Advies 31121AMC AZ

Advies 31121AMC AZ Download het document … 31.121/II/PN Ter zitting van 22 februari 2001 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat in het gemeentelijk zwembad (Van Kalckstraat 93 te Molenbeek) geen Nederlandstalige versie van het reglement hangt. Bovendien blijkt het zwembad in de Gouden Gids enkel in het Frans vermeld te worden onder de rubriek “Piscines communales de l’agglomération Bruxelloise”. * * * Op 5 augustus 1999 deelde de heer […], Schepen van Sport, aan de VCT mee dat hij de vzw “Molenbeek Sport”, die belast is met het beheer van de gemeentelijke sportinfrastructuren, op de hoogte heeft gebracht van de wettelijke bepalingen in verband met het zwembadreglement, waarop zij geantwoord heeft het nodige te zullen doen. Wat de vermelding in de Gouden Gids betreft gaf de schepen echter geen antwoord. Bij brieven van 14 januari 2000 en 4 september 2000 herinnerde de VCT de schepen aan haar vraag om …

Advies 31122 N

Advies 31122 N Download het document … 31.122/II/PD De verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht hebben in hun vergadering van 26 oktober 2000 kennis genomen van uw schrijven van 27 april 1999, naar aanleiding van een artikel in de Grenz-Echo en dit ingevolge een klacht van een Duitstalig particulier die van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap wetteksten in het Frans krijgt toegestuurd. De Vaste Commissie voor Taaltoezicht stelt vast dat uw brief eigenlijk geen klacht inhoudt. Ze kan dan ook geen advies terzake uitbrengen. … Advies 31122 …

Advies 31123 N

Advies 31123 N Download het document … 31.123/II/PN Ter zitting van 23 maart 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige uit Brussel werd ingediend tegen Belgacom omdat hij daarvan een Franstalige uitnodiging had gekregen voor een bezoek aan de Teleboetiek in het Woluwe Shopping Center. * * * Op de vraag om inlichtingen die door de VCT tot uw voorganger was gericht, antwoordde u wat volgt op 04 februari 2000 : "Naar aanleiding van de klacht van de Heer […], werd er een onderzoek ingesteld om de oorzaak van het versturen van een brief in het Frans aan de Heer […] te ontdekken. Belgacom heeft inderdaad een vergissing begaan en wenst hiervoor haar verontschuldigingen aan te bieden aan de Heer […]. Ondertussen heeft Belgacom het nodige gedaan om dergelijke vergissingen in de toekomst te vermijden." * * * 2 Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische …

Advies 31124 N

Advies 31124 N Download het document … 31.124/II/N De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) heeft in haar vergadering van 30 maart 2000, een klacht onderzocht tegen de Rijkswacht van Oudenaarde wegens het feit dat de B.O.B. telefax-formulieren gebruikt met tweetalig Nederlands-Franse voorgedrukte vermeldingen. Uit het bijgevoegde document blijkt dat de aangeklaagde feiten juist zijn. * * * De V.C.T., Nederlandse afdeling, stelt vast dat het Rijkswachtdistrict van Oudenaarde een werkkring heeft die naast gemeenten zonder speciale regeling uit het Nederlandse taalgebied, ook één gemeente omvat met een speciaal taalstatuut, met name Ronse. Het is derhalve een gewestelijke dienst in de zin van artikel 34, § 1,a, van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (S.W.T.) Een aldus omschreven dienst gebruikt uitsluitend de taal van het gebied waar hij gevestigd is, in zijn binnendiensten, in zijn betrekkingen met de diensten …

Advies 31125 N

Advies 31125 N Download het document … 31.125/II/PN Ter zitting van 7 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de Nationale Loterij, wegens het geven van een Engelse benaming aan één van haar producten: “Win for Life”. De klacht sloeg eveneens op het feit dat op het loterijbiljet de Franse vermeldingen de Nederlandstalige voorafgaan, en niet omgekeerd. ° ° ° Op de vraag van de VCT om inlichtingen hebt u het volgende geantwoord: “ 1. Wat de ontvankelijkheid van deze klacht betreft: het voorwerp van deze klacht is blijkbaar geen bericht, mededeling of formulier, noch een akte, diploma of dergelijke bestemd voor het publiek, maar wel een product bestemd voor de verkoop. Aldus voldoet deze klacht mijns inziens niet aan de bepalingen van artikel 61 § 7 van de Wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken. 2. Wat de inhoud van de klacht betreft: a. met betrekking tot de opmerking …

