Advies 27168

Advies 27168 Download het document … […] 27.168/I/PN MD/YS Betreft : Dienst voor het Leefmilieu - Kennis van de tweede taal en van het Engels. Mijnheer de Staatssecretaris, Per brief van 5 september 1995 hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies gevraagd betreffende het controleren van de kennis van de tweede taal en van het Engels, tijdens de wervingsexamens die door het VWS in het Nederlands en in het Frans worden georganiseerd met het oog op het begeven van tien betrekkingen van niveau 1 bij de Dienst voor het Leefmilieu. In uw inlichtingenbrief van 24 oktober 1995 preciseert u dat het gaat om de volgende tien betrekkingen : -twee burgerlijk ingenieurs (CO2-klimaat, chemicaliën); -twee industrieel ingenieurs (afval, industriële risico's); -een inspecteur (produktnormen); -vijf bestuurssecretarissen (produktnormen, chemicaliën, ozonklimaat, internationale betrekkingen, jurist). Het is uw bedoeling na te gaan of die ambtenaren een kennis hebben van de tweede landstaal en van het Engels en …

Advies 27169

Advies 27169 Download het document … […] 27.169/II/PN JJP/MM Mijnheer de Minister, Ter zitting van 18 april 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen het Paleis voor Schone Kunsten omwille van het feit dat ter gelegenheid van de tentoonstelling "i Fiamminghi a Roma" te Rome de publiciteitsborden en -spandoeken enkel Franstalige vermeldingen ("Paleis des Beaux-Arts de Bruxelles") bevatten. Op de vragen om inlichtingen van de VCT antwoordde de heer […], Voorzitter van de raad van beheer van het Paleis voor Schone Kunsten, op 12 januari 1996 het volgende: " -Het Paleis voor Schone Kunsten heeft geen weet van deze feiten. -Uit de inlichtingen die we hebben ingewonnen blijkt dat deze tentoonstelling plaats vond in Brussel en Rome. Deze tentoonstellingen werden ingericht door de VZW Vereniging voor Tentoonstellingen in het Paleis voor Schone Kunsten en de Stad Rome, waarvoor optrad het "Palazzo delle Esposizione". De praktische organisatie werd …

Advies 27170

Advies 27170 Download het document … […] 27.170/II/PN […] Mijnheer de gedelegeerd-bestuurder, Ter zitting van 20 september 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen de NV ITT Promedia enerzijds omwille van het feit dat in haar Gouden Gids de straatnamen op de plannen van de stad Brussel bij voorkeur of uitsluitend in het Frans worden afgedrukt en anderzijds omwille van het feit dat in de straatnamenlijst van Brussel-Hoofdstad voor de Nederlandstalige straatbenaming een verwijzing wordt gemaakt naar de Franstalige benaming maar voor de Franstalige naam er nooit een Nederlandstalige benaming bij wordt vermeld. De uitgifte van telefoongidsen wordt geregeld door artikel 113,2° van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige overheidsbedrijven (BS 27 maart 1991) en het KB van 15 juli 1994 tot uitvoering van voornoemd artikel (BS 26 augustus 1994). Iedere uitgever kan nu, binnen het kader van voornoemde regelge- ving …

Advies 27171

Advies 27171 Download het document … […] 27.171/II/PF […] Betreft: Nederlandstalig betalingsbericht aan een franstalige inwoner van Voeren. Mevrouw de Gouverneur, Ter zitting van 21 december 1995, hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (V.C.T.) de klacht onderzocht die op 8 september 1995 door een Franstalige inwoner van Voeren werd ingediend tegen het provinciebestuur omdat het hem een Nederlandstalig betalingsbericht had gestuurd i.v.m. de algemene provinciebelasting 1995. Met zijn schrijven van 9 november 1995 deelt uw achtbare voorganger de V.C.T. het volgende mede : "De heer […] was dit jaar voor de eerste maal belastingplichtig in de algemene provinciebelasting en daarenboven hadden er vóór 7 september 1995 evenmin andere geïndividualiseerde contacten plaatsgevonden tussen het Provinciebestuur en de heer […], zodat zijn taalkeuze bij het Provinciebestuur van Limburg op dat ogenblik nog niet gekend was. Onmiddellijk na ontvangst van het Nederlandstalig verzoek om …

Advies 27176

Advies 27176 Download het document … […] 27.176/II/PN […] Mijnheer de Minister, De Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) heeft in de vergadering van haar verenigde afdelingen van 19 oktober 1995 een klacht onderzocht enerzijds tegen de ASLK wegens het sturen van een tweetalig "uittreksel uit de pensioenrekening" aan een Nederlandstalige inwoner van Brussel-Hoofdstad en anderzijds tegen de Rijksdienst voor Pensioenen omwille van het feit dat deze dienst genoemd uittreksel in een envelop met tweetalige hoofding aan dezelfde inwoner stuurde. Uit het bijgevoegde stuk blijkt dat de aangeklaagde feiten juist zijn. De VCT stelt vast dat, ingevolge de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en harmonisering van de controle en de werkingsvoorwaarden van de kredietinstellingen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 29 september 1993, de ASLK-Bank en de ASLK-Verzekeringen worden omgevormd tot naamloze vennootschappen van privaat recht. Tengevolge evenwel van het behoud van de hen vóór 1 …

