Advies 31088 N

Advies 31088 N Download het document … 31.088/II/PN Tijdens hun zitting van 25 november 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht een onderzoek gewijd aan een klacht in verband met het gebruik door De Post van de afkortingen RP en AR bij aangetekende zendingen en aangetekende zendingen met ontvangstbewijs. Deze afkortingen stammen uit het Frans. Er is geen Nederlandse vertaling voorzien. Volgens de internationale dienst van De Post worden de afkortingen ook internationaal gebruikt, eventueel samen met de landstaal. België en de ons omringende landen zijn immers aangesloten bij de Internationale Postunie, waar het Frans vanouds de voertaal is. Artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven stelt in zijn § 1: “ de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen, die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% …

Advies 31089 N

Advies 31089 N Download het document … 31.089/II/PF Betreft : Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen – niet-naleving van de taalwetten. Ter zittingen van 16 december 1999 en 20 januari 2000 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen de door de Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van de ziekenfondsen (CDZ) in diens zitting van 1 maart 1999 genomen beslissing om 2 Nederlandstalige personeelsleden te benoemen in de graad van eerstaanwezend directiesecretaris (rang 28) ten nadele van Franstaligen. Om een bevordering door verhoging in graad tot de betrekking van eerstaanwezend directiesecretaris (rang 28) te kunnen bekomen, is een anciënniteit van 18 jaar in de graad van directiesecretaris (rang 26) vereist. De klager deelt mee dat, aangezien geen enkele van de 4 personeelsleden met de graad van directiesecretaris de vereiste anciënniteit bezat, de Raad van de CDZ beslist heeft de afwijking toe te passen die …

Advies 31090Y1

Advies 31090Y1 Download het document … 31.090/II/PN Ter zitting van 29 april 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de gemeente Jette werd ingediend ingevolge de aanwerving van parkwachters en stadswachters die bij het VWS geen enkel taalexamen hadden afgelegd. * * * Uit de elementen die door de gemeente werden meegedeeld, blijkt dat de parkwachters studenten waren die waren aangeworven gedurende de vakantie (12 in 1998) en voor een duur van drie weken. Zij waren belast met de bewaking en de animatie van de openbare parken van de gemeente. Die studenten hadden geen enkel taalexamen afgelegd, maar de gemeente had zich er via gesprekken van vergewist dat een toereikend aantal ervan in staat was zich uit te drukken in het Nederlands en in het Frans. De stadswachters zijn langdurig werklozen die via het plaatselijk werkgelegenheidsagentschap (PWA) werden belast met het uitvoeren van veiligheidsopdrachten; er zijn er op dit …

Advies 31091N

Advies 31091N Download het document … 31.091/31.093/II/PF Ter zitting van 2 september 1999 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan twee klachten van twee Franstalige inwoners van Linkebeek (lijst van de klagers als bijlage) die van de Dienst Kijk- en Luistergeld van de Vlaamse Gemeenschap een betaalbiljet hebben ontvangen dat in het Nederlands was gesteld, terwijl hun taalaanhorigheid bekend was. * * * Op onze vraag om inlichtingen heeft uw voorganger het volgende geantwoord. "Ingevolge uw schrijven zal aan de betrokkenen Franstalige betaalbiljetten opgestuurd worden. Dit zal wel gebeuren in de vorm van een herinnering, aangezien de uiterste betaaldatum, wettelijk vastgesteld op 31 mei 1999, ondertussen verstreken is. Immers ingevolge de onderrichtingen gepubliceerd in de omzendbrief VR 97/29 van 7 oktober 1997, uitgaande van de heer […], minister-president van de Vlaamse regering, worden alle aanslagbiljetten in eerste instantie in het Nederlands verstuurd. Inwoners uit de …

Advies 31092 AZ

Advies 31092 AZ Download het document … 31.092/II/PN Ter zitting van 7 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen Belgacom omwille van het feit dat het stadsplan in de Belgacomgids zone 02 BRUSSEL niet volledig tweetalig is gesteld. De VCT verwijst naar artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven die de taalwetgeving op de autonome overheidsbedrijven en sommige van hun dochterondernemingen van toepassing maakt Het officiële algemene gedeelte van de telefoongidsen wordt beschouwd als een bericht en mededeling aan het publiek uitgaande van een centrale dienst van Belgacom. Overeenkomstig artikel 40, 2e lid van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) moet het derhalve in het Nederlands en in het Frans gesteld worden (cf. advies nr. 29.112/A/II/PN van 12 juni 1997). Aangezien het stadsplan van Brussel behoort tot dat …