Advies 31127 N

Advies 31127 N Download het document … 31.127/II/PN Ter zitting van 17 februari 1999, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de Stad Brussel werd ingediend omdat uit de gegevens betreffende de vzw's op de Internetsite van het Belgisch Staatsblad blijkt dat de statuten van de vzw "Fonds sportif de Bruxelles" in het Belgisch Staatsblad enkel in het Frans werden gepubliceerd. * * * Aangezien de Stad Brussel niet heeft geantwoord op de verscheidene vragen om inlichtingen die haar werden toegestuurd, heeft de VCT hoofdzakelijk gesteund op het onderzoek van de betrokken vzw om een advies uit te brengen. Uit de statuten van de vzw "Fonds sportif de Bruxelles" blijkt: – dat de vereniging "Fonds sportif de Bruxelles" bestaat uit vertegenwoordigers van het college van burgemeester en schepenen en van de gemeenteraad, en van ambtenaren van de Stad Brussel; – dat zij tot doel heeft: het bevorderen, onder de ruimst mogelijke vorm, van …

Advies 31128X1 AZ

Advies 31128X1 AZ Download het document … 31.128/II/PF Betreft: klacht wegens niet-naleving van de taalwetten bij bevorderingen tot de graad van adviseur. Ter zitting van 11 mei 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de beslissing van 22 februari 1999 van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Pensioenen (RP) waarbij de heer […] werd benoemd tot de graad van adviseur (rang 13A) van het eentalige Franse taalkader, ten nadele van het tweetalige Franse taalkader. Op de 2e trap van de hiërarchie van de RP ziet de toestand er als volgt uit. De personeelsformatie (koninklijk besluit van 2 december 1997) voorziet in 28 betrekkingen van rang 13, namelijk: – 2 informatici-directeurs – 26 adviseurs waarvan zeven 13 B en negentien 13 A. Die 28 betrekkingen van de 2e trap zijn als volgt ingedeeld in de taalkaders (koninklijk besluit van 19 september 1997): 11F – 11N – 3 twt.F – 3twt.N. In januari 1999 ziet het daadwerkelijke …

Advies 31131 N

Advies 31131 N Download het document … 31.131/II/PF Ter zitting van 21 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen de NMBS, omdat die in het Nederlands opgestelde betalingen heeft verricht aan een Franstalige inwoonster van Vitrival. * * * Op de vraag van de VCT om inlichtingen, hebt u het volgende geantwoord: “De NMBS verklaart dat zij als stukken enkel beschikt over de bankuittreksels die bij uw voormelde brief waren gevoegd. Alleen op grond daarvan, geeft zij toe dat zij zeker had moeten weten dat de klaagster Franstalig is. Het spijt haar ook een vergissing te hebben begaan.” * * * Overeenkomstig haar vaste rechtspraak, oordeelt de VCT dat rekeninguittreksels verklaringen zijn – in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) – die aan particulieren worden afgegeven door een dienst waarvan de werkkring het ganse land bestrijkt (cf. o.m. …

Advies 31132 N

Advies 31132 N Download het document … 31.132/II/PF Ter zitting van 29 november 2001 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het Departement Leefmilieu en Infrastructuur van de Vlaamse Gemeenschap dat een Nederlandstalige vragenlijst had gestuurd aan een Franstalige inwoner van Voeren. De klager had zelf, bij aangetekende brief en via de adjunct-arrondissementscommissaris, gevraagd dat het document en alle latere briefwisseling hem in het Frans zouden worden toegestuurd. In haar antwoord van 12 april 1999 aan het arrondissementscommissariaat had de administratie laten weten dat ze niet tweetalig was en niet gemandateerd om een andere taal dan het Nederlands te gebruiken. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT werd het volgende geantwoord: “… Op 9 april deelt de heer […] telefonisch en schriftelijk mee dat hij de vragenlijst in het Frans wenst te ontvangen. Op 12 april stuurt de adjunct-arrondissementscommissaris […] een brief die …

Advies 31135 N

Advies 31135 N Download het document … 31.135/II/PF Ter zitting van 7 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de Gewestelijke Audit Brussel en Vlaams Brabant van De Post, Kortenberglaan 16 te 1040 Brussel, die eentalig Nederlandse documenten heeft gestuurd aan een Franstalige inwoner van Brussel. De klager beweert dat die dienst van De Post op de hoogte was van zijn taalaanhorigheid, aangezien de briefomslag die door de audit werd geopend Franstalige documenten bevatte. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT werd het volgende geantwoord (vertaling): “ Ik heb de eer u mee te delen dat De Post zich ertoe inspant in haar betrekkingen met haar klanten de wetgeving nauwgezet na te leven. Zo gebruiken de gewestelijke Audits in hun briefwisseling met particulieren, de taal waarvan deze laatsten gebruik hebben gemaakt, voor zover die taal het Frans, het Nederlands of het Duits is. Anderdeels is het …