Advies 40146Y1 AZ

Advies 40146Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, …… … Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.146/II/PN RC/RV Ter zitting van 3 oktober 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat De Post overal in België het volgende drietalige document verspreidt: "Récépissé de dépôt d'un envoi de recommandé national Afgiftebewijs van een nationale aangetekende zending Einlieferungsschein für eine nationale Einschreibesendung". * * * Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, bepaalt dat de autonome overheidsbedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal …

Advies 40147AMC A1

Advies 40147AMC A1 Download het document … Brussel, 4 juni 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.147/II/PN AMC Ter zitting van 15 mei 2009 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT), in haar verenigde afdelingen, een klacht ingediend tegen het feit dat u, als voorzitter van de OCMW- raad, weigert het Nederlands te gebruiken tijdens de zittingen van deze raad. Op haar vraag om inlichtingen deelde u aan de VCT, bij brief van 2 april 2009, het volgende mee: Bij dezen zouden we willen verduidelijken dat er in het Brussels hoofdstedelijk Gewest geen wettelijke bepaling is die eist dat de lokale mandatarissen (waaronder de raadsleden voor maatschappelijk welzijn) de twee talen begrijpen of spreken waarvan het gebruik erkend wordt in de Brusselse lokale bestuursdiensten. De wetgeving voorziet ook geen onderwerping aan controles van de taalkennis van de raadsleden voor …

Advies 40148AMC AZ

Advies 40148AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.148/II/PN AMC Ter zitting van 19 september 2008, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat het openbare vastgoedkantoor De Verenigde Huurders chv. van Sint-Lambrechts- Woluwe nog steeds uitsluitend in het Frans wordt vermeld in de Witte Gids, uitgave 2008/2009, boekdeel Brussel-Zuid. In de Gouden Gids wordt dit openbare vastgoedkantoor wel met een Nederlandstalige en een Franstalige benaming en adres weergegeven. De klager vraagt dat de VCT gebruik zou maken van haar subrogatierecht. * * * In haar advies 38.254 van 15 februari 2007 betreffende de eentalige Franse vermelding van diezelfde maatschappij in de Witte Gids van 2006/2007 herinnerde de VCT aan haar advies 37.179 van 22 december 2005 …

Advies 40149Y1 AZ

Advies 40149Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.149/II/PF RC/RV Ter zitting van 18 september 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige inwoner van Kraainem, de heer […], die van het postkantoor op de Astridlaan 278 te Kraainem, een eentalig Nederlands bericht van aangetekende brief ontving. Betrokkene begaf zich naar het postkantoor van Kraainem om erop te wijzen dat het bewuste document eentalig was. Naar zijn zeggen begreep de loketbediende nauwelijks Frans. Hij dient derhalve klacht in wegens niet-naleving van de taalwetten in het postkantoor, Koningin Astridlaan 278 te Kraainem. * * * 1. Klacht tegen het krijgen van een eentalig Nederlands bericht van aangetekende brief, …

Advies 40150TVS AZ

Advies 40150TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.150/II/N TVS/MM De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 26 september 2008 uw klacht onderzocht tegen Knack omdat deze op 20 augustus 2008 de in drie talen gestelde programmabrochure van het “Klarafestival” heeft opgestuurd aan haar abonnees. De bedoelde brochure is bij de klacht gevoegd en is inderdaad in drie talen, het Nederlands, het Frans en het Engels gesteld. ° ° ° De VCT, Nederlandse afdeling, stelt vast dat het KlaraFestival een organisatie is van de vzw Festival van Vlaanderen, Ravensteinstraat 36 te 1000 Brussel. Zij wordt materieel gesteund door o.m. de stad Brussel, de stad Vilvoorde en de VRT. ° ° ° De VCT, Nederlandse afdeling, is van oordeel dat de vzw Festival van Vlaanderen, als private organisatie, niet onder de toepassing valt …

