Advies 40195Y1 AZ

Advies 40195Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 25 november 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.195/II/PF MV/RV Bijlage(n): Ter zitting van 30 oktober 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een inwoner van de gemeente werd ingediend om de volgende redenen. 1. In het gemeentelijk zwembad "Calypso" zijn de aankondigingen aan het publiek evenals de opschriften op een inhuldigingsplakkaat van de gemeente en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest eentalig Frans. 2. Het jaarverslag 2007 van de vzw "Sportwarande der Drie Linden" dat aan de gemeenteraadsleden werd bezorgd, bestaat uitsluitend in het Frans. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordt u op 31 juli 2008: - dat in verband met de berichten en mededelingen aan het …

Advies 40196LR AZ

Advies 40196LR AZ Download het document … Brussel, 24 maart 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.196/I/N LR/MM Betreft: taalgebruik in het Centrum voor Algemeen Welzijnswerk (CAW) Zenne en Zoniën. De Nederlandse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in haar zitting van 2 maart 2009 uw vraag om advies in verband met het taalgebruik in het Centrum voor Algemeen Welzijnswerk (CAW) Zenne en Zoniën onderzocht. Uw vraag luidt als volgt: “Op 27 juni 2008 verleende u advies nr. 40.069 over het mondelinge en schriftelijke taalgebruik van personeelsleden en vrijwilligers van de Centra voor Algemeen Welzijnswerk (CAW’s). Omdat de CAW’s noch door het decreet van 19 december 1997 betreffende het algemeen welzijnswerk, noch door de overheid worden opgericht oordeelde u dat de oprichting van een CAW het resultaat was van het privé-initiatief als gevolg waarvan het Koninklijk …

Advies 40197TVS AZ

Advies 40197TVS AZ Download het document … Brussel, 16 februari 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.197/II/PN TVS/YS De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de zitting van haar verenigde afdelingen van 6 februari 2009, een klacht tegen Carrefour onderzocht wegens het feit dat recent een opleiding voor kassierster enkel in het Frans werd ingericht. Aanvullend stelt de klager dat directe communicatie met het personeel niet in het Nederlands kan gebeuren omdat zowel de directeur als de HR Manager enkel Frans spreken. Uit een onderzoek ter plaatse blijkt dat de opleidingscursus voor kassiersters inderdaad enkel in het Frans werd georganiseerd. * * * Artikel 52 van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) stelt: “§ 1. Voor de akten en bescheiden, die voorgeschreven zijn bij de wetten en reglementen en voor die welke …

Advies 40200Y1 AZ

Advies 40200Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 28 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.200/II/PF RC/RV Ter zitting van 9 oktober 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat, op sommige Waalse wegen, het Engelstalige pictogram "SMOG" is aangebracht om de eventuele aanwezigheid van mist te signaleren. * * * Op het verzoek om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). "Ik deel u mee dat die borden niet worden gebruikt bij mist, maar enkel wanneer de luchtverontreiniging pieken bereikt. Anderdeels komt de term "SMOG" voor in het woordenboek Larousse met de volgende definitie "nom masculin (anglais smog: fumée et fog: brouillard) – mélange de fumée et de brouillard stagnant parfois au dessus des …

Advies 40201Y2 AZ

Advies 40201Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 6 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.201/II/PF RC/EV Ter zitting van 18 september 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die ingediend werd door een Franstalige inwoner van Brussel omwille van de volgende situatie: in het busstation van het Communicatiecentrum Noord (CCN) te Brussel wordt op de opschriften enkel de benaming "perron" weergegeven, en niet "quai" om de plaats van de bussen van De Lijn en van de MIVB aan te geven. * * * De bushalten zijn plaatselijke diensten in de zin van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT). De teksten die er geplaatst worden, zijn berichten en mededelingen aan het …

Advies 40202Y2 AZ

Advies 40202Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 juli 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.202/II/PF MV/EV Ter zitting van 12 juni 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die tegen de NMBS werd ingediend door een Franstalige reiziger die een in het Nederlands gesteld vervoerbewijs ontving dat hij in het Frans had aangevraagd. Ter staving van zijn klacht voegde de klager er een kopie van het betwiste document bij. * * * Artikel 36, §1, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, stelt dat de autonome openbare bedrijven alsmede hun dochterondernemingen die zij betrekken bij de uitvoering van hun taken van openbare dienst en waarin het belang van de overheid in het kapitaal meer dan 50% …

Advies 40203Y1 AZ

Advies 40203Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ 10 februari 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.203/II/PF RC/RV Betreft: klacht tegen de Rijksdienst voor Pensioenen. Ter zitting van 18 december 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het feit dat mevrouw […] van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) een eentalig Nederlands document ontving waarop haar gegevens in het Frans stonden vermeld, en terwijl haar taalaanhorigheid de dienst bekend was. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u het volgende (vertaling). "De beslissing tot toekenning van een pensioen wordt de sociaal verzekerde betekend in de taal van het gebied waarin deze laatste zijn hoofdverblijfplaats heeft. De betekening gaat vergezeld van een vertaling wanneer de …

Advies 40204Y1 AZ

Advies 40204Y1 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 16 oktober 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.204/II/PF MV/RV Ter zitting van 18 september 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige gebruiker werd ingediend om de volgende reden. In de trams 3000/4000 zouden de zelfklevers met onderrichtingen/verbodsbepalingen ten behoeve van de reizigers steevast voorrang verlenen aan het Nederlands. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordt u het volgende (vertaling). "[…] wij hebben voor onze publicaties het principe toegepast dat gangbaar is bij het Belgisch Staatsblad: voorrang aan het Frans in even jaren en aan het Nederlands in oneven jaren. Voor onze haltes en stations hebben wij een soortgelijke oplossing gevonden …

Advies 40205Y2 AZ

Advies 40205Y2 AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 2 april 2010 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.205/II/PF MV/EV Ter zitting van 12 maart 2010 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht die door een Franstalige inwoonster van Kraainem werd ingediend tegen De Post, omwille van het volgende: er zou de klaagster zijn meegedeeld dat het postkantoor van Kraainem, om haar de krant "La Libre Belgique" te bezorgen, waarop ze geabonneerd is, op bevel van de diensten van De Post haar straatnaam "Kraaienweg" verplicht in het Nederlands moest stellen. De klaagster bezorgde de VCT geen bijkomende informatie, noch bewijsvoerende elementen. Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde uw voorganger wat volgt: "De Post deelt mij mee dat, wat postabonnementen …

Advies 40206AMC AZ

Advies 40206AMC AZ Download het document … _________________________________________________________________ Brussel, 26 maart 2009 Uw brief van: Uw kenmerk: Ons kenmerk: 40.206/II/PN AMC Ter zitting van 13 maart 2009 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht ingediend omwille van het feit dat een Nederlandstalige inwoner uit Wemmel, begin november 2008, een brief in zijn bus vond met de volgende Franstalige adressering: aux habitants de la rue….1780 Wemmel. Deze brief betrof een onderzoek naar de tevredenheid over de dienstverlening. * * * U deelde, bij brief van 19 januari 2009, aan de VCT het volgende mee: De Post deelt mij mee dat zij de klacht grondig heeft onderzocht maar geen duidelijke oorzaak heeft weten te achterhalen voor dit incident. De Post deelt eveneens mee dat zij hierover geen andere, gelijkaardige …