Advies 38219PW AZ

Advies 38219PW AZ Download het document … _________________________________________________________________ […] […] Mijnheer de Gedelegeerd Bestuurder, Ter zitting van 18 oktober 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend tegen de Nationale Loterij omwille van het feit dat in het weekblad “Vlan Dimanche” van 8 oktober 2006 uitsluitend Franstalige Lotto formulieren werden bijgevoegd zonder dat een tegenhanger daarvan in een gelijkaardig Nederlandstalig weekblad van dezelfde datum werd gepubliceerd. * * * Op de vraag van de VCT om inlichtingen heeft u geantwoord: “ Ik kan u formeel bevestigen dat de Nationale Loterij geen opdracht heeft gegeven om in “Vlan Dimanche” welke formulieren dan ook bij te voegen. Het is wel zo dat de Nationale Loterij, in het kader van een actie voor een Super Lotto trekking …

Advies 38221AMC AZ

Advies 38221AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Staatssecretaris, Ter zitting van 14 juni 2007 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die bij haar werd ingediend tegen De Post omwille van het versturen van een Franstalige folder aan een Nederlandstalige particulier. * * * Bij brief van 12 april 2007 deelde u aan de VCT het volgende mee: De afdeling Marketing van De Post laat me weten dat de moeder van de heer […]door een spijtige administratieve vergissing een Franstalige versie van de folder “Mijn zegel” heeft ontvangen. Marketing heeft niet nagelaten om de nodige verbeteringen aan te laten brengen, zodat dit in de toekomst niet meer zal gebeuren. * * * Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, bepaalt dat de autonome overheidsbedrijven …

Advies 38222Y2 AZ

Advies 38222Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mijnheer de Gouverneur, Ter zitting van 21 juni 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoonster van Sint-Genesius-Rode, mevrouw Véronique Wauters, omdat ze van de provincie Vlaams-Brabant een in het Nederlands gesteld document ontvangen had aangaande de preventie van baarmoederhalskanker. Volgens de betrokkene werd haar in 2006 eveneens een in het Nederlands gestelde uitnodiging toegezonden aangaande het gratis opsporen van borstkanker. * * * In de schoot van de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht werd geen meerderheid bereikt. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de …

Advies 38224TVS AZ

Advies 38224TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 22 maart 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat de notarissen […](Brussel) en […](Wemmel) tweetalige aanplakbrieven verspreidden voor de openbare verkoop van een onroerend goed in Wemmel. Het betreft een woonhuis, P.P. Rubenslaan 18, te Wemmel. In hun antwoord op ons verzoek om bijkomende inlichtingen deelt notaris L. Verhasselt de VCT mede dat de vermelde openbare verkoop een gerechtelijke openbare verkoop betrof. Aanplakbrieven i.v.m. de openbare verkoop van een onroerend goed worden volgens de vaste rechtspraak van de VCT aanzien als berichten en mededelingen voor het publiek (cfr. Advies 35.243/II/PN van 29 april 2004). Treedt de notaris op als medewerker van de rechterlijke macht, …

Advies 38226AMC AZ

Advies 38226AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 17 januari 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […]Brussel, eentalig Franse affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop van een onroerend goed gelegen in Anderlecht, Dr. Zamenhoflaan 14. * * * Bij brief van 3 december 2007 deelde U aan de VCT mee dat het hier om een vrijwillige openbare verkoop ging. * * * In haar advies nr. 3823/I/P van 18 december 1975 adviseerde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) moet naleven. Treedt de notaris op als medewerker van de rechterlijke macht, dan is voor de handelingen die deel uitmaken van de gerechtelijke procedure …

Advies 38228Y2 AZ

Advies 38228Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, … 2007 […] […] Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 21 juni 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen meester […], notaris, Generaal […]Brussel, omwille van het verspreiden van eentalig Franse affiches aangaande de openbare verkoping van een onroerend goed dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen is. Het betreft een appartement op de negende verdieping, Mutsaardlaan 73, in de gemeente Laken. In zijn antwoord op onze vraag om inlichtingen heeft meester […] ons laten weten dat het geen gerechtelijke verkoping betrof. * * * In haar advies 3823/I/P van 18 december 1975 oordeelde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 …

Advies 38230TVS AZ

Advies 38230TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Mijnheer de Burgemeester, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 30 maart 2007 een klacht onderzocht wegens het feit dat u op 31 juli 2006 in uw functie van schepen een e-mail hebt gestuurd in vier talen (Nederlands, Frans, Engels en Spaans) aan de heer […]. Op haar vraag om inlichtingen terzake hebt u de VCT het volgende geantwoord: “Ik kan me niet herinneren de heer De Moor een mail te hebben gestuurd. Het is wél mogelijk dat de heer […] mij een mail heeft gestuurd en daarop automatisch een antwoord heeft gekregen via de afwezigheidsassistent van mijn mailbox. Als Schepen van de Haven en Economische Ontwikkeling van de Stad Gent voer ik vaak e-mailcorrespondentie in andere talen dan het Nederlands. Immers de klanten, inversteerders en bedrijfsleiders van internationale …

Advies 38231AMC AZ

Advies 38231AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Geachte heer Voorzitter, Ter zitting van 21 juni 2007 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend wegens het feit dat notaris […] (1030 Brussel) eentalig Franse affiches verspreidde i.v.m. de openbare verkoop op 26 oktober 2006 van een onroerend goed gelegen in Sint-Lambrechts-Woluwe, Charmillelaan 22. * * * U deelde aan de VCT mee dat het hier een vrijwillige openbare verkoop betreft. * * * In haar advies nr. 3823/I/P van 18 december 1975 adviseerde de VCT dat de notaris, in zijn betrekkingen met het publiek, de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) moet naleven. De VCT was van oordeel dat, overeenkomstig de geest van die wetgeving, de notaris de administratieve taalregeling van zijn standplaats …

Advies 38232TVS AZ

Advies 38232TVS AZ Download het document … Brussel, […] […] Professor, De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 30 maart 2007 uw klacht onderzocht wegens het feit dat zich een tweetalig bord “militair domein – domaine militaire” bevindt aan de ingang van het stadion Chome dat deel uitmaakt van de kazerne Cdt. de Hemptinne te Heverlee-Leuven. Uit een onderzoek ter plaatse is gebleken dat het aangeklaagde feit juist is. Er werden aan genoemde kazerne overigens nog andere tweetalige vermeldingen vastgesteld: - een plaat met Kwartier – Quartier Cdt. E. de Hemptinne; - ter attentie van de bezoekers is ook de Franstalige vermelding “Visiteurs, présentez-vous au corps de garde, muni de vos papiers, s.v.p.” aangebracht onder de Nederlandse; - de aanduiding “Ingang – Entrée 250 m”. * * * De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat de kwestieuze …

Advies 38233AMC AZ

Advies 38233AMC AZ Download het document … Brussel, […] […] Mevrouw de Minister, Ter zitting van 12 september 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen De Post wegens het volgende: • aanwerven van eentalige bedienden voor de postkantoren van Brussel-Hoofdstad; • tweetalige opschriften op briefomslagen; • het niet opleggen van een formeel verbod aan de postbedienden in Vlaams- en Waals- Brabant om een andere taal dan deze van het gebied te spreken. * * * Conform artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven, zijn autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% bedraagt, onderworpen aan de bij koninklijk besluit …