Advies 40151AMC AZ

Advies 40151AMC AZ Download het document … Brussel, 22 april 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.151/II/PN AMC Ter zitting van 3 april 2009 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht ingediend wegens het feit dat in de onthaalhal van een gerechtsdeurwaarder in Dendermonde, naast een Nederlandstalige versie, verschillende exemplaren van een eentalig Franse folder en dezelfde folder met Nederlandstalig schutblad en Franstalige inhoud lagen. Het gaat om de folder “De gerechtsdeurwaarder / L’Huissier de Justice”, uitgegeven door de FOD Justitie. * * * U deelde aan de VCT het volgende mee: Ik wens te benadrukken dat de FOD Justitie strikt eentalige publicaties verzorgt. Van de brochure in kwestie zijn er 3 versies beschikbaar: een Nederlandstalige, een Franstalige en een Duitstalige versie. Op basis van de gegevens in uw brief, is het …

Advies 40152AMC AZ

Advies 40152AMC AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.152/II/PN AMC Ter zitting van 19 september 2008 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die werd ingediend wegens het feit dat de Brusselse huisvestingsmaatschappij “CVBA De Molenbeekse Huisvesting”, niettegenstaande het advies 32.501/II/PN van 3 mei 2001, nog steeds zijn benaming en adres uitsluitend in het Frans vermeldt in de Witte Telefoongids – uitgave 2008/2009, boekdeel Brussel-Zuid. Ook in de gouden Gids, zelfde jaargang, wordt de maatschappij met een uitsluitend Franse benaming vermeld. De klager vraagt dat de VCT gebruik zou maken van haar subrogatierecht. * * * Volgens de vaste rechtspraak van de VCT zijn de Brusselse huisvestingsmaatschappijen, erkend door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij, …

Advies 40153TVS AZ

Advies 40153TVS AZ Download het document … Brussel, 3 februari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.153/II/N TVS/MM College van Burgemeester en Schepenen Stadhuis Botermarkt 1 9000 Gent De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 5 december 2008 een onderzoek gewijd aan een klacht wegens het feit dat bij de Stedelijke Openbare Bibliotheek, Graaf van Vlaanderenplein 40 te Gent, anderstaligen in hun eigen taal worden bediend en ook wegens het feit dat het bibliotheekreglement in meerdere vreemde talen ter beschikking wordt gesteld. Bij een onderzoek ter plaatse op 5 september 2008 kon de VCT niet vaststellen dat anderstaligen er in hun taal worden te woord gestaan. Wél kon worden vastgesteld dat het bibliotheekreglement in acht andere talen, naast het Nederlands wordt ter beschikking gesteld: in het Frans, het Duits, het Engels, het …

Advies 40154TVS AZ

Advies 40154TVS AZ Download het document … Brussel, Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.154/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 10 oktober 2008 uw klacht onderzocht tegen de FOD Financiën wegens het feit dat het kantoor van de Administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, Regentschapsstraat 54 te 1000 Brussel, u bij een in het Nederlands gestelde brief, een Franstalig stortingsformulier voegt. Een kopie van de bedoelde brief met formulier is bij de klacht gevoegd. * * * De VCT stelt vast dat de bewuste betalingsuitnodiging gericht is op het beslechten van een juridisch geschil. Het is derhalve een gerechtelijke akte en deze valt onder de toepassing van de wet van 15 juni 1935 op het taalgebruik in gerechtszaken (vgl. advies 39.223 van 10 januari 2008). De VCT is dan ook van oordeel dat zij niet …

Advies 40155Y2 AZ

Advies 40155Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.155/II/PN MV/EV Ter zitting van 12 juni 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Nederlandstalige inwoner van Sint-Lievens-Houtem werd ingediend tegen De Post, omdat hij een in het Engels gesteld wachtticket had ontvangen. Ter staving van zijn klacht voegde de klager een kopie van het betwiste document bij zijn verzoek. * * * Artikel 36, §1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, stelt dat de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer …