs. 725 en 725² werden haar echter bezorgd in het Nederlands en dit, terwijl zij geenszins van taalvoorkeur is veranderd. * * * Per brief van 24 maart 1998, waaraan werd herinnerd op 16 juli 1998, heeft de VCT u terzake om inlichtingen gevraagd. Bij ontstentenis van antwoord van uwentwege, op heden, beschouwt de VCT de aangeklaagde feiten als vaststaand. * * * Naar luid van artikel 41, §1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) maken de …

Advies 30056Y2

Advies 30056Y2 Download het document … […] 30.056/II/PN […] Ter zitting van 10 juni 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige patiënt van het Verplegingscentrum Brugmann werd ingediend omwille van het feit dat, tijdens zijn hospitalisatie in november 1997, behoudens zijn chirurg en een drietal verpleegsters, het behandelend personeel niet in staat was om de meest elementaire zaken in het Nederlands te verwoorden. * * * Uit de inlichtingen die u ons aangaande de talenkennis van uw medisch en paramedisch personeel hebt meegedeeld, blijkt het volgende: (vertaling) “ Om tegemoet te komen aan de vereisten van zijn taak van openbare dienst, nl. voortdurend en op regelmatige wijze kwaliteitszorg verstrekken aan de gehele bevolking en in het bijzonder aan de minst gegoeden van onze medeburgers, moet het UVS Brugmann permanent beschikken over het personeelsbestand dat voor de zorgenverstrekking nodig is. Het is …

Advies 30057FD

Advies 30057FD Download het document … […] 30.057/II/PN […] Ter zitting van 11 juni 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht, ingediend door de gedelegeerd bestuurder van de NV […] met zetel in het Nederlands taalgebied (Kaulille-Bocholt), wegens het ontvangen van een Nederlandstalige brief, gesteld op eentalig Frans briefpapier uitgaande van de gemeente Elsene. Uit het bij de klacht gevoegde document, blijkt het aangeklaagde feit juist te zijn. Volgens de vaste rechtspraak van de VCT wordt een brief als een betrekking met een particulier beschouwd. Krachtens artikel 19, 2e lid van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, antwoordt een plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad aan een privaat bedrijf dat gevestigd is in een gemeente zonder speciale regeling uit het Nederlandse of het Franse taalgebied, in de taal van die gemeente. Overigens moet al de briefwisseling worden gesteld in de taal van de particulier. Dit …

Advies 30059AJJP

Advies 30059AJJP Download het document … […] 30.059/A/II/PN […] Ter zitting van 11 juni 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen de Nationale Loterij omwille van het gebruik van de Engelse terminologie “only you” op een publiciteit voor haar twee verjaardagstrekkingen. ° ° ° De Nationale Loterij dient als centrale of gelijkgestelde dienst gebruik te maken van de landstalen voor de communicatie naar het publiek toe (art. 40 en 41 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken). De VCT is nochtans van oordeel dat, in de mate dat het eigenlijke bericht in één van de landstalen is gesteld, het uitzonderlijk, om commerciële of publicitaire redenen, toevoegen van een Engelse slogan, geen schending inhoudt van de gecoördineerde taalwetten (vgl. advies nr.26.061 van 7 juli 1994 m.b.t. de “Brussels Business Pass” van de MIVB). De VCT acht derhalve dat de klacht ontvankelijk maar niet gegrond. … …

Advies 30059BJJP

Advies 30059BJJP Download het document … […] 30.059B/II/N […] Ter zitting van 26 juni 1998 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, Nederlandse Afdeling (VCT, NA) een klacht onderzocht omwille van het feit dat in het gemeentelijk informatieblad van Schoten er Engelse termen worden gebruikt voor producten en diensten van Belgacom. Het betreft de vermeldingen “Multi-pay toestellen” en “Payphones Customer Service”. Deze vermeldingen zijn, zo blijkt uit het onderzoek, toe te schrijven aan Belgacom. De VCT, NA stelt vast dat artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven bepaalt dat de autonome overheidsbedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, onderworpen zijn aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). In deze beperkt de klacht zich tot …