Advies 42161Y1 AZ

Advies 42161Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 30 maart 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.161/II/PF MV/RV Ter zitting van 18 maart 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door de plaatselijke afdeling "Sint- Pieters-Woluwe" van de ACOD-CGSP werd ingediend omwille van het feit dat de notulen van de overleg- en onderhandelingscomités en van het comité preventie en bescherming op het werk (CPBW) al meer dan een jaar lang niet door het gemeentebestuur zouden zijn vertaald. Op de vragen om inlichtingen van de VCT van 16 november 2010 en 19 januari 2011 antwoordt u het volgende. "1. Geen enkele wets- of reglementaire bepaling schrijft voor dat de notulen van overlegvergaderingen en onderhandelingen moeten worden aangeplakt. Die …

Advies 42162Y2 AZ

Advies 42162Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 30 november 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.162/II/PF RC/EV Betreft: klacht tegen de provincie Limburg wegens het sturen van een Nederlandstalig document aan een Franstalige inwoner van Voeren. Ter zitting van 18 november 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de provincie Limburg werd ingediend wegens het sturen van een volledig in het Nederlands gesteld document in een envelop met dito vermeldingen, aan een Franstalige inwoner van Voeren, de heer […], gedomicilieerd in […] te 3792 Voeren. * * * In de schoot van de VCT werd geen meerderheid bereikt aangaande de klacht. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand …

Advies 42163Y2 AZ

Advies 42163Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 30 november 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.163/II/PF RC/EV Betreft: klacht tegen de provincie Limburg wegens het sturen van een Nederlandstalig document aan een Franstalige inwoner van Voeren. Ter zitting van 18 november 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de provincie Limburg werd ingediend wegens het sturen van een volledig in het Nederlands gesteld document in een envelop met dito vermeldingen, aan een Franstalige inwoner van Voeren, de heer […], gedomicilieerd in […] te 3792 Voeren. * * * In de schoot van de VCT werd geen meerderheid bereikt aangaande de klacht. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand …

Advies 42164Y2 AZ

Advies 42164Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 30 november 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.164/II/PF RC/EV Betreft: klacht tegen de VLM Mestbank wegens het sturen van een Nederlandstalig document aan een Franstalige inwoner van Voeren. Ter zitting van 18 november 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de VLM Mestbank werd ingediend wegens het sturen van een volledig in het Nederlands gesteld document in een envelop met dito vermeldingen, aan een Franstalige inwoner van Voeren, de heer […], gedomicilieerd in […] te 3792 Voeren. * * * In de schoot van de VCT werd geen meerderheid bereikt aangaande de klacht. Op grond van artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 augustus 1969 tot regeling van de rechtstoestand van de …

Advies 42165AMC AZ

Advies 42165AMC AZ Download het document … Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.165/II/PN AMC Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw klacht tegen de Lokale politie – Zone 5344 omdat zij u een proces-verbaal en een antwoordformulier in het Frans toestuurde, terwijl u Nederlandstalig bent. De VCT stelt vast dat een proces-verbaal niet onder de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) valt, maar wel onder de toepassing van de wet van 15 juli 1935 op het gebruik van de talen in gerechtszaken. Aangezien de VCT enkel bevoegd is voor het toezicht op het gebruik van de talen in bestuurszaken, is zij niet bevoegd uitspraak te doen over uw klacht. U dient zich desgewenst te richten tot de minister van Justitie, Waterloolaan …

Advies 42166Y1 AZ

Advies 42166Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 27 september 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.166/II/PF MV/RV Ter zitting van 16 september 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die u voor rekening van derden, tegen de FOD Financiën hebt ingediend omwille van het volgende. In een ontwerp van authentieke akte, onder de rubriek "Identification des titulaires de droits réels" (volgens gegevens meegedeeld door de dienst van het kadaster), staat de woonplaats van uw correspondente, mevrouw […], onder haar Nederlandstalige naam vermeld, namelijk "Oudergem". Op de vraag om inlichtingen die door de VCT werd gericht aan de minister van Financiën, antwoordt deze laatste het volgende (vertaling): "[…] De Algemene Administratie van de …

Advies 42167Y2 AZ

Advies 42167Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 11 maart 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.167/II/PF RC/EV Betreft: klacht wegens het versturen van een tweetalige brief met betrekking tot de daklozen. Ter zitting van 11 februari 2011 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat uw diensten het gemeentebestuur van Sint-Lambrechts-Woluwe, met betrekking tot de onderbrenging van daklozen, een brief stuurden waarbij, in de bijlagen, de "Centra Algemeen Welzijnswerk" enkel in het Nederlands vermeld werden. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT, antwoordde u het volgende (vertaling): "Uit de artikelen 17 en 35, §1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in …

Advies 42168AMC AZ

Advies 42168AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.168/II/PN AMC Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend door een Nederlandstalige inwoner van 1030 Brussel (de heer […] - […]) omwille van het feit dat hij op 8 augustus 2010, van de Rijksdienst voor Pensioenen een in het Frans gestelde brief heeft ontvangen. Uit het bij de klacht gevoegde afschrift van de documenten blijkt dat het adres op de Franstalige brief in het Nederlands is gesteld. De bijlage omvat een jaaropgave en overzicht van de loopbaan als tewerkgestelde van de betrokkene in 2008, en is eveneens in het Frans gesteld. * * * Het sturen van documenten aan een particulier is een …

Advies 42169Y2 AZ

Advies 42169Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 11 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 42.169/II/PF JMB/EV Ter zitting van 17 december 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd omwille van de aankondiging, in het Belgisch Staatsblad van 24 september 2010, van een vergelijkende selectie van Nederlandstalige herbariummedewerkers en herbariumtechnicussen van niveau C en D voor de Nationale Plantentuin van België. * * * Ter zitting van 17 december 2010 bracht de VCT met eenparigheid van stemmen het volgende advies uit. * * * De VCT stelt vast dat de Nationale Plantentuin van België nog steeds niet over geldige nieuwe taalkaders beschikt. Zij herinnert aan de volgende principes, vermeld in haar advies nr. 39.263/II/PF …

Advies 42170MV AZ

Advies 42170MV AZ Download het document … Brussel, 13 januari 2011 Uw brief van: Uw kenmerk: PO/KB/TS Ons kenmerk: 42.170/I/PN MV/YS Met uw brief van 29 oktober 2010 vroeg u het advies van de Vaste Commisisie voor Taaltoezicht (VCT) voor de organisatie van een procedure voor de kennis van de Engelse taal bij de aanwerving van operatoren voor het call center van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. De VCT heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 17 december uw vraag onderzocht. * * * U motiveert uw vraag als volgt: “De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu wenst volop te investeren in de uitbouw en ontwikkeling van haar huidige call center tot een professioneel en modern contact center. Door de merkbare stijging in het aantal Engelstalige oproepen voor het call center, bijvoorbeeld in verband met de …