Advies 38206Y1 AZ

Advies 38206Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … […] […] Betreft: Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit (AOIF) – Directie der Directe Belastingen Brussel I – Controle der belastingen op fysieke personen – bureau 9. Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 11 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Nederlandstalige ambtenaar van de controle Brussel 9 (gefuseerde bureaus 5, 8 en 9). De klacht was gericht tegen de Franstalige dienstchef van betrokkene: de dienstnota's, persoonlijke e-mails en conversaties van deze waarnemend hoofdinspecteur waren eentalig Frans. De klaagster voegde diverse afschriften van nota's, instructies en mails bij haar klacht. De minister verstrekte geen antwoord op de vragen …

Advies 38207Y2 AZ

Advies 38207Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Betreft: ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de SWT, van de betrekkingen van de ambtenaren in sommige instellingen van openbaar nut, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen. Mijnheer de Minister, Ter zitting van 14 december 2006 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) aan het voornoemde ontwerp van koninklijk besluit een onderzoek gewijd en in deze zitting het volgende advies uitgebracht. * * * De vakorganisaties werden geraadpleegd conform artikel 54 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). Per brief van 27 september 2006, stuurde u een ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de trappen …

Advies 38208Y2 AZ

Advies 38208Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Gouverneur, Ter zitting va13 december 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoner van de gemeente Kraainem ingediend werd omwille van het volgende feit. Op de oproepingsbrief voor de verkiezingen van 8 oktober 2006, die de betrokkene in het Nederlands ontving, stond niet de vermelding "texte français sur demande écrite". Ondanks zijn expliciete vraag om een oproepingsbrief in het Frans te bekomen, had de klager deze op het moment van de indiening van zijn klacht nog niet ontvangen. Op de vraag van de VCT om inlichtingen antwoordt u: "In bijlage VI van het ministerieel besluit van 24 augustus 2006 tot vaststelling van de modellen van de oproepingsbrieven voor de …

Advies 38209Y2 AZ

Advies 38209Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Burgemeester, Ter zitting van 13 november 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die igendiend werd door vier inwoners van uw gemeente, kandidaten van de lijst "Intérêts communaux", omwille van de volgende feiten: - met het oog op de verkiezingen van 8 oktober 2006, ontvingen de klagers een Nederlandstalige oproepingsbrief, voorzien van de vermelding "Convocation en français sur demande"; betrokkenen zijn van oordeel dat de procedure die door het gemeentebestuur werd ingevoerd conform de circulaire van de Vlaamse Regering van 16 december 1997, strijdig is met het wettelijk faciliteitenstelsel dat impliceert dat de oproepingen hun automatisch in het Frans moesten worden toegestuurd op grond …

Advies 38211Y2 AZ

Advies 38211Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 21 juni 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoner van Ronse die, naar aanleiding van zijn aanstelling als bijzitter in een stembureau tijdens de provincie- en gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, expliciet de oproepingsbrief in het Frans gevraagd had. Volgens de klacht was de brief door u slechts gedeeltelijk in het Frans verzonden. Het instructiedocument was namelijk in het Nederlands gesteld, met uitzondering van de titel. Ter staving van zijn klacht voegde de klager er een kopie van de betwiste brief aan toe. Op de vraag van de VCT om inlichtingen antwoordt u: "… Het relaas van deze brief …

Advies 38212FD AZ

Advies 38212FD AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 23 november 2006 hebben de verenigde vergaderingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen Belgacom Mobile NV (Proximus). Het betreft tweetalige folders waarvan de Nederlandstalige tekst in een kleiner lettertype is gesteld, dewelke huis-aan-huis werden bedeeld in de Brusselse agglomeratie. Volgens de inlichtingen die uw voorganger de VCT meedeelde i.v.m. een gelijkaardige klacht is een erkend agent van NV Belgacom Mobile (Proximus) geenszins een dochtermaatschappij van de NV Belgacom Mobile en betreft het hier een onafhankelijk distributeur die o.a. de producten van de NV Belgacom Mobile verdeelt (advies 37.146/II/PN van 2 februari 2006). Daar het verspreiden van de folder een zuiver privé-initiatief betreft acht de VCT met 2 onthoudingen van leden van de …

Advies 38214TVS AZ

Advies 38214TVS AZ Download het document … Brussel, 12 oktober 2009 […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 10 september 2009 een klacht onderzocht wegens het feit dat een document, uitgaande van de diensten van de heer […], schepen, enkel in het Frans zou zijn verspreid. Het betreft het “Extrait des Règlements concernant les concessions – Les obligations du concessionnaire”. De bedoelde tekst werd bij de klacht gevoegd. Op haar herhaaldelijke vraag om inlichtingen terzake hebt u op 15 juni 2009 de VCT het volgende geantwoord: “Propere en onderhouden begraafplaatsen zijn voor de stad Antwerpen en voor haar burgers belangrijk. Voor het plaatsen van de grafstenen en het onderhoud van de graven zijn de nabestaanden van de overledene verantwoordelijk. De stad Antwerpen heeft een stedelijk reglement waarin …

Advies 38215TVS AZ

Advies 38215TVS AZ Download het document … Brussel, 24 maart 2009 […] […] Mevrouw, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 2 maart 2009 uw klacht onderzocht wegens het feit dat u in het Frans werd aangesproken door een bijzitter in kiesbureau 45 van Grimbergen , ter gelegenheid van de laatste gemeenteraadsverkiezingen. * * * Een kiesbureau moet worden beschouwd als een plaatselijke dienst in de zin van artikel 9 van de bij K.B. van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) (Verslag Saint-Remy, gedrukte stukken, Kamer, 311, 1961-62,10). Overeenkomstig artikel 2 van het decreet van 16 juni 1982 houdende wijziging van artikel 49 van de SWT, kan in het homogene Nederlandse taalgebied niemand tot voorzitter, bijzitter of secretaris van een stembureau worden aangesteld indien hij de taal van het …

Advies 38216Y2 AZ

Advies 38216Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Minister, Per brief van 11 oktober 2006 hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies gevraagd over het feit of een personeelslid van de FOD Arbeid, Werkgelegenheid en Sociaal Overleg (dat van de vroegere rang 11 naar rang 13, en vervolgens naar rang 15 is overgegaan – in huidige termen van A2 naar A3, en vervolgens van A3 naar A4-) dat in het verleden bevorderd werd overeenkomstig artikel 77, §3 van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, tot de tweede of tot de derde taaltrap gerekend moet worden. De VCT bracht in haar zitting van 9 november 2006 het volgende advies uit. Overeenkomstig artikel 43ter van de SWT …

Advies 38218AMC AZ

Advies 38218AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Minister, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 15 mei 2008 een klacht onderzocht wegens het feit dat de klager in het postkantoor van Genk een eentalig Turkse brochure van Western Union ontving. * * * Op haar vraag om inlichtingen antwoordde de heer […], voormalig Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven het volgende: Het valt natuurlijk te betreuren dat in een Nederlandstalig gebied zoals Genk een eentalig Turkse brochure van Western Union werd uitgereikt. De Post informeerde mij echter dat het hier om een misverstand gaat, uitgaande van Western Union waarvoor zij zich wenst te excuseren. Western Union plaatst zelf folders bij haar partners. Met De Post is er echter een akkoord om dit niet te doen. Dit akkoord werd hier uitzonderlijk niet gerespecteerd. Naar …