Advies 25101

Advies 25101 Download het document … 10/8/1993 VIII/C4/93/ 25.101/I/PF Betreft : Legitimatiekaarten voor ambtenaren van de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie. 1.Op 22 september 1993 hebben de verenigde afdelingen van de de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) uw vraag om advies van 10 augustus 1993 onderzocht, i.v.m. de talen die moeten gebruikt worden op de legitimatiekaarten van de ambtenaren van de Algemene Directie van de Algemene Rijkspolitie, die bevoegd zijn om over het hele Belgische grondgebied controles uit te oefenen in het kader van : -de wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsonderne- mingen; -de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privé- detective. 2. Bij uw vraag om advies waren twee kaartontwerpen gevoegd. Het ontwerp van kaart betreffende de bewakingsondernemingen is tweetalig N/F met voorrang voor het Nederlands, en draagt de volgende vermeldingen : -recto : Koninkrijk België - Algemene …

Advies 25104

Advies 25104 Download het document … 25.104/I/PN In hun vergadering van 17 november 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht uw vraag om advies onderzocht betreffende het taalgebruik bij de aanmelding van kartels en concentraties bij de Dienst voor de Mededinging van het Ministerie van Economische Zaken. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt vast dat de partijen die een verzoek indienen of de aanmelding verrichten, of hun vertegenwoordigers, een adres in België moeten opgeven, waarnaar alle briefwisseling zal worden gezonden (artikel 2, § 4, van de beide Koninklijke besluiten van 23 maart 1993, die de aanmelding regelen, genomen ter uitvoering van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging). Gelet op het feit dat de aanmelding een bij wet voorgeschreven handeling is (artikel 7 van de wet van 5 augustus 1991 boven- vermeld) en dat de verschillende bij de overeenkomst betrokken partijen slechts één enkel aanmeldingsformulier mogen afgeven …

Advies 25108

Advies 25108 Download het document … 25.108/II/PF De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) hebben op 16 juni 1994 een onderzoek gewijd aan een klacht van 30 augustus 1993 omwille van het feit dat op 20 juli 1993 aan het Sabenaloket op de luchthaven van Brussel-Nationaal een Sabenahostess Engels sprak met een Franstalige inwoner van Brussel en dat zij weigerde of niet in staat was Frans te spreken. De klager voegt eraan toe dat hij wat later door een ander personeelslid van Sabena wel in het Frans te woord werd gestaan. Bij brief van 28 september 1993 werden aan de Minister van Verkeerswezen bijkomende inlichtingen gevraagd. Na 4 herinne- ringen (2/12/93 - 11/1/94 - 10/2/94 en 16/3/94) werden deze inlichtingen nog niet verstrekt. Art. 2 van het K.B. van 10 oktober 1978 preciseert dat Sabena onderworpen is aan alle bepalingen van de taalwetgeving, voor zover dit besluit er niet uitdrukkelijk van afwijkt (cfr. advies 23.123). 2. Sabena (Zaventem) is een centrale dienst die …

Advies 25109

Advies 25109 Download het document … . 25.109/II/PD Ter zitting van 10 maart 1994 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan de klacht van 9 september 1993 tegen de "Société provinciale d'Industrialisation" (S.P.I.) wegens het plaatsen van een eentalig Frans bord in de industriezone van Eupen. Klager is van mening dat het bord eerst in het Duits en dan in het Frans moet gesteld zijn. x x x In haar advies 19.010 van 18 juni 1987 oordeelde de V.C.T. dat intercommunale maatschappijen, opgericht op grond van de wet van 1 maart 1922 betreffende de vereniging van gemeenten in het belang van het algemeen, openbare diensten zijn en dat zij inzake toepassing van de taalwetten onder de bepalingen vallen van artikel 1, § 1, 1°, van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.); dat zulks werd onderstreept in de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 2.8.1963 (zie Verslag St. Remy - doc. 331 …

