Advies 47243LR AZ

Advies 47243LR AZ Download het document … Brussel, 29 februari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 47.243/II//N […] […] Geachte mevrouw, Geachte heer, In zitting van 26 februari 2016 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht tegen het taalgebruik op een folder van een sportdag op zondag 13 september 2015 in het recreatiedomein De Schorre. De voorzijde van de folder is hoofdzakelijk in het Engels. Ook op de volgende bladzijden wordt het Engels gebruikt. Klager wijst erop dat de provincie Antwerpen in haar communicatie met de burger gebruik dient te maken van de bestuurstaal, het Nederlands, en acht het frequent gebruik van het Engels strijdig met de bestuurstaalwet. Op de vraag van de VCT naar uw standpunt ten aanzien van deze klacht antwoordt U: “Wij menen dat, ondanks het feit dat er op de folder weliswaar Engelstalige woorden worden …

Advies 47248Y AZ

Advies 47248Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 13 juni 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 47.248-47.249/II/PF […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 10 juni 2016 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoner van de gemeente Voeren tegen het Vlaamse Gewest omdat het formulier voor de vernieuwing van het jachtverlof, alsook het jachtverlof zelf niet meer in het Frans beschikbaar zijn, terwijl dit vroeger wel het geval was. Op 3 december 2015 deelt de klager ons aangaande het formulier voor de aanvraag van jachtverlof het volgende mee (vertaling): "In het volledige Vlaamse Gewest dient de verlofaanvraag verplicht te gebeuren door het invullen van een hiervoor voorzien formulier. Dit kan worden …

Advies 48001AMC AZ

Advies 48001AMC AZ Download het document … Brussel, 24 januari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.001/I/PN […] […] Betreft: aanwerving expert werkzaamheid met goede kennis van het Engels voor de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Mijnheer de Minister, Ter zitting van 22 januari 2016 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies aangaande de aanwerving van een “expert inzake werkzaamheid” voor de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die zal instaan voor de evaluatie van het deel “werkzaamheid en selectiviteit” van de aanvraagdossiers voor gewasbeschermingsmiddelen. U deelt mee dat de aanvragen voor toelatingen voor het op de markt brengen …

Advies 48002AMC AZ

Advies 48002AMC AZ Download het document … Brussel, 24 januari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.002/I/PN […] […] Betreft: aanwerving dossierbeheerder met goede kennis van het Engels voor de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Mijnheer de Minister, Ter zitting van 22 januari 2016 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies aangaande de aanwerving van een “dossierbeheerder” voor de Dienst Gewasbeschermingsmiddelen en Meststoffen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu die zal instaan voor de coördinatie van de evaluatie van de aanvraagdossiers voor gewasbeschermingsmiddelen, de bespreking ervan door het bevoegde erkenningscomité en het afleveren van de toelatingen. U deelt mee dat de …

Advies 48007-48007bisLR AZ

Advies 48007-48007bisLR AZ Download het document … Brussel, 29 februari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.007/48007bis/I//N […] […] Mijnheer de Gemeentesecretaris, In zitting van 26 februari 2016 onderzocht de Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw vraag in uw e-mail van 4 januari 2016 betreffende de ondertekening van een Engelstalige overeenkomst door het gemeentebestuur. Nadien legde de gemeentesecretaris van Boutersem bij e-mail van 25 januari 2016 dezelfde kwestie voor en voegde er een uitgebreide e-mailwisseling met diensten van de Vlaamse Gemeenschap aan toe. Hieruit blijkt dat het gaat om een Engelstalige overeenkomst (Developer Agreement) af te sluiten tussen de gemeente en het bedrijf Orbit uit Lokeren betreffende gratis “mobile mapping beelden”. De Vlaamse overheidsdienst AGIV (Informatie Vlaanderen) promoot deze dienstverlening. Artikel …

Advies 48009AMC AZ

Advies 48009AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 19 april 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.009/II/PN […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 15 april 2016 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend omwille van het feit dat de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe sinds januari 2015 eentalige gemeentebladen uitgeeft, één in het Frans en één in het Nederlands waarvan de Franstalige versie bovendien veel uitgebreider is dan de Nederlandstalige versie. Als voorbeeld voegt de klager bij zijn klacht een eentalig Franse versie van “Wolu Info” van 15 september, 15 oktober, 15 november en 15 december 2015. * * * De VCT heeft betreffende de gemeentelijke informatiebladen steeds het volgende gesteld: Krachtens artikel 18 van de bij …

Advies 48010-48010bisLR AZ

Advies 48010-48010bisLR AZ Download het document … Brussel, 29 februari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.010/48010bis/I//PN […] […] Mevrouw de Staatssecretaris, In zitting van 26 februari 2016 onderzochten de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) uw vraag om advies inzake artikel 43ter, § 4 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) in het kader van de benoeming van de voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid. Uw vraag om advies luidt als volgt: “-Vallen de Programmatorische Federale Overheidsdiensten onder het toepassingsgebied van artikel 43ter, § 4 van de gecoördineerde taalwetgeving? - Volgens het overzicht van de voorzitters van de diverse directiecomités binnen de federale overheid is de heer […] zowel voorzitter van het Directiecomité van de FOD Budget …

Advies 48014Y AZ

Advies 48014Y AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 24 januari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.014/I/PF […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 22 januari 2016 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan de vraag gesteld per e-mail van 8 januari 2016 door de heer […] van de dienst Leefmilieu aangaande het taalgebruik in het kader van openbare onderzoeken met betrekking tot vergunningen om vestigingen uit te baten die in het Vlaamse gewest gelegen zijn. De heer […]deelt namelijk mee dat Lessen aan de gewestgrens gelegen is, maar geen faciliteitengemeente is. Zijn dienst ontvangt van de technisch ambtenaar van het departement Vergunningen van de Overheidsdienst Wallonië regelmatig aanvraagdossiers voor vergunningen om vestigingen die gelegen zijn in …

Advies 48016Y AZ

Advies 48016Y AZ Download het document … 1 _________________________________________________________________ Brussel, 8 februari 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.016/I/PF […] […] Geachte heer […], Ter zitting van 5 februari 2016 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies met betrekking tot het feit dat het gemeentebestuur van Namen u de Franse vertaling van het attest van celibaat van uw partner met Duitse nationaliteit vraagt, om uw kind voor de geboorte te kunnen erkennen. U wenst te weten of een vertaling van het Duits naar het Frans noodzakelijk is. U verwijst naar de site "diplomatie.belgium.be", die de volgende informatie bevat: "4. Moet het te legaliseren document opgesteld zijn in het Frans, het Nederlands of het Duits? Neen. Het document moet in ieder geval getekend zijn door een openbaar …

Advies 48017 Y AZ

Advies 48017 Y AZ Download het document … 1 _______________________________________________________ Brussel, 20 december 2016 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 48.017/II/PF […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 16 december 2016, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoner van de gemeente Voeren tegen deze gemeente. Het betreft een Nederlandstalig overschrijvingsformulier van een aanslagbiljet, terwijl de voorkeurstaal van de klager gekend was. De klager ontving van de gemeente Voeren zijn aanslagbiljet 2015 en het bijbehorende overschrijvingsformulier in het Nederlands. Hij richtte zich tot de gemeente om een Franse vertaling van deze documenten te bekomen. Vorig jaar moest hij reeds dezelfde stap ondernemen. De klager vroeg de Franse vertaling aan van het document aan de adjunct- …