Advies 37220Y2 AZ

Advies 37220Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Algemeen Directeur, Ter zitting van 25 januari 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen Electrabel die werd ingediend door een Franstalige inwoner van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. De klager had van de maatschappij een brief ontvangen (waarin een abonnementscontract werd voorgesteld) met een in het Nederlands gesteld antwoordformulier. Ter staving van zijn klacht bezorgde de klager ons een kopie van het betwiste document. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u het volgende (vertaling): " […] De documenten werden door Electrabel aan de klager gestuurd voor rekening van het filiaal ECS (Electrabel Customer Solutions). Deze brief werd gestuurd in het kader van een …

Advies 37221Y2 AZ

Advies 37221Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 11 mei 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige particulier werd ingediend tegen De Post, voor het afleveren van een in het Nederlands gesteld mutapostformulier met als argument dat er geen exemplaren in het Frans meer beschikbaar waren. De klager bezorgde ons ter staving van zijn verzoek een kopie van het betwiste formulier. Op de vragen om inlichtingen die de VCT u op 11 januari en 2 maart 2006 heeft gestuurd, antwoordt u: "… Op basis van de inlichtingen die ons werden verstrekt door het kantoor Brussel 1 (Brouckère), is inderdaad gebleken dat eind september 2005 een Nederlandstalig mutapostformulier werd overhandigd aan een …

Advies 37222X1 AZ

Advies 37222X1 AZ Download het document … Brussel, …. […] […] Mevrouw de Directeur-Generaal, Ter zitting van 5 oktober 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de Vlaamse Vervoermaatschappij De Lijn werd ingediend wegens het volgende feit. Aan de halte "Zoniënwoud" namelijk die na Middenhut in Sint-Genesius-Rode, zijn alle inlichtingen op de aanplakbriefjes eentalig Nederlands. Op de vraag van de VCT antwoordt u het volgende: "…In aansluiting op uw schrijven van 28.2.2006 deel ik U mee dat de Vlaamse Vervoermaatschappij in Sint-Genesius-Rode inderdaad uitsluitend Nederlandstalige dienstregelingen heeft aangebracht. Dit gebeurt overeenkomstig de interpretatie van de wetgeving op het gebruik van de talen in bestuurszaken door prof. Dr. M. Boes in zijn studie "Vernederlandsing van het straatbeeld & …

Advies 37224Y2 AZ

Advies 37224Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 11 mei 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht betreffende het onderzoek van de documenten aangaande de renovatie van een gebouw gelegen in de Priemstraat 17, te 1000 Brussel, op de vergadering van 30 november 2005 in het OCMW van Brussel. Concreet klaagt de klager het feit aan dat het verslag aan de raad, evenals de technische documenten betreffende de renovatie van het gebouw in kwestie, tijdens de vergadering in het Frans uitgedeeld werden, en dat het gedeelte van de notulen aangaande dit punt enkel in het Frans werd opgesteld, terwijl de andere punten in het Nederlands en het Frans gesteld waren. Uit de inlichtingen die u ons heeft verstrekt, blijkt inderdaad …

Advies 38001Y1 A1

Advies 38001Y1 A1 Download het document … Brussel, …. […] […] Betreft: taalgebruik tussen het UMC Sint-Pieter en het OCMW van Asse. Mevrouw de Voorzitter, Ter zitting van 2 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit het UMC Sint-Pieter een Franstalige getuigschrift van dringende medische hulp heeft gestuurd aan het OCMW van Asse (zie bijlage). * * * Het UMC Sint-Pieter is een publiekrechtelijke vereniging die beheerst wordt door de wet tot oprichting van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en derhalve onderworpen is aan de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Conform artikel 17, § 3, van de SWT, gebruikt een plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad het Nederlands in zijn betrekkingen met een …

Advies 38004TVS AZ

Advies 38004TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 19 januari 2006 kennis genomen van uw gemeenteraadsbeslissing van 22 december 2005 waarbij u aan de VCT het verzoek voorlegt om de gemeente Tervuren te erkennen als toeristische centrum. Met haar advies nr. 37.053/IV/N van 19 mei 2005, waarvan een afschrift hierbij gaat, liet de VCT, Nederlandse afdeling, u reeds weten dat de instantie die beslist over de al dan niet erkenning als toeristisch centrum het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, Dienst Toerisme Vlaanderen is, die gevestigd is Grasmarkt 1 te 1000 Brussel. De VCT, Nederlandse afdeling, is terzake derhalve niet bevoegd. Uw aanvraag om erkenning als toeristisch centrum moet aan de bedoelde instantie worden gericht. Overigens is het, in tegenstelling met …

Advies 38005Y2 AZ

Advies 38005Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 27 april 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een inwoner van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tegen u werd ingediend, omdat u hem in het Nederlands hebt geantwoord op een brief die in het Frans aan u gericht was. Aan zijn latere vragen om een antwoord in het Frans te krijgen, zou geen gevolg gegeven zijn. De klager voegde ter staving van zijn verzoek een kopie van voornoemde stukken bij zijn klacht. Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordt u (vertaling): " […] Met dezelfde post werd een vertaalde versie van de brief van 21 juni 2005 aan de heer […]overgemaakt. De eerste – in het Nederlands gestelde – versie werd per vergissing aan de …

Advies 38007AMC AZ

Advies 38007AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 7 september 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post omwille van het feit dat […], twee Franstalige brieven kreeg toegestuurd in verband met een nationale enquête, terwijl zij Nederlandstalig is. U deelde aan de VCT het volgende mee: In het kader van het project Select-post heeft De Post inderdaad Mevrouw […]2 Franstalige brieven met betrekking tot deze nationale enquête toegestuurd. Op basis van de gegevens waarover men tot op heden beschikte, ging De Post er immers vanuit dat Mevrouw […]Franstalig was. Blijkbaar was er hier echter sprake van een administratieve vergissing. De nodige instructies werden dan ook reeds gegeven om dit in de toekomst te vermijden en om te garanderen dat dergelijke …

Advies 38010Y1 A1

Advies 38010Y1 A1 Download het document … Brussel, …. […] […] Geachte Heer, Ter zitting van 2 februari 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de Franstalige brief van het Parket van de Procureur des Konings te Brussel die u werd gestuurd ingevolge een in het Nederlands gesteld proces-verbaal. Zoals u zelf opmerkt, valt een document dat uitgaat van het Parket van de Procureur des Konings onder toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in gerechtszaken. Nu is de VCT belast met het toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en niet in gerechtszaken. Uw klacht valt derhalve niet onder haar bevoegdheid. Indien u het wenst, kunt u zich wenden tot de minister van Justitie die belast is met het toezicht op de toepassing van de wetten op het gebruik van …

Advies 38011AMC A1

Advies 38011AMC A1 Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Secretaris, Ter zitting van 14 juni 2007 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen uw klacht betreffende het feit dat TELENET tweetalige folders bedeelt en via het TV-mozaïek-kanaal tweetalige reclame verspreidt. De VCT stelt vast dat TELENET een privé-maatschappij is die niet onderworpen is aan de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), zie advies VCT 32.427 van 28 september 2000 en 35.068 van 15 mei 2003. De VCT is dan ook terzake niet bevoegd. Hoogachtend, De Voorzitter, A. VAN CAUWELAERT-DE WYELS … Advies 38011AMC …