Advies 31092 N

Advies 31092 N Download het document … 31.092/II/PN Ter zitting van 7 oktober 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen Belgacom omwille van het feit dat het stadsplan in de Belgacomgids zone 02 BRUSSEL niet volledig tweetalig is gesteld. De VCT verwijst naar artikel 36 van de wet van 21 maart 1991 houdende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven die de taalwetgeving op de autonome overheidsbedrijven en sommige van hun dochterondernemingen van toepassing maakt Het officiële algemene gedeelte van de telefoongidsen wordt beschouwd als een bericht en mededeling aan het publiek uitgaande van een centrale dienst van Belgacom. Overeenkomstig artikel 40, 2e lid van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) moet het derhalve in het Nederlands en in het Frans gesteld worden (cf. advies nr. 29.112/A/II/PN van 12 juni 1997). Aangezien het stadsplan van Brussel behoort tot dat …

Advies 31095Y1

Advies 31095Y1 Download het document … 31.095/II/PN Objet: toepassing van de taalwetten. Ter zitting van 16 maart 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat de RSZ werkgeversaangiften zou behandelen in de taal van de werkgever en niet in het Nederlands zoals wordt voorgeschreven, enerzijds, m.b.t. in Brussel-Hoofdstad gevestigde bedrijven en voor zover het gaat om Nederlandstalige werknemers, door artikel 52 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), en, m.b.t. de in de faciliteitengemeenten (sic) van het Nederlandse taalgebied gevestigde bedrijven en anderzijds door artikel 5 van het decreet van 19 juli 1973 tot regeling van het taalgebruik voor de sociale betrekkingen tussen werkgevers en werknemers, alsmede van de door de wet en verordeningen voorgeschreven akten en bescheiden van de ondernemingen, gevestigd in een gemeente zonder …

Advies 31097TVS

Advies 31097TVS Download het document … 31.097/II/PN De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 10 juni 1999, de klacht onderzocht die tegen de V.Z.W. Gemeenschapscentrum De Markten werd ingediend wegens het feit dat de openingspagina van de internetsite van uw instelling in drie talen is gesteld (Nederlands, Frans en Engels). * * * Uit de statuten blijkt dat de vereniging Gemeenschapscentrum De Markten een vereniging zonder winstoogmerk is, die zich tot doel stelt de identiteit van de Vlaamse Gemeenschap en de kwaliteit van de Nederlandse cultuur in Brussel te bevorderen en te versterken door een voor de Brusselse Gemeenschapscentra gemeenschappelijk functieprogramma uit te bouwen dat gestoeld is op vier basisfuncties: 1. onthaal van, informatie en dienstverlening aan burgers en verenigingen; 2. culturele productie, spreiding en uitstraling; 3. educatie en permanente vorming; 4. studie, advies, belangenbehartiging, overleg en actie. Tussen het …

Advies 31098Y2

Advies 31098Y2 Download het document … 31.098/II/PN Ter zitting van 24 juni 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die sloeg op het feit dat het tijdschrift “Foyer-krant/Journal du Foyer”, uitgegeven door het Regionaal integratiecentrum Foyer, volledig tweetalig is, terwijl de “Foyer” erkend is en gesubsidieerd wordt binnen het raam van een decreet van de Vlaamse regering. * * * Uit een onderzoek van de statuten blijkt dat het Regionaal integratiecentrum Foyer een vzw is, gevestigd te Brussel, die tot doel heeft een werking uit te bouwen zoals voorgeschreven voor de provinciale centra, overeenkomstig het decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden. De erkenning en de subsidiëring van het centrum zijn onderworpen aan de voorwaarden als bepaald door het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 1998 betreffende de erkenning en subsidiëring van de …

Advies 31101 N

Advies 31101 N Download het document … 31.101/II/PF Ter zitting van 7 oktober 1999, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoner van Voeren die van de Dienst Kijk- en Luistergeld van de Vlaamse Gemeenschap een Nederlandstalige factuur heeft ontvangen terwijl zijn taalaanhorigheid bekend was. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT heeft uw voorganger op 23 juni 1999 het volgende geantwoord: "…klager werd, op zijn verzoek, op 22.04.1999 een Franstalig aanslagbiljet toegestuurd. […] Ingevolge de onderrichtingen gepubliceerd in de omzendbrief VR97/29 van 01.10.1997, uitgaande van de heer […], Minister-President van de Vlaamse regering, worden alle aanslagbiljetten in eerste instantie in het Nederlands verstuurd. Inwoners uit de taalgrens- en randgemeenten kunnen op eenvoudig verzoek een Franstalig document bekomen. De tekst die deze mogelijkheid voorziet staat trouwens op de Nederlandstalige aanslagbiljetten." …