Advies 27179

Advies 27179 Download het document … […] 27.179/D/II/PD […] Betreft : Lichtbakken van het Landbouwkrediet te Eupen. Mijnheer de Voorzitter, Ter zitting van 27 juni 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een onderzoek gewijd aan een klacht, ingediend wegens het feit dat aan de gevel van het kantoor van het Landbouwkrediet tegenover het Stadhuis te Eupen enkel de Franstalige benaming vermeld wordt. De VCT stelt vast dat artikel 95 van de wet van 17 juni 1991 tot organisatie van de openbare kredietsector en harmonisering van de controle en de werkingsvoorwaarden van de kredietinstellingen, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 april 1995 bepaalt dat het Nationaal Instituut voor Landbouwkrediet, publiekrechtelijke naamloze vennootschap, zonder onderbreking van haar rechtspersoonlijkheid wordt omgevormd in een privaatrechtelijke naamloze vennootschap "NV Landbouwkrediet" genaamd, in het Frans "SA Crédit agricole" en in het Duits "Landwirtschaftskredit AG". …

Advies 27180

Advies 27180 Download het document … […] 27.180/I/PF MD/MM Betreft:vraag om advies van 3 oktober 1995 betreffende de wettigheid van een taalexamen over de kennis van de Duitse taal, opgelegd bij de werving van een technicus voor de gewestelijke dienst Luik van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT). Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Bij de in de rand vermelde brief hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) om advies gevraagd over de mogelijkheid om een examen over de kennis van het Duits op te leggen bij de werving van een technicus voor het controlecentrum van het BIPT te Luik. Ter zittingen van 4 januari en 7 maart 1996 hebben de verenigde afdelingen van de VCT dit advies onderzocht en als volgt geadviseerd. Het controlecentrum van het BIPT te Luik bestrijkt de provincies Namen, Luxemburg en Luik; het omvat dus het Duitse taalgebied en moet worden beschouwd als een gewestelijke dienst in de zin van artikel 36, § 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 …

Advies 27181

Advies 27181 Download het document … […] 3 oktober '95 III//Al.Art/ 27.181/I/PF 1884/95/2169 […] Betreft : vertaling van handelingen gesteld door een geweste- lijke dienst in de zin van artikel 36, § 1, van de bij koninklijk besluit van 18 juli 1966 gecoör- dineerde wetten op het gebruik van de talen in be- stuurszaken (SWT) - interpretatie van artikel 13 van de SWT. Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Bij uw in de rand vermelde brief hebt u de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) gevraagd of de vertaling van een handeling gesteld door een gewestelijke dienst in de zin van artikel 36, § 1, SWT, in de twee volgende gevallen kan worden gevraagd aan de gewestelijke dienst die de handeling heeft gesteld, of aan de gouverneur van de provincie Luik. Het eerste geval betreft een inwoner van een gemeente uit het Malmedyse, die het voorwerp heeft uitgemaakt van een Franstalige beslissing van het gewestelijk bureau van de RVA te Verviers. De betrokkene heeft de gouverneur van de provincie Luik gevraagd om een …

Advies 27183

Advies 27183 Download het document … […] 27.183/II/PN […] Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 4 juli 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht die werd ingediend tegen de NV Belgacom-Directory Services wegens het huis aan huis bedelen te Anderlecht van een ééntalig Franse folder. Enerzijds blijkt uit het bij de klacht gevoegde stuk dat het feit juist is en anderzijds beschouwt de VCT volgens haar vaste rechtspraak (cfr. advies nr. 14.200 van 19 december 1983 en advies nr. 27.148 van 14 maart 1996) de aangeklaagde situatie als een feit aangezien u bij brief van 27 november 1995 bijkomende inlichtingen werden gevraagd en deze na vier herinneringen (17 januari 1996, 1 maart 1996, 5 april 1996 en 28 mei 1996) nog niet werden verstrekt. De NV Belgacom - Directory Services werd opgericht op 21 oktober 1994 en staat in voor de uitgave en verspreiding van Belgacom- telefoongidsen over heel het land. Artikel 36, § 1, van de wet van 21 maart …

Advies 27184

Advies 27184 Download het document … […] 27.184C/II/PD JJP/MM Mijnheer de Vice-Eerste Minister, Ter zitting van 8 februari 1996 hebben de verenigde afdelingen van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (VCT) een klacht onderzocht tegen "De Post" omwille van volgende feiten: -alle postzegels hebben slechts Nederlandse en Franse vermel- dingen en geen Duitse; -de kalender 1995 door "De Post" uitgegeven is enkel in het Nederlands en het Frans gesteld en niet in het Duits. De VCT stelt vast dat de eigenlijke tekst van de kalender in het Frans en het Duits is gesteld. De Nederlands-Franse vermeldingen op de kalender betreffen de illustratie op de kalender die in feite een afbeelding is van een postzegel, meer bepaald de vermeldingen "België-Belgique" en "Jeugdfilatelie - Philatelie de la jeunesse". Desbetreffende vermeldingen kunnen beschouwd worden als berichten en mededelingen door een centrale dienst van "De Post" rechtstreeks aan het publiek gericht in de zin van artikel 40, 2e lid van de bij K.B. van 18 juli …