Advies 30301JJP

Advies 30301JJP Download het document … […] VIII/D/BV/0/98/160451 30.301/I/PN […] Betreft: Ministeriële besluiten tot vergunning of erkenning in toepassing van de Detectivewet en van de Bewakingswet. Mijnheer de Vice - Eerste Minister, Ter zitting van 19 november 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies van 28 oktober 1998 betreffende het taalgebruik voor de ministeriële besluiten (MB) tot vergunning of erkenning in toepassing van de wet van 19 juli 1991 (privé-detective) en de wet van 10 april 1990 (bewakingsondernemingen, beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten). Uw vraag betreft volgende punten: 1. de noties “privaat bedrijf” en “belanghebbende particulier” in het kader van de Detectivewet en van de Bewakingswet; 2. de taal waarin de correspondentie uitgaande van de administratie (het “dossier”) inzake erkenningen en vergunningen dient te geschieden; 3. de taal van de ministeriële besluiten houdende …

Advies 30305Y2

Advies 30305Y2 Download het document … […] 30.305/I/PF […] Betreft: te gebruiken talen voor de aanstellingsbewijzen van de ambtenaren van het ministerie van Financiën. Mijnheer de Minister, Bij brief van 29 oktober 1998 hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies gevraagd over een ontwerp van koninklijk besluit betreffende bovenvermelde aangelegenheid. ° ° ° Ter zitting van 4 maart 1999 hebben de verenigde afdelingen van de VCT aan dit ontwerp een onderzoek gewijd en het volgende advies uitgebracht. Het aanstellingsbewijs van de ambtenaren van het ministerie van Financiën is een document dat de identiteit van de ambtenaar en zijn hoedanigheid als personeelslid van het ministerie van Financiën bewijst. Met betrekking tot de ambtenaren van de centrale administraties, heeft dit aanstellingsbewijs de waarde van een getuigschrift in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Overeenkomstig de artikelen 39 en 43 …

Advies 30308 N

Advies 30308 N Download het document … […] 30.308/II/PN 30.329/II/PN […] Tijdens hun zitting van 1 juli 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht behandeld aangaande het feit dat uw voorganger (minister Hasquin) een brief had geschreven aan geneesheren in gemeenten van Brussel- Hoofdstad en in de zes randgemeenten brieven hebt geschreven, met begeleidende vragenlijst, die eentalig Frans waren. Na een vraag om inlichtingen antwoordde uw voorganger als volgt: “ Op 30 september 1998 heb ik een brief verzonden naar een aantal personen uit de Brusselse gezondheidssector. De gebruikte adressen werden bekomen uit een uittreksel uit de “Belgacomlijst”, dat representatief is voor de Brusselse Gezondheidsector. Het spreekt voor zich dat mijn medewerkers rekening houden met de beschikbare gegevens over de taalaanhorigheid van de bestemmelingen. Geen enkel adres werd door mijn medewerkers naar het Frans vertaald. Om de vragenlijst in het Nederlands dan wel in het Frans …

Advies 30309 N

Advies 30309 N Download het document … […] 30.309/II/N […] Mijnheer de Burgemeester, Bij de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) werd klacht ingediend wegens het feit dat de stad Gent een drietalige folder verspreidt voor de organisatie van zwemlessen voor vrouwen. Uit de bij de klacht gevoegde stukken blijkt dat de folder is opgesteld in het Nederlands, het Turks en het Arabisch en dat het initiatief uitgaat van de Stedelijke Integratiedienst en de dienst sport. * * * Overeenkomstig artikel 11, § 1, van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.) stellen de plaatselijke diensten die gevestigd zijn in het Nederlandse taalgebied hun berichten en mededelingen bestemd voor het publiek, uitsluitend in het Nederlands. De V.C.T., Nederlandse Afdeling, is evenwel van oordeel dat, gelet op het doel dat met de informatie wordt nagestreefd, namelijk de integratie van de migrantenbevolking, de brochure ook in andere talen kan worden gesteld. Evenwel had …

Advies 30310Y1

Advies 30310Y1 Download het document … […] 30.310/II/PF […] Betreft: klacht tegen het "Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk- en Luistergeld". Mevrouw de Minister, Ter zitting van 1 juli 1999, heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige, de heer Charles Van Bever, Kleindal 51 te Linkebeek, die van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk- en Luistergeld een Nederlandstalig betaalbiljet heeft ontvangen hoewel zijn taalaanhorigheid bekend was. * * * Op onze vraag om inlichtingen die u terzake werd gericht antwoordde u het volgende. "Aan belanghebbende werd, op zijn verzoek, op datum van 06.10.1998 een Franstalige betalingsuitnodiging verstuurd voor vereffening van het kijk- en luistergeld voor de periode van 01.10.1998-30.09.1999. Immers, ingevolge onderrichtingen gepubliceerd in de omzendbrief VR97/29 van 07.10.1997, uitgaande van de heer Luc Van den Brande, Minister- President van de Vlaamse regering, worden alle …

Advies 30313TVS

Advies 30313TVS Download het document … […] 30313/II/PN […] Mijnheer de Directeur-Generaal, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 18 maart 1999 een onderzoek gewijd aan een klacht van een Nederlandstalige werkzoekende die, alhoewel het gesprek in het Nederlands verliep, toch een groene kaart in het Frans kreeg toegestuurd van uw dienst. In uw antwoord van 5 januari 1999 op onze vraag om inlichtingen stelt u: “In antwoord op uw bovenvermeld schrijven meen ik te begrijpen dat aan Mevrouw […], bij haar inschrijving als werkzoekende op 6 juli 1998, verkeerdelijk een Franstalige identificatiekaart (groene kaart) werd overhandigd, waarvoor mijn verontschuldigingen. Dat betekent daarentegen niet dat betrokkene als Franstalige werd ingeschreven in ons informaticabestand. Ik stuurde Mevrouw […] reeds een Nederlandstalige identificatiekaart op samen met een print van haar werkzoekende dossier.” * * * 2. De Brusselse Gewestelijke Dienst voor …

Advies 30317

Advies 30317 Download het document … […] 30.314/30.317/ 1 30.342/30.344/II/PF […] Betreft: klacht tegen het "Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk- en Luistergeld". Ter zitting van 2 september 1999, heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een reeks klachten van Franstaligen uit de randgemeenten (klagerslijst als bijlage), die van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap – Dienst Kijk- en Luistergeld een Nederlandstalig betaalbiljet hebben ontvangen hoewel hun taalaanhorigheid bekend was. * • * • Op onze vraag om inlichtingen die terzake werd gericht aan uw voorganger, antwoordde deze het volgende. "Aan belanghebbenden werden, op hun verzoek, respectievelijk op data van 30.12.1998, 13.11.1998 en 25.01.1999, Franstalige betalingsuitnodigingen of documenten verstuurd. Immers, ingevolge onderrichtingen gepubliceerd in de omzendbrief VR97/29 van 07.10.1997, uitgaande van de heer Luc Van den Brande, Minister-President van de Vlaamse regering, worden alle …

Advies 30320HG

Advies 30320HG Download het document … […] 30.320/II/PN […] Mijnheer de Burgemeester, Tijdens hun zitting van 29 april 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend door een Nederlandstalige inwoner uit uw gemeente aangaande het feit dat College van Burgemeester en Schepenen een vuurwerk en waterspel heeft georganiseerd in het kader van de Feesten van de Franse Gemeenschap, waarbij een redevoering enkel in het Frans werd gehouden, terwijl dergelijke manifestatie niet wordt gehouden ter gelegenheid van het Feest van de Vlaamse Gemeenschap in de gemeente. Uit de gegevens die door de gemeente zijn verstrekt blijkt dat de organisatie aan de gemeente 485.470 BEF kostte, terwijl voor de werking beroep is gedaan op gemeentepersoneel. De uitnodigingen, folders en affiches voor de manifestatie waren zowel in het Nederlands als het Frans verstrekt. Een toespraak is een bericht of mededeling aan het publiek. De gemeente Anderlecht is een …

Advies 30321Y1

Advies 30321Y1 Download het document … […] 30.321/II/PF […] Ter zitting van 30 maart 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Belgacom (Residential Customers Division) die een Franstalige inwoner uit Kraainem een Nederlandstalige promotiebrief heeft gestuurd. * * * Uw voorganger werd om inlichtingen gevraagd. Per brief van 4 februari 2000 hebt u mij het volgende laten weten: "Belgacom deelt mij mee dat er inderdaad werd vastgesteld dat in het gegevensbestand de heer Soudant vermeld staat voor het verzenden van een Nederlandstalige promotiebrief, niettegenstaande de facturatie en de commerciële briefwisseling in de Franse taal gebeurt. Belgacom biedt haar welgemeende verontschuldigingen aan voor de ondervonden onaangenaamheden en deelt mij mee dat het nodige gedaan werd opdat dergelijke feiten zich in de toekomst niet meer zouden voordoen." * * * 2 Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van …

Advies 30327JJP

Advies 30327JJP Download het document … […] MG/167/2053/IND.78385 30.327/I/PF/PD […] Mijnheer de Vice Eerste Minister, Ter zitting van 10 december 1998 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies van 17 november 1998 i.v.m. een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de legitimatiekaart van de personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) aan wie de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie is toegekend. * * * Artikel 4 van het ontwerp van koninklijk besluit stelt het volgende: “De vermeldingen bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, 4° en 5° en tweede lid, worden opgesteld in het Nederlands, het Frans en het Duits, met voorrang voor de taalrol van de houder” Artikel 3, tweede lid, van het ontwerp stelt dat de houder van de kaart, in de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, het recht heeft op te treden op het ganse grondgebied van het Koninkrijk België. * * * 2. De …