Advies 25110

Advies 25110 Download het document … 25.110/II/PD Ter zitting van 23 februari 1995 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan een klacht van 9 september 1993 tegen het feit dat dhr. […], voorzitter van het beheerscomité van FOREM/GRABA het bewijs niet geleverd heeft van zijn kennis van het Duits. De Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (FOREM/GRABA) is een instelling die afhangt van het Waalse Gewest. De diensten van de Waalse Gewestregering, waarvan de werkkring het gehele ambtsgebied van het Waalse gewest bestrijkt, gebruiken het Frans als bestuurstaal (artikel 36, § 1, 2° van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen). Met betrekking tot de gemeenten met een speciale taalregeling uit hun ambtsgebied, is op deze diensten de taalregeling van toepassing die door de S.W.T. is opgelegd aan de plaatselijke diensten van die gemeenten, voor de berichten, mededelingen en formulieren die bestemd zijn voor het publiek, voor …

Advies 25111

Advies 25111 Download het document … 25.111/II/PD Ter zitting van 10 maart 1994 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) een onderzoek gewijd aan de klacht van 9 september 1993 tegen Belgacom wegens het plaatsen van een eentalig Frans bord in de industriezone van Eupen. Volgens de klager moest het bericht eerst in het Duits en daarna in het Frans gesteld zijn. Voor zijn berichten en mededelingen aan het publiek is een dienst in de zin van artikel 36, § 1 (waarvan de werkkring gemeenten uit het Franse en het Duitse taalgebied omvat) onderworpen aan artikel 34, § 1 van de gecoördineerde taalwetten. Overeenkomstig artikel 34, § 1, stelt hij de berichten en mededelingen die hij rechtstreeks aan het publiek richt in de taal of talen die ter zake opgelegd zijn aan de plaatselijke diensten waar zijn zetel gevestigd is. In haar advies nr. 1868 van 5 oktober 1967 meende de V.C.T. dat het voor de toepassing van artikel 34, § 1 past regels aan te nemen die tegelijk met de letter …

Advies 25112

Advies 25112 Download het document … 25.112/II/PN Ter zitting van 8 december 1993 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) uw klacht van 13 september 1993 onderzocht tegen het feit dat naar uw bewering de burgemeester van Brussel, aan de pers zou verklaard hebben dat de kandidaat politieagenten geen taalexamen moeten afleggen. De V.C.T. is van oordeel dat haar opdracht erin bestaat toe te zien op de naleving van de gecoördineerde taalwetten in be- stuurszaken en dat, binnen dat kader, politieke verklaringen van mandatarissen niet onder haar bevoegdheid vallen. … Advies …

Advies 25113

Advies 25113 Download het document … 25.113/I/PN De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht hebben op 17 november 1993 uw vraag om advies onderzocht van 13 september 1993, te weten welke taal de Administratie Werkgelegenheid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap moet gebruiken in haar betrekkingen met de natuurlijke en rechtspersonen uit het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en uit de randgemeenten die een erkenning willen bekomen als outplacement- , wervings- en selectiebureau met activiteiten in het Vlaamse Gewest, én in welke taal de erkenning moet worden afgeleverd. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt vast dat de procedure voor aanvraag en erkenning als outplacement-, wervings- en selectiebureau is voorgeschreven bij decreet van de Vlaamse Raad van 3 maart 1993. De Administratie Werkgelegenheid van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap is een dienst waarvan de werkkring het hele ambtsgebied van het Vlaamse Gewest bestrijkt. Zij valt derhalve onder de toepassing van …

Advies 25114

Advies 25114 Download het document … … Advies 25114 …

Advies 25115

Advies 25115 Download het document … 25.115/II/PN De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in haar verenigde vergadering van 20 januari 1994 een klacht onderzocht wegens het feit dat op de luchthaven van Zaventem een bord met de aanduiding "SERVICE CENTRE" is aangebracht. Uit inlichtingen blijkt dat dit bord zich bevindt aan uitgang 28 en gelegen is in de transitzone. Uit uw antwoord van 26.11.93 blijkt dat: "Dit bord met Engelstalig opschrift is bedoeld als een plaatsaanduiding van een loket bestemd voor transfertpassagiers die Brussel niet als eindbestemming hebben maar hier overstappen op een andere vlucht. Dit loket heeft een internationaal karakter en is gelegen voorbij de grens". De V.C.T. is van mening dat de aard en de ligging van dit loket niet van die aard zijn om van de bepalingen van de taalwetgeving af te wijken. Gezien echter het internationale karakter van de luchthaven en gelet op de aanwezigheid van vele buitenlandse reizigers, suggereert de V.C.T. de aanduidingen in de drie …