Advies 37174FD AZ

Advies 37174FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Staatssecretaris, Ter zitting van 22 december 2005, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend, wegens het feit dat het openbaar vastgoedkantoor van Etterbeek uitsluitend in het Frans werd vermeld in de Witte Gids van Promedia CV uitgave 2005/2006. In de Gouden Gids van Promedia CV (rubriek 7619) wordt het kantoor van de huisvestingsmaatschappij van de gemeente Etterbeek uitsluitend met een Franstalige benaming weergegeven. Nazicht van desbetreffende telefoongidsen bevestigen de aangeklaagde toestand. De Brusselse Huisvestingsmaatschappijen zijn onderworpen aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) behalve wat de organisatie van de diensten, de rechtspositie van het personeel …

Advies 37176TVS AZ

Advies 37176TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 23 november 2006 een klacht onderzocht, ingediend door een Duitstalig hoofdinspecteur van een politiezone van dat gebied, omwille van het feit dat betrokkene zich niet in haar eigen taal kan inschrijven voor het kaderexamen voor commissaris dat toegang verleent tot het officierenkader Op de vraag van de VCT haar uw standpunt terzake mede te delen, antwoordde u het volgende: “In het kader van de statutaire overgangsmaatregelen die ervoor zorgen dat een aanzienlijk aantal personeelsleden toegang krijgt tot het officierenkader, wens ik vooreerst op te merken dat er bij de Duitstalige gewestelijke diensten momenteel geen specifieke nood aan officieren bestaat. Er is voor Duitstaligen momenteel dus geen …

Advies 37177Y2 AZ

Advies 37177Y2 AZ Download het document … VASTE COMMISSIE VOOR TAALTOEZICHT Vergadering van de verenigde afdelingen … Advies 37177Y2 AZ …

Advies 37178AMC AZ

Advies 37178AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer, Ter zitting van 15 december 2005 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de politie van Elsene omwille van het feit dat zij u een in het Frans gestelde proces-verbaal toestuurden terwijl u Nederlandstalig bent en zeker geen taalkeuze Frans heeft opgegeven. De VCT stelt vast dat een proces-verbaal niet onder de toepassing van de taalwetgeving in bestuurszaken valt, maar wel onder de toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken. Voor klachten in dit verband kan men zich richten tot mevrouw L. Onkelinx, Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie – Handelsstraat 78-80 1040 Brussel. De VCT acht zich terzake onbevoegd. Met de meeste hoogachting, De Voorzitter, A. VAN CAUWELAERT-DE WYELS … Advies 37178AMC …

Advies 37179FD AZ

Advies 37179FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Staatssecretaris, Ter zitting van 22 december 2005, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend, wegens het feit dat het openbaar vastgoedkantoor van Sint-Lambrechts-Woluwe uitsluitend in het Frans werd vermeld in de Witte Gids van Promedia CV uitgave 2005/2006. In de Gouden Gids van Promedia CV (rubriek 7619) wordt dit openbaar vastgoedkantoor evenwel ook met een Nederlandstalige benaming weergegeven. Nazicht van desbetreffende telefoongidsen bevestigen de aangeklaagde toestand. De Brusselse Huisvestingsmaatschappijen zijn onderworpen aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) behalve wat de organisatie van de diensten, de rechtspositie van het personeel en de door dit laatste …

Advies 37183FD AZ

Advies 37183FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Staatssecretaris, Ter zitting van 22 december 2005, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat het openbaar vastgoedkantoor van Elsene uitsluitend in het Frans werd vermeld in de Witte Gids van Promedia CV uitgave 2005/2006. In de Gouden Gids van Promedia CV (rubriek 7619) wordt dit openbaar vastgoedkantoor eveneens enkel met een Franstalige benaming vermeld. Nazicht van desbetreffende telefoongidsen bevestigen de aangeklaagde toestand. De Brusselse Huisvestingsmaatschappijen zijn onderworpen aan de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) behalve wat de organisatie van de diensten, de rechtspositie van het personeel en de door dit laatste verkregen rechten …

Advies 37184Y2 AZ

Advies 37184Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 22 juni 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd tegen de NMBS omwille van het volgende feit. Op de NMBS-lijn Brussel-Charleroi zouden Nederlandstalige treinbegeleiders bij aankomst in de stations Nijvel en Eigenbrakel vaak tweetalige aankondigingen doen waarbij ze voorrang geven aan het Nederlands. Op de vraag om inlichtingen van de VCT van 11 januari en 2 maart 2006 heeft de Algemeen Directeur Reizigers van de NMBS het volgende geantwoord (vertaling): "De instructies aangaande de toepassing van de wetgeving inzake taalgebruik bij aankondigingen zijn opgenomen in het handboek van de treinbegeleider en worden degelijk onderwezen tijdens de …

Advies 37185Y2 AZ

Advies 37185Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 25 januari 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen Taxipost voor het afleveren van een eentalig Nederlands document aan een Franstalige geadresseerde wier taalaanhorigheid, volgens haar, bekend was. Ter staving van haar verzoek voegde de klaagster er een kopie van het betwiste document aan toe. Op de vragen om inlichtingen die de VCT u op 11 januari en 2 maart 2006 stuurde, antwoordt u (vertaling): " … Er dient eerst onderstreept dat bij toepassing van artikel 36, §1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen …

Advies 37187Y2 A2

Advies 37187Y2 A2 Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 12 oktober 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een inwoner van uw gemeente werd ingediend omdat hij van de maatschappij City Parking een eentalig Nederlands betalingsbericht had ontvangen, terwijl zijn taalaanhorigheid, naar eigen zeggen, bekend was. Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordt u (vertaling): " … Uit de informatie betreffende het betwiste betalingsbericht (AO2257614) die wij van de maatschappij City Parking hebben gekregen, blijkt dat de herinnering tot betaling die aan de betalingsplichtige gericht werd, inderdaad in het Nederlands gesteld was, aangezien deze laatste bij de Directie Inschrijvingen Voertuigen ingeschreven was …

Advies 37191TVS AZ

Advies 37191TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 8 juni 2006 uw klachten onderzocht tegen: 1. De Post, omdat er in de postkantoren van Sankt-Vith en Eupen geen speciale boetezegels met de vermelding “Amendes-Boeten-Bußen” in de drie talen beschikbaar zijn; 2. de “De Belgische Touroperators”, waar geen Duits wordt gesproken; 3. de “Geschillencommissie Reizen vzw” waar geen Duits wordt gesproken”. I. Wat het eerste deel van uw klacht betreft: De VCT stelt vast dat boetezegels fiscale zegels zijn die uitgaan van de FOD Financiën en niet van De Post. Boetezegels zijn erop gericht een geschil te beslechten via onmiddellijke inning, wat een gerechtelijke handeling is. Proceshandelingen worden, wat het taalgebruik betreft, beheerst door de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik …