Advies 31183 N

Advies 31183 N Download het document … 31.183/II/PF RC/RV Ter zitting van 9 december 1999, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige uit Voeren, de heer […], die van de Vlaamse Milieumaatschappij te Erembodegem een Nederlandstalig antwoord heeft gekregen op een brief die hij in het Frans had gesteld. De klager verzoekt tevens om nietigverklaring van alle aanslagbiljetten die niet conform het VCT-advies 30.235 zijn gesteld, en door de Vlaamse Milieumaatschappij aan de Franstalige inwoners van de taalgrensgemeenten werden gestuurd. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT antwoordde u dat er Franstalige duplicaten werden gestuurd aan mevrouw […], aan de heer […] en aan de Union Rémersdaeloise. U deelde echter niet mee om welke redenen de Vlaamse Milieumaatschappij niet heeft geantwoord in de taal van een particulier die in een taalgrensgemeente woont. * * * Brieven zijn betrekkingen tussen een openbare dienst en …

Advies 31185 N

Advies 31185 N Download het document … 31.185/II/PN , Ter zitting van 16 maart 2000 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht omtrent het feit dat de heer […], inwoner van Laken, na zijn adreswijziging een Belgacomfactuur en correspondentie van Belgacom in het Frans ontving, en dit terwijl hij voorheen, toen hij nog in Jette woonden, bij Belgacom bekend was als Nederlandstalig abonnee. ° ° ° Op haar vraag om inlichtingen antwoordde u de VCT het volgende: “Met bijzondere aandacht nam Belgacom nota van het ongenoegen van Dhr. […] omtrent de Franstalige correspondentie die hij sinds zijn verhuis ontvangt. Uit het onderzoek blijkt dat Dhr. […] bij Belgacom inderdaad gekend is als een Nederlandstalige klant. Zijn gegevens zijn dan ook als dusdanig in alle bestanden genoteerd. Merkwaardig, en in tegenspraak met het vorige, is wel dat sinds de verhuis als taalkeuze van de klant het Frans vermeld wordt, zowel voor officiële als voor commerciële …

Advies 31186 N

Advies 31186 N Download het document … 31.186/II/PN Ter zitting van 16 maart 2000 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend tegen Belgacom omwille van het feit dat de heer […], […]- 1000 Brussel, sinds hij verhuisd is naar dit laatste adres, Franstalige facturen ontvangt ondanks telefonisch protest. Bovendien wordt hij in de jongste uitgave van de telefoongids in het Frans vermeld. ° ° ° U deelde aan de VCT het volgende mee: “Uit het onderzoek blijkt dat de heer Daelemans bij Belgacom inderdaad gekend is als een Nederlandstalige klant. Zijn gegevens zijn dan ook als dusdanig in alle bestanden genoteerd. Merkwaardig, en in tegenspraak met het vorige, is wel dat sinds de verhuis als taalkeuze van de klant het Frans vermeld wordt, zowel voor officiële als voor commerciële correspondentie. Alhoewel Belgacom haar klant geen sluitende verklaring kan geven, leidt Belgacom uit deze tegenstelling af dat het ofwel om een spijtige menselijke …

Advies 31188AMC

Advies 31188AMC Download het document … 31.188/II/PN AMC Ter zitting van 13 september 2001 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd omwille van het feit dat over de ganse gemeente eentalig Franse borden werden aangebracht betreffende het evenement “La Nuit des Sports-Saga Africa”, bal van de schepen […], dat doorging op 26 juni 1999. Diezelfde publiciteit verscheen ook in “Le journal de Woluwe-Saint-Lambert” en in het magazine “Dynamic” van mei 1999. * * * Bij brieven van 8 oktober 1999, 9 februari 2000 en 4 september 2000 vroeg de VCT u, haar te willen meedelen wie verantwoordelijk was voor dit evenement en deze campagne en wie de financiering ervan verzorgde. Er werd ook gevraagd of er gelijkaardige Nederlandstalige projecten die in het Nederlands werden aangekondigd bestonden. Tenslotte werd u de reden van deze eentalig Franse publiciteit gevraagd. Op al deze vragen gaf u tot op heden nog steeds geen antwoord. Bij brief van 7 maart …

Advies 31189 N

Advies 31189 N Download het document … 31.189/II/PF Betreft: Klacht tegen de Vlaamse Milieumaatschappij. Ter zitting van 27 januari 2000 heeft de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht van een Franstalige inwoonster van Kraainem, wonende […], Mevr. […], echtgenote […], die van de Vlaamse Milieumaatschappij (VMM) opnieuw een in het Nederlands gesteld betaalbiljet van de heffing ter bescherming van de oppervlaktewateren voor het jaar 1998 heeft ontvangen. Mevr. […] had reeds een gelijkaardige klacht ingediend aangaande de heffingsbiljetten 1991 tot 1996, waarover de VCT zich in haar advies 29.356 van 2 juli en 24 september 1998 had uitgesproken. De VCT was van oordeel dat een betaalbiljet een betrekking is tussen een openbare dienst en een particulier, en dat, met toepassing van artikel 25, § 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT), waarnaar wordt verwezen in artikel 39 van de gewone wet van 9 augustus …

Advies 31190 N

Advies 31190 N Download het document … 31.190/I/PN MD/YS Ter zitting van 9 september 1999 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan uw vraag om advies van 9 juli 1999 aangaande een ontwerp van ministerieel besluit betreffende de identificatiekaart voor het personeel van bewakingsondernemingen en interne bewakingsdiensten. * * * De wet van 10 april 1990 op de bewakingsondernemingen, de beveiligingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten, zoals gewijzigd door de wet van 18 juli 1997, bepaalt in artikel 8, § 3, wat volgt: “De Minister van Binnenlandse Zaken geeft aan de personen die de in artikel 1, § 1 en 2, bedoelde activiteiten uitoefenen een identificatiekaart af waarvan het model door hem wordt vastgesteld. Zij kunnen deze activiteiten slechts uitoefenen voor zover zij de identificatiekaart bij zich hebben. Zij moeten de kaart overhandigen bij elke vordering van een lid van een politiedienst. [De onderneming zelf kan geen enkel soortgelijk …

Advies 31192AMC AZ

Advies 31192AMC AZ Download het document … 31.192/II/PN Ter zitting van 30 maart 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht tegen het College van Burgemeester en Schepenen van de Stad Brussel omwille van het feit dat de stadswachten die zouden worden aangenomen in het kader van het project “handelskerncontracten” niet onderworpen zouden worden aan een aan de functie aangepast mondeling examen over de kennis van de tweede taal. Uit het afschrift van het verslag van de gemeenteraadszitting van 2 juli 1999 kan afgeleid worden dat u stelt dat de stad de regels van de PWA moet volgen voor het aanwerven van deze stadswachten. ° ° ° U deelde aan de VCT mee: “De stad Brussel kan, zoals eender welke openbare dienst, als “gebruiker” beroep doen op het Plaatselijk Werkgelegenheidsagentschap (PWA) en dit conform met de van kracht zijnde richtlijnen. Noch in artikel 79ter van het KB van 25 november 1991 betreffende de …

Advies 31195 N

Advies 31195 N Download het document … 31.195/II/PF Ter zitting van 30 maart 2000, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht van een Franstalige uit Voeren die van de Belastingdienst voor Vlaanderen van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap een Nederlandstalig aanslagbiljet en dito document had ontvangen. * * * Op de vraag om inlichtingen van de VCT hebt u het volgende geantwoord. "Vanaf 1999 int de Vlaamse Gemeenschap zelf de onroerende voorheffing. Het taalgebruik is het Nederlands. De aanslagbiljetten worden dus altijd in het Nederlands opgesteld, met voor de zes randgemeenten van Brussel en de zes taalgrensgemeenten de vermelding in het Frans dat op eenvoudig verzoek, de particulier een Franstalig document kan bekomen. De faciliteitenregeling heeft een niet-repetitief karakter. De faciliteiten worden dan ook enkel op uitdrukkelijk verzoek toegekend aan inwoners van één van de faciliteitengemeenten. Dit verzoek dient voor de …

Advies 31196 N

Advies 31196 N Download het document … 31.196/II/PN Ter zitting van 16 december 1999 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht(VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die werd ingediend door de heer […],[…] te 1170 Watermaal-Bosvoorde, omwille van het feit dat hij een Franstalige oproeping kreeg van de Rijkswachtbrigade van Oudergem om zich aan te bieden op 20 juli 1999 in verband met het op kantoor ter beschikking liggen van zijn identiteitskaart en andere persoonlijke papieren die een tijd geleden gestolen werden. Volgens de heer […] verliep het telefonisch onthaal van het kantoor van de Rijkswachtbrigade uitsluitend in het Frans. * * * U deelde aan de VCT mee dat de heer […] per vergissing een Franstalige oproeping kreeg en dat het telefonisch onthaal geenszins uitsluitend in het Frans verloopt. * * * De Rijkswachtbrigade van Oudergem is een gewestelijke dienst in de zin van artikel 35, §1, a van de bij KB van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) …

Advies 31197 N

Advies 31197 N Download het document … 31.197/II/PN Ter zitting van 7 oktober 1999 onderzocht de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) in haar verenigde afdelingen een klacht die ingediend werd tegen de politiediensten van uw gemeente omwille van het feit dat de heer […], inspecteur van politie te Watermaal- Bosvoorde op 2 mei 1999 zich niet voldoende kon uitdrukken in het Nederlands tijdens het verhoor van de heer […] die het slachtoffer was geworden van een diefstal. Het proces-verbaal dat voorgedrukt was in het Nederlands werd door de heer […] in het Frans ingevuld op de plaats van de identiteit van de verdachte. In navolging van artikel 19 van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) gebruikt iedere plaatselijke dienst van Brussel-Hoofdstad in zijn betrekkingen met een particulier de door deze gebruikte taal, voor zover die taal het Nederlands of het Frans is. In navolging van artikel 21 § 5 kan niemand benoemd of bevorderd …